Лети сюда... (венгерская народная песня)

Дата: 11-05-2022 | 01:00:05

Лети сюда, лети ко мне, неземная пташка,

Здесь готова для тебя золотая клетка.

Золотая клетка, серебряная дверка,

Серебряная дверка, алмазная поилка.


Не привыкла я, не привыкла к клетке,

А привыкла петь я на зелёной ветке,

На зелёной ветке, на прямой лесинке,

Сосен семя пища мне, пью чистые росинки.



Gyere be, gyere be, gyönyörű kis madár,
Csináltattam neked aranyból kalitkát.
Aranyból kalitkát, ezüstből ajtaját,
Ezüstből ajtaját, gyémántbul vályúját.

Nem szoktam, nem szoktam kalitkában hálni,
Csak szoktam, csak szoktam zöld erdőben járni,
Zöld erdőben járni, zöld ágakra szállni,
Fenyőmagot enni, gyöngyharmatot inni.


Послушать песню в совершенно волшебном исполнении можно здесь:



Эта старинная венгерская песня относится к жанру коротких песен. В таких текстах образно, но четко и довольно решительно озвучивается мироощущение народа, суть его "души".
Пожалуй, два главных смысловых центра - свобода и любовь. Потеря свободы и смерть любимого (любимой) - темы самых грустных венгерских народных песен. Сама смерть, например, в битве, никогда не страшит лирического героя, она осмысливается как трагедия лишь в контексте того, что любимая остается одинокой. В текстах песен это часто встречающийся образ тоскующей лесной голубки, потерявшей пару (bús gerlice).

По легенде, прародительницей венгерского рода Арпадов, Эмеше, в ночь ее свадьбы, во сне, овладела мифическая птица Турул, после чего у нее родился сын Алмош (Сонный). Птица Турул - некий прапредок, покровитель, соединившийся с народом в дохристианские времена, когда венгры были вольными людьми шаманской культуры. Так что, они - немного птицы).




Кохан Мария, поэтический перевод, 2022

Сертификат Поэзия.ру: серия 1511 № 167503 от 11.05.2022

6 | 25 | 271 | 25.05.2022. 15:31:48

Мария, у Вас получилось отличное стихотворение, одновременно и народное, и детское.

Ролик замечательный – выразительное, приятное пение, мультфильм сделан с душой и по-доброму. Очень понравились образы мальчика и птички.

Спасибо, Яков, и за похвалу, и за поправку сбоя ритмического рисунка в первой строке (золота клетушка), который Вы заметили и деликатно написали об этом в личке. Это было важным для меня замечанием. Я на рифму позарилась, что в этом случае неправильно..

Мне тоже очень понравился ролик. Замечательная идея сочетать сложные смысловые и музыкальные произведения с милым детским визуальным рядом. Как говорил Золтан Кодай, именно детям должно принадлежать все самое лучшее.
У каждой старинной народной песни есть и скрытые, незаметные на первый взгляд смыслы. За простыми образами порой стоят очень глубокие идеи. Мне видится, эта песня о снисхождении Духа в материю. Дух не может долго пребывать в материи, это не его родная среда. Рано или поздно он покинет ее и улетит домой.. 

Мария, замечательная песенка, из лучших образцов, образная, мудрая, с чудными повторами, like.
у меня два вопроса: нельзя ли было сохранить размер?
и связаны ли слова madár и magyar, интересно?
спасибо,

