Не знаю, послужит ли это удачным сравнением, но давным-давно прочёл в записных книжках Чехова, а сейчас привожу, одну из его записей:"Есть писатели, у к-рых (так в приложении к "Огоньку" 1929 г.) каждое произведение в отдельности блестящее, но в общем же эти писатели неопределённы, у других же каждое произведение не представляет ничего особенного, но зато в общем они определённы и блестящи"
По-моему эти заметки имеют прямое отношение к сетевой словесности. Есть стихи, как будто специально пишущиеся напоказ. Они несут максимум энергии для произведения впечатления, но выстроенные в ряд едва ли что-то могут сказать об авторе такого, чего от него ждут более всего - созвучия и согласия.
В Ваших стихах, Андрей, я вижу именно второй случай, о котором писал Чехов.
Извините, ежели что...
Игорь.
Дорогой Миша, дочитал до середины, т.к. уже за полночь. Завтра постараюсь закончить.
Читается с большим интересом. Очень понравилось! Спасибо тебе! Начал читать поэму со второй части. Захотелось познакомиться с первой.
Поражает размер поэмы. Ещё раз, огромное тебе спасибо!!!!!!!!!!!!!
Дорогой, Иван Михайлович, не знаю даже, как и благодарить тебя за такой завет-сонет. Ты - Гора, я всегда это говорил и не изменю своему мнению.
Мой поклон тебе и Нине Моисеевне! Спасибо!!!
Твой Вованыч
То что вы обратились к этому произведению после того, как появился мой перевод (post hoc, ergo propter hoc? :-), мне только лестно. Но у вас тут даже без мелочных придирок очень сыро.
"Средь трона" - трудно догадаться, что это значит. "Словно в рясе, белой как прибой" - "словно" относится к рясе, а никак не к прибою. Поэтому возникает вопрос - во что же все-таки одет Папа? "Имеют птицы гнезда.." - так и говорить-то страшно, не то что писать. Последняя строка тоже маловразумительная, да и звучит (аллитерация с-л) - не ахти.
Рифма: 3 раза твердый согласный против мягкого. Думаю, это многовато.
И, кстати, обратите внимание: в евангелие от Матфея написано "сын человеческий" с маленькой буквы. То что Уайльд написал "I, only I" - так ведь в английском иначе нельзя ;-)
Я мог бы, конечно, и ещё попридираться, но думаю и этого пока хватит.
Ну, Лена!... (читать с восторженной интонацией)
Что мне, пожалуй, больше всего импонирует в Ваших стихах, так это такая хлёсткая вольность и свобода движений. Никаких зажимов, условностей, жестов и проч. Здорово! :)
Мутным запахом полон июльский закат
Белым всполохом ляжет Луна над долиной
Наша общая тень станет тощей и длинной
И нырнёт вместе с нами в заброшенный сад...
Вот, Елена, пришла на почитать :) Очень порадовали ваши стихи - и качеством, и стилем, и характером. Конечно, самым близким (и ярким) показалось это, а еще про трамвай :) Видимо, любовь к Маяковскому имеет место быть в нас обеих :)
Искренне рада знакомству :)
Ну, вот и ностальгия :), правда трехгодичной давности :) Но память - куда ж от нее деться... Люблю ваши кинестетико-визуальные образы. Хотя про "слушать и слышать" - тоже было хорошо.
Сема, а, может, так:
Носят новые очки.
В таком варианте нет инверсии, он легче прозносится, и нет неоправданного "вдруг". Поздравляю с книжкой!!! С неизменной нежностью, Ваша Люда
К омментарии
Лика! Что за предвестье беды?
Скажем «нет» мы хандре и невзгодам.
Виски лучше алмазной воды.
С новым счастьем Вас и с Новым годом!!!)))
Красиво, Галчонок!
И..трогательно
Востоком повеяло...несколько....
Но, знаешь,
цветенье - оно не дает себя не увидеть...
Оно и дает силы жить:-)
третья и четвертая строки - руководство к действию.
так держать!
пусть тебя посетит Радость!
С самыми - самыми..
Л.
Не знаю, послужит ли это удачным сравнением, но давным-давно прочёл в записных книжках Чехова, а сейчас привожу, одну из его записей:"Есть писатели, у к-рых (так в приложении к "Огоньку" 1929 г.) каждое произведение в отдельности блестящее, но в общем же эти писатели неопределённы, у других же каждое произведение не представляет ничего особенного, но зато в общем они определённы и блестящи"
По-моему эти заметки имеют прямое отношение к сетевой словесности. Есть стихи, как будто специально пишущиеся напоказ. Они несут максимум энергии для произведения впечатления, но выстроенные в ряд едва ли что-то могут сказать об авторе такого, чего от него ждут более всего - созвучия и согласия.
В Ваших стихах, Андрей, я вижу именно второй случай, о котором писал Чехов.
Извините, ежели что...
Игорь.
На матрац "плешивоватый",
Что давно не пахнет мятой,
Где с тобою мы когда-то...
Вновь приляжем. Ну, рискни.
За окном морочит вьюга,
Что нам надо друг от друга?
Пани, девочка, подруга...
Память...
Простынь натяни!
:)
Именно....
Только на том и стоИм, Наденька !
Для меня это-стократ усилено....
Спасибо тебе за Это
С нежностью особенной.
Л.
Дорогой Миша, дочитал до середины, т.к. уже за полночь. Завтра постараюсь закончить.
Читается с большим интересом. Очень понравилось! Спасибо тебе! Начал читать поэму со второй части. Захотелось познакомиться с первой.
