Баллады в 18 веке уже записывались... дополнялись, переписывались, как впрочем истории, имевшие место смешивались с вымыслами... но это ведь Вы, Александр, про основу скандинавских "баллад", я всего лишь -- про возможное объяснение гердеровского неологизма... занятие очень увлекательное. "Вельможная дочь" нравится. Может, заменить?
СпасиБо, Вячеслав! Принимается. Поправил. Только слово "Завет" , которое раньше подчёркивало важность этих священных книг, теперь поставил со строчной буквы. Здоровья и Творчества! 🙏🙏🙏 С бу, СШ
Замечательно, Сергей! Может быть только «...затаиться будет прок / На должный срок...» ? «Некий» представляется
здесь слишком расплывчатым, тем более, что через строчку идёт сравнение «Как в
тайнике / Xранятся книги «много лет...» и "Книги", может быть с большой буквы? Всё-таки, не абы какие...
Доброго дня, Владимир Михайлович! Поражаюсь Вашей трудоспособности! Переводы выполнены на высоком уровне, свежо, изобретательно. Поправьте, плиз, очепятки: в в ночь, Ральность. Здоровья и Творчества! 🙏 🙏 🙏 С бу, СШ
Ярл зовётся "воеводою", Так же называют и конунга, ибо он ведёт на битву, далее следуют хейти "синьор", "даритель", "вельможа" (Младшая Эдда)... Я имею в виду, что строить этимологию на основе скандинавских "баллад" (записанных довольно поздно) сомнительное занятие... Царь-царевич, король-королевич и т.п.
Галине Бройер Галина ! Мне - почему-то - кажется, что, вместо "гер", вернее звучало бы "герр". И хочу Вас поблагодарить за прекрасный - содержательный - комментарий. ВК
Александр, сейчас делала кое-какие правки и обратила внимание на то, что конунг (древнескандинавское kunungaz, konung), взятый из фильма "Викинги", к датскому языку не относится, это ближе финскому, напр. Датский король "konge" должен бы переводиться на русский либо чистой калькой, либо согласно произношению: конг (произносится с лёгким носовым звуком, слышится как "кон")... либо чисто по-русски --царём, хотя король у нас тоже есть, как ни странно)).
Нет, Иван. Пушкин тебе не соперник. Представил я, как сидишь ты с А.С. за соседними столами на блиц-турнире по написанию сочинения с таким посвящением... Обскакал ты наше всё на повороте, без вариантов. А за девок не переживай. Я тут ещё чуть-чуть - и уже почти готов буду поверить в разную херомантию и кобелистику: разве может быть случайным совпадение инициалов Мурки из известной песни и Маньки-облигации из детективной повести?!. :о)
Не увидела Вашего сообщения. Думаю, причина в переходе из одной ленты в другую. Я собиралась по окончании беседы уменьшить объём текста, чтобы не было нагромождений под стихотворением и в ленте.
К сожалению, Вы несколько не правы. Ярлы - это не короли. Jarl: 1. (период викингов) скандинавский воин, полководец; 2. (средневековье) скандинавский дворянин, наместник короля. 3. Титул в некоторых скандинавскх странах (от англ. earle): приравнивается к герцогу. То есть я это к тому, что в неологизм Гердера такое понятие как-то не вписывается. Либо герцог, либо король:) У Теодора Фонтане есть одна баллада Gorm Grymme, так вот в ней есть согласно легендам первый датский король и есть ярлы.
Аркадий, я поняла, что Ваш герой самый настоящий, списан с натуры). Это у Брет Гарта были такие благородные головорезы, не помню уже всех по именам. У него собирательный образ, я имела в виду. Герой, который может разлившуюся реку переплыть, чтоб больного ребенка подарком порадовать, и оппоненту промеж глаз пулю всадить так, что рука не дрогнет.
Ясно, значит, вдохновение заменялось сатурнианством.) Англичане не пьют до полудня, хоть голова поперек тресни. Терпят. Потому что джентельмен до полудня не пьет - железобетонное правило).
Спасибо за посвящение в цеховые тайны. Продолжайте заводскую эпопею, легко и с интересом читается даже блондинкой).
