К омментарии

Мы родственникам в Волгоград отправляли красную икру.  В письме от них получили отзыв: «Ягода очень вкусная, но почему-то соленая.»

Дата и время: 21.12.2023, 17:03:13

У нас его делали из белой жести. Из фанеры были горбовики.

Дата и время: 21.12.2023, 17:00:57

Екатерина! Очень рад, что стишок напомнил о самых ярких годах и незабываемых впечатлениях! У меня дальневосточные годы пришлись на далекие шестидесятые, но и по сей день , порой, воспоминания выливаются в стихотворения. Этот стишок родился из размышлений о родном болотце героини предыдущего стишка. ;-)
и немножко жаль, что не слышу мелодии, которая слышится Вам…

Добрый день, Сергей! Спасибо. Это, на мой взгляд,  тот случай, когда два перевода (я имею ввиду переложение этого стихотворения Александром Викторовичем Лукьяновым) не спорят, но дополняют друг друга.

 

Из пожеланий: предложил бы перевести и разместить рядом с этим произведением перевод другого стихотворения Геррика, не включённого в Геспериды: „Mr. Herrick: His Daughter's Dowry”. Без всяких комментариев.

 

ВМ

Любовь и Мария, спасибо за интересную беседу. Истории людей, которым случилось многое повидать в мире всегда интересны. Возникает ощущение сопричастности. Будто бы сам побывал в незнакомых местах. Картины, представленные в интервью, встречал раньше. И ту, что сейчас под стихотворением ''Снежный лягушонок'' В.К. несколько раз раньше. (Как человеку, лишённому дара рисовать – это фантастика)) А вот ювелирные работы вижу впервые. Очень впечатлило. Раньше думал, что изготовление украшений мужское занятие. Мария, Вы пошатнули мою веру в исключительность мужской части населения нашей общей планеты. ))

Мария, Любовь, с наступающим Новым Годом! Пусть он будет здоровым и счастливым!

С новыми, путешествиями, интервью, рассказами, стихами…

Здравствуйте, Владислав! Спасибо за отзыв! Вы совершенно правы! Стишок не лишен элементов абсурда! Но это , надеюсь, не помешает читателю. 

Про нейросеть спрошу. Тоже не знаю. Хотя по самой картинке видно, что она - не человеческих рук дело…

спасибо, Ирина, по-моему тоже в этой фразе не может быть одновременно настоящего времени и потом. как верно заметила Екатерина, потом здесь прощаются.
а как Вам такой вариант:
Зеваки бездельные возле ворот надо мной насмехались потом?
доброго вечера!

Елена, очень рада, и очень благодарна!
про ласточку сказать не могу, не знаю, но китайский комментарий отмечает, что последняя строка придает романтичность всему цы :) на самом деле, может быть и то, и другое, может быть даже отсылка, например к Су Ши:

В цветущем саду при свечах мы прощались,

                        ты песни мне пела, вино наливала сама...

Нас горы, заставы с тобой разделяют...

Не выразить, как истерзался я, глядя,

                        где ласточка в Западной башне осталась одна.


п.с. как съездили в Питер, Елена? надеюсь, в следующий раз приедете летом ))

Екатерина, согласна, 
Китай и Япония, хоть и близкие культуры -- с нашей далекой (европейской) т. з. -- в своем мировосприятии, но все же различаются между собой. и чтобы постичь их хоть в малой мере нужно не мало времени.
но Вы точно уловили одну поэт. особенность кит. поэзии: с одной стороны стихи (как сказал Су Ши о стихах Ван Вэя) -- это картины, но с другой -- это картинки не застывшие, но движущиеся, притом что по времени это может быть одна ночь, а может и год, и вечность. кроме того, повторы в этой мелодии не просто повторы, но разные фразы (в идеале и разный смысл). но и темы, безусловно, влияют на восприятие. и я выбираю, что ближе и понятнее.
не представляю, как сложно приходится тем, кто переводит вынужденно (напр. цикл или книгу).
вот какое большое спасибо Вам, Екатерина,
и за релакс тоже. согласна с Еленой, это все равно что смотреть на текущую воду, на саму природу. и столько всего вкусного, травы, приправы, лакомства, рисовое вино... :)
спасибо,

Владислав, и в моей деревне — район Колхозной площади (вновь Сухаревская) — была мода на хождение без "польт" и шапок. До школы приличное расстояние. А нонче не жизнь, а музы́ка… сморкания. А мама говорила…

Благодарю за отклик.

Нормально, Владимир. Было...
Шубки, конечно, были искусственные. Или кроличьи..
Кроличьи были, но эти у домашних мальчиков.
Гламурных мальчиков ещё не было. И страха не было.
А неприязнь к шубке была - такая лишная... Что кушать не мог.
Я так шёл в отказ, что однажды мама пыталась мне наподдать. Это она зря...
Короче - было. Спасибо.