Спасибо, Алена). Да, песня замечательная, согласна. Наверное, она сама меня вчера выбрала).
Начну с конца.. Интересно то, что соседние народы тоже задавались этим вопросом - связаны ли слова "magyar" и "madár" этимологически. Венгры говорят, что нет.
Есть множество самых разных гипотез и о происхождении народа, и касательно этимологии самого его названия, но до сих пор сия тайна покрыта мраком. Одни исследователи считают, что название происходит от имени одного из племен "Megyer", но тут же находятся другие ученые мужи, которые это предположение оспаривают и выдвигают свои гипотезы.. Боюсь, что мы с Вами не прольем света на этот вопрос, Алена.. Хотя кто знает)).
Вообще, официальная наука уже несколько десятилетий назад разделилась во мнениях по поводу происхождения венгров и венгерского языка, и согласия нет до сих пор. Я как-то познакомилась с замечательным ученым, исследователем венгерского (и не только) шаманства и древних религий, Михаем Хоппалом. Мы недурно пообщались на эту тему и (под моим давлением)) пришли к выводу, что нельзя занимать какую-то определенно четкую позицию, ибо народ сформировался в результате вливания в него различных племен.
Михай Хоппал, долго живший еще во времена СССР среди тувинских и прочих шаманов, ратует за восточное происхождение. И, действительно, он прав - есть очень явные параллели и в духовных практиках, и в прикладном искусстве, и в языках.
Я же согласна с другой группой ученых, находящих множество общих черт с угро-финской культурой. Хотя бы даже в имени самой прародительницы, Emese, есть явное созвучие. "Emo" в финской и эстонской традиции - одно из имен богини-Матери. Мать, по сути. Да и много разных других наблюдений у меня собралось (может, когда-нибудь опубликую)).

А по поводу второго Вашего вопроса.. Очень сложно сохранить размер, потому что в венгерской речи все ударения приходятся на первый слог, в русском же языке нет фиксированных ударений. Боюсь, в таком коротком тексте это вдвойне невозможно без нанесения тяжелого ущерба смыслу)). Стоит ли оно того.. Форма иногда чересчур давлеет над смыслом.
К тому же, словообразование в венгерском весьма своеобразно. То, что можно выразить одним словом в венгерском, требует порой целого предложения в русском языке.
Но если кого-то заинтересует этот челлендж, могу выложить точный подстрочник с комментариями).

Ух ты, длинно вышло)) но короче нельзя)



спасибо за разъяснения, Мария, да, все мы родом из мифов и легенд.
но если есть песня, то ее хочется петь, как-нибудь так:

Прилети, прилети, моя птица, ко мне,

будешь жить у меня в золоченом садке,

в золоченом садке с дверцей из серебра,

с дверцей из серебра, с чашей из хрусталя.

 

Я не сплю, я не сплю в золоченом садке,

я гуляю, гуляю в зеленом леске,

и в зеленом леске под зеленой сосной

семенами питаюсь с жемчужной росой.


да?

Алена, очень красивый экспромт, спасибо, но это, увы, не архаика.. Скорее, по духу близко к романтизму.
Видите ли, у архаики есть свои довольно жесткие смысловые каноны. Там нет "хрустальных чаш" и тп. То есть, по возможности, лучше избегать возвышенной лексики.
Все вещи в архаической реальности приближены к своей изначальности, мир архаики - это мир первоначал (primordial).
Поэтому архаическое сознание некоторые и называют "варварским".)

А что, мой текст вообще никак нельзя пропеть? Ну, скажем, в бубен постукивая, на рожке подыгрывая?)

Мария, я считаю, что на Ваш текст вполне можно сочинить простую, незатейливую песенку, соответствующую его народным корням.

Это радует, Яков). Подожду терпеливо Нину, а вдруг она или ее прекрасноликая Наташа напоют что-нибудь на этот текст..

Маруся, привет, дорогая.
Я как только прочла твою песенку, так и спела, даже прежде чем дошла до этого поста... ) Целый час распевала, собиралась утром записать. Но пока спала, птичке-песенке кто-то спел "Лети с ю д а..." - и переманил... Хм... Оказывается, это был Яков!? - ну так не обидно, в добрые руки впорхнула красавица...
Если дашь ссылку на аудио, будем дружно радоваться вместе. А свою если вспомню, подошлю тоже. 
like.

Нина, рада, что Вы здесь и тоже спели)
Похоже, я не зря опубликовала свой перевод этой прекрасной песни). Калевальские рунопевцы пели, взявшись за руки, Хоть виртуально это невозможно, но вышло вполне-вполне. Импульс пробежал, и это главное.

Файл Вам переслала с разрешения Якова, жду Вашего).