Пысы: По поводу живого общения - истинно так. Здесь компании большие деньги тратят на то, чтоб создать коллектив (команду) с дружеским настроем. Программы совместные организовывают, поездки, и тп. Не скупятся, потому что знают, что при хорошем настроении творческий поток идет и работа спорится.
Здравствуйте Мария! Образ не собирательный. У меня бы фантазии не хватило. Был
уверен, такое бывает только в кино. В раннем возрасте любил читать
производственные романы. Но там было как-то иначе. )) Колоритных фигур на
заводе было очень много. И историй соответственно. Если человек достаточно
долго работает на одном месте – многое узнаётся. Живое общение – это всё. Делятся
обычно забавным/смешным, или трагическим. Лучше когда смешным. ''Выпил – весь день
свободен'' - точно байка. Работу
необходимо делать. Производство было сложное и тяжёлое. И люди соответствующие
условиям. В чём черпают вдохновение с утра? Хм.. Работа трёхсменная. С утра
редко. ))
Смену укомплектовал – радуешься. Обошлось без серьёзных травм – слава богу.
А вот после смены самое время для вдохновения. Если не за рулём. ))
К омментарии
Баллады в 18 веке уже записывались... дополнялись, переписывались, как впрочем истории, имевшие место смешивались с вымыслами... но это ведь Вы, Александр, про основу скандинавских "баллад", я всего лишь -- про возможное объяснение гердеровского неологизма... занятие очень увлекательное.
"Вельможная дочь" нравится. Может, заменить?
Спасибо, Владимир, за внимание!
Верное замечание, согласна: лучше с двумя "р"... и без прописной буквы. Исправила ещё кое-что.
Да, ещё, Галина:
всё, что угодно, только не "тренировка"
Владимир, замечательно, тонко, вроде бы лёгкими штришками и невзначай, но о многом и самом важном.
"– "уд" звучит повеселее "неуда",
но коль так случилось, не беда"
Когда за "уд" поставят "неуд",
Печаль ничем не залатаешь.
Спеши рыбак закинуть невод,
Вдруг рыбка будет золотая.
Хороший гарик!
СпасиБо, Вячеслав!
Принимается. Поправил.
Только слово "Завет" , которое раньше подчёркивало важность этих священных книг, теперь поставил со строчной буквы.
Здоровья и Творчества!
🙏🙏🙏
С бу,
СШ
Замечательно, Сергей! Может быть только «...затаиться будет прок / На должный срок...» ? «Некий» представляется здесь слишком расплывчатым, тем более, что через строчку идёт сравнение «Как в тайнике / Xранятся книги «много лет...» и "Книги", может быть с большой буквы? Всё-таки, не абы какие...
Спасибо!
ВМ
и жизнь летит и жить охота
и слепо мечутся сердца
меж оптимизмом идиота
и пессимизмом мудреца... Губерман
СпасиБо, Владимир Михайлович!
Неожиданно перевелось...
Здоровья и Творчества!
С бу,
СШ
про ёжиков тоже было бы нам интересно...
Доброго дня, Владимир Михайлович!
Поражаюсь Вашей трудоспособности!
Переводы выполнены на высоком уровне, свежо, изобретательно.
Поправьте, плиз, очепятки: в в ночь, Ральность.
Здоровья и Творчества!
🙏 🙏 🙏
С бу,
СШ
Ярл зовётся "воеводою", Так же называют и конунга, ибо он ведёт на битву, далее следуют хейти "синьор", "даритель", "вельможа" (Младшая Эдда)...
Я имею в виду, что строить этимологию на основе скандинавских "баллад" (записанных довольно поздно) сомнительное занятие...
Царь-царевич, король-королевич и т.п.
- ну, если уж и переживать, дык за нас с тобой... ибо не доведут нас до хорошего наши добродетели... :о)
- оптимисту не доложен разум,
встретишь оптимиста, берегись,
оптимисту нужно всё и сразу,
это его кодекс и девиз...
ОПТИМАЛЬНОЕ...
