Правильно. К внукам готовиться надо загодя. Я уж как готовился, как готовился, а они как чёртики из табакерки... Если бы не готовился - то словечко было бы в самый раз. )) Платишко-сафари слон заказал супруге... с ажурным рукавчиком. Я уже говорил, Иван Михайлович всегда прав. Зрит в самый корень и глыбже.
С наступающим Новым Годом! Всего-всего. Впрочем, Вы знаете будущее. Выберите сами что понравится))
Какой милый стиш, Аркадий) Утащила в сундучок для будущих внуков) Насчет "сафари" согласна с Иван Михалычем. А если и портновское дело в теме, то получается двусмысленность - "сафари" как стиль одежды. У меня самой есть такое платишко-сафари). И того... стыдиться не стоит) Для смущения должно было написаться "писецу")
Не надо, я не со зла! Забыл прояснить, Ирина Ивановна, про лампу Ильича,чтобы кто-нибудь чего не подумал! Имелась в виду Настольная лампа Crystal Lux ARMANDO LG1 GOLD (всего 5900, самовывоз), ей-бо! С Наступающим!
Спасибо за
добрые слова! Конечно же, песец! Самому смешно и стыдно… Сейчас исправлю.
С наступающим
Новым Годом! Здоровья вам и вашим близким! И, конечно же, новых стихов. Стихи
очень часто та отдушина, которая так необходима почти каждому.
Мне видится
''на сафари'' – это для охотников и туристов. Питомцам моего стишка это изначальное
место обитания. Ели они родились в неволе, то о сафари не знают…
В черновиках
осталось ''нам здесь не сафари…''
Впрочем, я
знаю, Вы никогда не ошибаетесь! Буду думать. Теперь ''писец'' и меня взволновал
))
Рад, что
понравилось! Знаешь, Заметил, что внукам нравится всё, что им бабушки
рассказывают. С дедушками совсем другая история. Всё и всегда не так. По мнению
бабушек. )) А кто ещё научит внуков рогатки делать? А то, что улыбнуло –
отсылка к Высоцкому. Почти плагиат.
Алена, спасибо. Да, надо, чтобы парус не плыл над гаванью, а заходил в нее - или выходил из нее, скрываясь за горизонтом ) Я вносила правки, но что-то неуловимое теряется странным образом, и вернула все обратно... И Ночь - бурлит, вскипает (но я обратила внимание, что Вы выбрали образ "в реке", а мне кажется важным, что по земле она распространяется, как кровь по венам - wallen такой оттенок имеет тоже - или как вино). Подумать надо в любом случае. А вот 'дактиллоскопические' рифмы - я уже говорила, что ужи на концах мне ранят слух, да и все равно они теперь Ваши, а я постаралась фонетически приглушить первую строку и недостающие ужи попробовала компенсировать повтором "без сна", "без огней". Хотя понимаю, что это спорное решение.
К сожалению,
рисовать не умею. Художникам хорошо… Несколько штрихов и всё понятно. Вот и
приходится ''втирать'' внукам истории. Язык сотрёшь, пока растолкуешь. Мой
слоник хотел ещё пришить десятка два карманчиков к брюкам. Детишек катать. Но у
портного не хватило ткани. Надеется в следующем месяце подвезут…
С наступающим
Новым Годом! Здоровья и творческого
задора!
Ирина, все замечательно, единственное, у Вас -- заря плывет и ночь бродит, а в оригинале вечер уже сворачивает и ночь вскипает, то есть более естественно выглядит. ну и рифмы жаль дактилоскопические, ой, дактилические, да? (настроение задающие сонное)
Прекрасное стихотворение, Аркадий!Я бы сказала: просто классически детское. И юмор в нём ненавязчивый, и загадка, разгадку которой Вы припасли для конца. Спасибо, порадовали. Пс. Насчет слова " писец", что заметил и Иван Михайлович. Наверное, Вы имели в виду песца?
К омментарии
Смеётся нами...
Привет, Наташенька!
Поскольку любовь к тебе в моём сердце вечно жива, то и моей любовной лирике нет конца. ;)
Навещай чаще!
Ну что Вы, Андрей, не за что Вам извиняться...
Ида, извините меня, пожалуйста. Корабли, конечно. Извините.
Рукав к лицу - супер), Аркадий! Чувствуется дыхание ваших внуков рядом. С наступающим!
Михаил, после долгого молчания вновь любовная лирика! И это прекрасно!
Здесь вам не равнина, здесь климат иной,
Идут лавины одна за одной
С наступающими новогодними праздниками, Аркадий!