Поражает размер поэмы. Ещё раз, огромное тебе спасибо!!!!!!!!!!!!!
Браво, Леночка! НАСТОЯЩЕЕ!!! В избранное!
"Кто следующий?
Не переставая, плачешь,
Кляня планиду, покоряясь ей...."
Лика, как точно и больно...
Спасибо тебе, неравнодушная душа. Счастья тебе и радости.
С любовью,
твоя я.
Молодец, Оля! Здорово!
ЛЕН !
Ну что тут...скажешь?
Только одно - жду мажора....
Сильно...
капаю тебе в кофе..."Афину"
и себе заодно:-)
извини.
Улыбнись!
Ау-у-у...
Л.
Задело....Сильно...
Спасибо, Юлечка,
у Вас наверное особые с Луной...
или у Волка?
Мне очень знакомо...:-(
Дальнейших...!
Л.
Саша, ваши стихи напомнили мне замечательные произведения когда-то бытовавшего у нас автора
Егора Петухова. Они тоже о природе.
Опасное рифмование
:)
Дорогой, Иван Михайлович, не знаю даже, как и благодарить тебя за такой завет-сонет. Ты - Гора, я всегда это говорил и не изменю своему мнению.
Мой поклон тебе и Нине Моисеевне! Спасибо!!!
Твой Вованыч
Думаю твой тёзка поблагодарит тебя сам…
Теперь понятно...
Саша, прости, но автор известного романа-анекдота, я бы сказал больше - поэмы - заслуживает, на мой взгляд, более почтительного отношения.
:)
1
Сон города. Пейзаж рассчитан на
Привычный глаз. Недремлющее око.
Глухая ночь. Тоскливая Луна.
И мне привычно не хватает. Волка.
2
Хоть взглядом единым меня награди...
Ты умеешь задеть за живое...
Любовь непривычно клокочет в груди
И, кажется, вырвется волчьим воем...
Вчера мне белая пела луна,
И холодный шептал ветер:
Твоя волчица в тебя влюблена,
И будет драться до самой смерти.
Мое появление - боль и вражда...
К звенящим прислушиваюсь голосам...
Я буду просто сидеть и ждать,
Когда ты вернёшся ко мне.
Сам.
3
Тает снег под дыханием разгоряченным,
В лунном свете причудливый образ творя...
Рядом с тенью моей, одинокой и черной,
Твоя...
Юля, я тут позволил себе покуралапать, может что и пригодится.
Но первую часть убрал бы вообще.
А так, я белый и пушистый :)
Александр!
То что вы обратились к этому произведению после того, как появился мой перевод (post hoc, ergo propter hoc? :-), мне только лестно. Но у вас тут даже без мелочных придирок очень сыро.
"Средь трона" - трудно догадаться, что это значит. "Словно в рясе, белой как прибой" - "словно" относится к рясе, а никак не к прибою. Поэтому возникает вопрос - во что же все-таки одет Папа? "Имеют птицы гнезда.." - так и говорить-то страшно, не то что писать. Последняя строка тоже маловразумительная, да и звучит (аллитерация с-л) - не ахти.
Рифма: 3 раза твердый согласный против мягкого. Думаю, это многовато.
И, кстати, обратите внимание: в евангелие от Матфея написано "сын человеческий" с маленькой буквы. То что Уайльд написал "I, only I" - так ведь в английском иначе нельзя ;-)
Я мог бы, конечно, и ещё попридираться, но думаю и этого пока хватит.
Гал...
тебе оставлю ВСЕГДА
тока скажи скока и где...
Ну, Лена!... (читать с восторженной интонацией)
Что мне, пожалуй, больше всего импонирует в Ваших стихах, так это такая хлёсткая вольность и свобода движений. Никаких зажимов, условностей, жестов и проч. Здорово! :)
Удивительно. Был у меня 15 лет назад стишок:
Мутным запахом полон июльский закат
Белым всполохом ляжет Луна над долиной
Наша общая тень станет тощей и длинной
И нырнёт вместе с нами в заброшенный сад...
Мда. :)
Вот, Елена, пришла на почитать :) Очень порадовали ваши стихи - и качеством, и стилем, и характером. Конечно, самым близким (и ярким) показалось это, а еще про трамвай :) Видимо, любовь к Маяковскому имеет место быть в нас обеих :)
Искренне рада знакомству :)
Семен, вы уверены, что это - пейзажная лирика?
Ну, вот и ностальгия :), правда трехгодичной давности :) Но память - куда ж от нее деться... Люблю ваши кинестетико-визуальные образы. Хотя про "слушать и слышать" - тоже было хорошо.
Прекрасно! Править не нужно.
(сайт уже работает)
Семён! Поздравляю тебя с долгожданным праздником - выходом первой книжки. И пусть за ней будет вторая, третья ...
Елена
Сема, а, может, так:
Носят новые очки.
В таком варианте нет инверсии, он легче прозносится, и нет неоправданного "вдруг". Поздравляю с книжкой!!! С неизменной нежностью, Ваша Люда
Ждём Снегурочку, вот-вот...
Эта музыка будет вечной..."
:)
раннее утро…
вскрываю коробочку мака…
сыплю в ладошку его
и жуя не спеша
засыпаю…
:о)bg
PS
Полякова, ку-ку…
Это я – О. Бедный-Горький, живой
ещё «классик»… хе-хе…
:о)bg
PPS
A propos, Ольг, как сама-то?
Олик !!!!!!!!!!
:)