Идём туда куда ведёт нас путь,
Начертанный и выбранный вождём,
Ему видней, а мы уж как-нибудь,
Пойдём за ним под снегом
и дождём.
Спасибо, Аркадий.
Галине Бройер
Галина ! Мне - почему-то - кажется, что, вместо "гер", вернее звучало бы "герр". И хочу Вас поблагодарить за
прекрасный - содержательный - комментарий. ВК
Cергею Шестакову
Блестящий перевод !
ВК
Здравствуйте, Ашот! Всегда с удовольствием читаю Ваши афоризмы. Спасибо!
Какой смысл откладывать себе на чёрный день, если в действительно твой чёрный день отложенным воспользуются другие?
Замечательное стихотворение, Семён! Здравствуйте и спасибо.
Отозвалось.
Оптимисту надо очень мало –
верить в верность курса корабля.
Что конец – лишь новое начало -
есть надежда всё начать с нуля.
Александр, сейчас делала кое-какие правки и обратила внимание на то, что конунг (древнескандинавское kunungaz, konung), взятый из фильма "Викинги", к датскому языку не относится, это ближе финскому, напр. Датский король "konge" должен бы переводиться на русский либо чистой калькой, либо согласно произношению: конг (произносится с лёгким носовым звуком, слышится как "кон")... либо чисто по-русски --царём, хотя король у нас тоже есть, как ни странно)).
Нет, Иван. Пушкин тебе не соперник. Представил я, как сидишь ты с А.С. за соседними столами на блиц-турнире по написанию сочинения с таким посвящением...
Обскакал ты наше всё на повороте, без вариантов.
А за девок не переживай. Я тут ещё чуть-чуть - и уже почти готов буду поверить в разную херомантию и кобелистику: разве может быть случайным совпадение инициалов Мурки из известной песни и Маньки-облигации из детективной повести?!.
:о)
Не увидела Вашего сообщения. Думаю, причина в переходе из одной ленты в другую. Я собиралась по окончании беседы уменьшить объём текста, чтобы не было нагромождений под стихотворением и в ленте.
Тема такая, что без некоторого надрыва не обойтись.
У Вас замечательное чувство меры. Близкая тема - и исполнение.
Всех Вам благ!
Добрый вечер, Александр!
К сожалению, Вы несколько не правы. Ярлы - это не короли. Jarl: 1. (период викингов) скандинавский воин, полководец; 2. (средневековье) скандинавский дворянин, наместник короля. 3. Титул в некоторых скандинавскх странах (от англ. earle): приравнивается к герцогу.
То есть я это к тому, что в неологизм Гердера такое понятие как-то не вписывается. Либо герцог, либо король:)
У Теодора Фонтане есть одна баллада Gorm Grymme, так вот в ней есть согласно легендам первый датский король и есть ярлы.
Спасибо за отклик!
привет)
понравилось
у меня вот тож трое, только безымянные))
Поэзия.ру - Игнат Колесник - на троих, недосонет
приближает к разгадке значения Erlkönig \
Галина, добрый вечер!
Эрл (ярл) конунг
Пысы: По поводу живого общения - истинно так. Здесь компании большие деньги тратят на то, чтоб создать коллектив (команду) с дружеским настроем. Программы совместные организовывают, поездки, и тп. Не скупятся, потому что знают, что при хорошем настроении творческий поток идет и работа спорится.
Здравствуйте Мария! Образ не собирательный. У меня бы фантазии не хватило. Был уверен, такое бывает только в кино. В раннем возрасте любил читать производственные романы. Но там было как-то иначе. )) Колоритных фигур на заводе было очень много. И историй соответственно. Если человек достаточно долго работает на одном месте – многое узнаётся. Живое общение – это всё. Делятся обычно забавным/смешным, или трагическим. Лучше когда смешным. ''Выпил – весь день свободен'' - точно байка. Работу необходимо делать. Производство было сложное и тяжёлое. И люди соответствующие условиям. В чём черпают вдохновение с утра? Хм.. Работа трёхсменная. С утра редко. ))
Смену укомплектовал – радуешься. Обошлось без серьёзных травм – слава богу. А вот после смены самое время для вдохновения. Если не за рулём. ))