Какой милый стиш, Аркадий) Утащила в сундучок для будущих внуков)
Насчет "сафари" согласна с Иван Михалычем. А если и портновское дело в теме, то получается двусмысленность - "сафари" как стиль одежды. У меня самой есть такое платишко-сафари).
И того... стыдиться не стоит) Для смущения должно было написаться "писецу")
OK. C наступающим )
Да, я смотрела переводы.
Вот это коленкор )
В Гавану заходили корабли,
И красный парус рдел над океаном,
Померкло поле, но Луны цвели
Лучи в ночи, лили огни в саванну
Не надо, я не со зла!
Забыл прояснить, Ирина Ивановна, про лампу Ильича,чтобы кто-нибудь чего не подумал!
Имелась в виду Настольная лампа Crystal Lux ARMANDO LG1 GOLD (всего 5900, самовывоз), ей-бо!
С Наступающим!
как вариант вполне.
насчет рифм,
у Сильман:
Покой, в полях сереющий,
как парус пламенеющий,
у Петрова:
Спит поле в блеклом саване,
Проходит вечер в гавани.
Здравствуйте, Вера!
Спасибо за добрые слова! Конечно же, песец! Самому смешно и стыдно… Сейчас исправлю.
С наступающим Новым Годом! Здоровья вам и вашим близким! И, конечно же, новых стихов. Стихи очень часто та отдушина, которая так необходима почти каждому.
Здравствуйте, Иван Михайлович!
Мне видится ''на сафари'' – это для охотников и туристов. Питомцам моего стишка это изначальное место обитания. Ели они родились в неволе, то о сафари не знают…
В черновиках осталось ''нам здесь не сафари…''
Впрочем, я знаю, Вы никогда не ошибаетесь! Буду думать. Теперь ''писец'' и меня взволновал ))
С наступающим Новым Годом! Всего самого хорошего!
Еще был вариант правки:
И алый парус огневой
заря спешит свернуть.
Привет, Лена!
Рад, что понравилось! Знаешь, Заметил, что внукам нравится всё, что им бабушки рассказывают. С дедушками совсем другая история. Всё и всегда не так. По мнению бабушек. )) А кто ещё научит внуков рогатки делать? А то, что улыбнуло – отсылка к Высоцкому. Почти плагиат.
Держись. С наступающим Новым Годом
Алена, спасибо. Да, надо, чтобы парус не плыл над гаванью, а заходил в нее - или выходил из нее, скрываясь за горизонтом ) Я вносила правки, но что-то неуловимое теряется странным образом, и вернула все обратно... И Ночь - бурлит, вскипает (но я обратила внимание, что Вы выбрали образ "в реке", а мне кажется важным, что по земле она распространяется, как кровь по венам - wallen такой оттенок имеет тоже - или как вино). Подумать надо в любом случае.
А вот 'дактиллоскопические' рифмы - я уже говорила, что ужи на концах мне ранят слух, да и все равно они теперь Ваши, а я постаралась фонетически приглушить первую строку и недостающие ужи попробовала компенсировать повтором "без сна", "без огней". Хотя понимаю, что это спорное решение.
Спасибо, Валентин!
К сожалению, рисовать не умею. Художникам хорошо… Несколько штрихов и всё понятно. Вот и приходится ''втирать'' внукам истории. Язык сотрёшь, пока растолкуешь. Мой слоник хотел ещё пришить десятка два карманчиков к брюкам. Детишек катать. Но у портного не хватило ткани. Надеется в следующем месяце подвезут…
С наступающим Новым Годом! Здоровья и творческого задора!
Ирина, все замечательно,
единственное, у Вас -- заря плывет и ночь бродит, а в оригинале вечер уже сворачивает и ночь вскипает, то есть более естественно выглядит.
ну и рифмы жаль дактилоскопические, ой, дактилические, да?
(настроение задающие сонное)
И когда говорят - корабли ушли в море, то это не значит, что ушли под воду...
А если это такой дрейфующий остров?)
Прекрасное стихотворение, Аркадий!Я бы сказала: просто классически детское. И юмор в нём ненавязчивый, и загадка, разгадку которой Вы припасли для конца.
Спасибо, порадовали.
Пс. Насчет слова " писец", что заметил и Иван Михайлович. Наверное, Вы имели в виду песца?
Но это же под водой? "У моря" - неправильно. Посреди моря - громоздко. Вот я и отложил в сторонку...
Я думаю, лучше "Город в море"...