Нина, nagyon köszönöm!!!))
Насладилась сама Вашей необычной вокальной миниатюрой и поделилась с несколькими носителями языка). Текст они не поняли, но оценили виртуозность исполнения. Утащила к себе в сундучок вместе с переводом Алены и напевом Якова.
Всех благодарю за СОтворчество!

да можно, конечно, пропеть, Мария, вполне музыкальный текст у Вас. но я считала, что если есть мелодия, то слова должны на нее ложиться, нет?
может, конечно, и не архаика, Вам видней.
но в русскую народно-сказовую парадигму, не побоюсь этого слова, кмк, ложится. главное здесь, очевидно, повторы, на них все держится, как на древе -- небо, верно? ;)

Алена, не побоюсь этого слова, чудная у Вас песенка вышла, полный восторг). Совсем нет желания критиковать, правда.
А ещё и Яков порадовал: записал мне аудиофайл с напевом собственного сочинения!
К тому же, наша беседа вдохновила ещё раз посмотреть выставку в музее Естественной истории - полюбовалась на сисястых доисторических «Венер» и научилась делать отливки из металла без газовой горелки и электрического муфтеля. Чую, что пригодится в будущем это умение). В общем, если бы ещё случайно кота в машине не закрыли - полезный и приятнейший день).
Повторы да, очень важны, в карельской и финской народной поэзии такие же. Мне видится, что они нужны для убаюкивания «дневного» сознания.



   Здравствуйте, Мария! И песня хороша. И мультик тёплый. Люблю мультики. А если музыкальные – и ещё больше. (Если раньше немного стеснялся – теперь порядок. Это я не мультики смотрю. Это я за внуками слежу. Контролирую. )) Подумалось… А если бы птичке предложить альтернативный вариант. Клетка, дверка, поилка. Но контроль за дверкой у птички. Прилетела в клетку, затворила дверку. Хочешь, спи. Хочешь, пой. Хочешь, улетай. Ты всё видишь. И тебя все видят и слышат. И в безопасности.. Извините, размечтался. На всякую клетку есть хулиган с рогаткой…

Спасибо!

Аркадий, спасибо от светлых лиц ценителей венгерского фольклора). 
Внуки, выходит, способствуют личностному росту больше, чем дети?! 
Альтернативный вариант принят на рассмотрение и даже вдохновил на написание небольшой сказочки в мадьярском колорите). Не обещаю, что прям сейчас начну (вывела Жрицу, законченную под волшебными пинками Нины на весенний вернисаж, сегодня открытие выставки). Постучусь к Вам, как готово будет. )
До чего мудрые гости у меня собрались. И вдохновители, однако).
Кстати, видела, Вы там в соседней ветке задавались вопросом употребления алкогольных напитков во время погружения)). Можно и у меня спросить). Теперь я - старший (и единственный) дайвер на сайте.
Аркадий, есть более простой вариант вштыриться во время дайвинга. Опускайтесь на глубину ста метров и приход обеспечен.)
 

Мария, детей заводят от скуки. А вот внуков – для души)))

Я помню, что теперь Вы заведуете рубрикой ''дайвинга'' на ПРУ. ))

Просто Вячеслав Фараонович так смачно описывал подводную охоту и сопутствующие этой охоте моменты, что подумал – лучшего специалиста не найти.

Чтобы вштыриться и получить приход, нет необходимости нырять на сто метров. Это можно сделать на берегу. А вот как технически это сделать под водой? Сейчас, пока никого нет дома, буду пробовать. Возьму внучкину бутылочку с соской. Налью туда… Что надо, то и налью. Наполню джакузи до краёв. Нос зажму бельевой прищепкой и нырну. Должно же быть решение у задачи? Хорошего настроения и новых переводов, стихов, картин, литья… 