Добрый день, Валентин.
Абсурдистская вещь... Я как бы ничего не отрицаю, даже Ямала. Детской фантазии пределов нет...
Хотя Занзибар от Килиманджаро относительно недалеко.
Но обычно - ничего ниоткуда не берётся.
В рассказе есть такое - её поймали... Как жареного цыплёнка. Очевидно, паспорта не было.
И вот здесь лягушка назвалась рыжей кошкой. Ступор.
Отправная точка путешествия нам неизвестна.
Почему лягушка металась туды-сюды..
Почему или зачем лягушку ловили...
Кто её ловил... И кошка - как проявление маленького лукавства.
Назваться можно знакомым именем. Или именем - на слуху. Или малоизвестным именем. Или именем священного животного - в местах столь отдалённых.
Или кошка- олицетворение гуляния - сама по себе.
Очень странно всё это. А так - очень даже...
Хочется иногда рвануть из своего болота.
Спасибо.
Забыл про картинку спросить.. Молодёжь мне как-то говорила - если картинка от нейросети - то так она и должна быть подписана. Я правил не знаю - это только вопрос.








Сергей, буду рада, если ошибаюсь, но мне кажется, цезура важна в этом стишке. Поэтому оригинал звучит по-другому. И в строчке "И впредь не встретимся вдвоём?", кмк, вдвоём лишнее. Не быть вдвоём или просто встретиться). А так, очень хорошо! Плюсую.
И с наступающим Новым!)

Посмотрела, как они выглядят. Красника, возможно, и на Камчатке была. Лимонник точно дико не рос. Я бы запомнила) Хотя, может, просто не видела) Высушенные плоды продаются. Надо с ним ознакомиться и попробовать)

На Сахалине ещё растут две ягоды с особенными свойствами: лимонник и "клоповка" (красника). Сироп из лимонника тонизировал похлеще любого энергетика, а из клоповки - приводил давление в норму (понижая повышенное и повышая пониженное).
:о)

Дата и время: 21.12.2023, 11:42:01

Судя по описанию - он) Сейчас есть щадящие, с зубьями-петельками, а там гребень из гвоздей был.
На Камчатке, помимо брусники-шикши-голубики-княженики-жимолости ещё рябина была, крупная, сладкая, особенно после первого мороза, из неё варили варенье и соус типа кетчупа)

Дата и время: 21.12.2023, 11:25:31

Совок из фанеры с "гребешком" из гвоздиков в нижней части? На Сахалине его называли "хапугой". :о)

Дата и время: 21.12.2023, 10:57:41

Валентин, для меня, как для человека, пять лет прожившего на Камчатке, это стихотворение имеет особую ценность. И клюква, которую собирали специальными скребками-"комбайнами", и небо с закраем, тонущее за сопками или в океане, и медведь) И всё это такое знакомое и родное. Самые яркие в памяти годы - проведённые в этом краю. И ещё я замечала, что люди, приехав с материка, каким-то образом становились там прекрасными, словно лучшей версией себя. Наверное, не все, но, надо полагать, достаточно, раз получилось заметить. 
Спасибо Вам огромное!!!
И ещё это стихотворение - чудесная песня.

Ирина, доброе утро! Я вот так это поняла «потом праздные люди, прощаясь друг с другом, прежде чем разойтись по домам, насмехались надо мной». Т.е. «прощаясь, заодно насмехались». Поправьте, пожалуйста, если есть неточность в таком парафразе.

Елена, очень рада, что понравилось) 

По-прежнему будете утверждать, что штраф в 225 рублей был назначен Л.Н. в качестве наказания по уголовному делу о смерти крестьянина и был уплачен?
Вы дешёвый шулер, заслуживающий хорошего канделябра. А трёп - это Ваши псевдоисторические пасквили, которым самое место на гвоздике внутри строения, находящегося в углу дачного участка.

Судя по всему, Вы тем же краем глаза читаете и источники, на основании которых генерите свои досужие вымыслы. В точном соответствии с законами распространения сплетен.

Да нет же, я не от бестолковости чего-то там не понял в Ваших комментариях, просто я их не читаю, так, краем глаза. Чтоб не подкармливать амбиции карлика. Ибо вижу - трепло и бездельник. Не обижайтесь. Ничего личного, нормальные иммунные реакции.

Сударь, Вы настолько бестолковы, что и на этот раз не поняли, о чём речь.
А речь о том, что Вы спутали назначение штрафа с его выплатой. А причину, по которой был назначен штраф - с наказанием за участие в уголовном преступлении.
Так что хорохориться и умиляться можете сколько угодно. Но это не добавит Вам умственных способностей.

Угомонитесь. Ничего у меня не перекошено, а наблюдаю за пупсиками, да, с интересом. Иногда с умилением.

У Вас ЧСВ явно перекошено в сторону необоснованного завышения.
А что касается повода для радости - то чему радоваться, когда рафинированный кретин с повадками трамвайного хама, мнящий себя экспертом по широкому кругу вопросов, занимается генерацией фейков на основе источников, содержание которых не в состоянии усвоить?
И ладно бы он распространял эти фейки приватным порядком, а не размещал в публичном доступе. Тут повода для радости нету. Хотя и для безутешных рыданий - тоже, конечно.
:о)

СпасиБо, Ирина Ивановна! 
Кажется, нашёлся вариант без "по красоте".
И ещё избавился от просторечья "как по мне".
Думаю, что на этом надо бы остановиться. Лучшее – враг хорошего!😀
Здоровья и Творчества! 
С бу, 
СШ 

Да плевал я, на Ваши ожидания. Тихо радуйтесь, что я на Вас вообще отреагировал.