Эх, завести нешто внуков для души...)) Вообще-то, я еще не созрела, а вот супруг кота спать укладывает и одеялкой прикрывает.. Видать, время пришло).
Дааа... Вячеслав Фараоныч опытным дайвером был, не то что я.. И описывал мастеровито свои подводные приключения... Ну теперь что есть, то и придется есть. С Фараонычем поныряем в следующей жизни.
Вы там в теплой водичке в джакузи не пейте много, Аркадий). Для сердца нехорошо..
А технически... я даже октопусом при погружениях еще не пользовалась (это дополнительный редуктор для аварийных случаев). Насчет водки и представить трудно... Но даже если и получится, то чистячка не выйдет, будет коктейль.)
Спасибо! Иду читать секейские народные сказки, чтоб вдохновиться и достойно воплотить сюжет слома клетки хулиганом с рогаткой. Задачку Вы мне задали, Аркадий.. Непростую.

Ага, Мария. Коктейль. Один к одному. Одна бутылка водки на ''одну джакузю''.)) Так Вы советуете наполнить джакузи холодной водой? 

Аркадий, я Ваш домашний эксперимент серьезно не рассматривала). Это на глубине коктейль взболтает,  там ведь давление немалое). А в бассейне может и аперитивчик выйдет, не знаю.. Надо будет как-нибудь попробовать. Только у нас нет джакузей и прочих буржуйских радостей, ибо мы аскеты и спартанцы.

Отчитайтесь потом о проделанной работе). Наполните джакузи водой комнатной температуры, не надо слишком холодной)

Вернулся - всё рассмотрел.
Хотел спросить, Манечка...
Поилка с алмазной чашечкой... Алмазной - это что.
Хрустальная - нет...
Анимация мне так понравилась. У меня, со слепу, слёзы с ёлок возвращаются птичкам в глазки.
Потом очки нашёл - разочаровался.
Но всё равно хорошо -
..раздолье у пташки простое -
прямая лесинка, ковыль;
днём солнце над ней золотое,
а ночью - алмазная пыль..



Влад, надеюсь, все хорошо, и упомянутая тобой неписабельность не от нездоровья или еще чего неприятного..
Корытце, дословно)). Из которых животинки домашние едят и пьют. Алмазное корытце. Встречала в старинных текстах у финнов алмазные цепи, даже в одном моем тексте они есть. Я думаю, это некий канон: серебро, золото, алмаз. Prima materia материального мира). Но это моя догадка, у создателей таких текстов не спросишь уже.
Хотя в степях Хортобадь остались пастухи знающие.. Я слышала, что традиция жива, только об этом помалкивают.
Приезжаешь в горы, в лес - там-сям следы ритуальной деятельности. Я-то замечаю, а туристам, наверное, в глаза не бросается.

Сердечное спасибо за экспромт!!! Сама прослезиться готова, как те елки из мультика).

Тема: Re: Лети сюда... (венгерская народная песня) Кохан Мария

Автор Автор удален

Дата: 16-05-2022 | 23:21:00

Комментарий удален

Спасибо, Яков) Знаю, что Вы ценитель народного, вспомнилось, как в салоне рассказывали мне про Рыбу-Камбалу, родную сестрицу золотой рыбки). Кстати, вчера этот фильм-сказку посмотрела - и правда, камбала)). 
Про белку я бы с удовольствием перевела, сама себя порой белкой ощущаю (не в колесе, разумеется)). Но не знаю испанского, а синьору Гуглю не верю. 
Была у меня подруга задушевная из Гватемалы... Королева красоты своей деревни, между прочим, чудная барышня.. Она, наверное, грамоту по этому букварю учила. А как Вам-то он в руки попал, Яков?)

Тема: Re: Re: Re: Лети сюда... (венгерская народная песня) Кохан Мария

Автор Автор удален

Дата: 17-05-2022 | 00:33:37

Комментарий удален

Яков, тогда Вам и переводить, надо же доказать своенравной волейболистке, что Вы и без нее справились). Хотя говорят, что лучшие учителя иностранного языка - это любовники.
Мне отказано не было, но сама учить не желала). Хотя знаю, что жизнь свою закончу именно в Испании..
Если хотите, можем напару поэтически перевести, из соображений построения хороших отношений с испанским эгрегором)).