Вам, Алекс, подарок. Вот где поле-то непаханное для пародий! Или самопародий...:)
Весь день дерутся на смерть Джил и Джек ,
Живого места нет, но и рожают же!
И в коленях девы же
Таю, в мыслях мертв уже,
Здесь лежит дитя. Оно
Вусмерть забаюкано.
Невестой долго, говорят ,
Я был- с того подслеповат,
Но в браке обрету я свет,
Что ж йотой поступиться? Нет!
Иному впрок от бельм бальзам,
Но только не моим глазам.
Вот солнце, светоч наших дней,
Вострит к зениту лыжи;
Чем выше мчит, тем и живей,
Но и к закату ближе.
Словно Ева иль Лилит,
В клумбе, в пряностях лежит
Та, чьей прелести секрет
Разгадать не мог поэт.
Девы ей , пока есть мочь,
Реквием поют и – прочь,
Но легко ступая, чтоб
Не тревожить этот гроб.
Под пологом, прозрачней слез,
Резвилась, рдея, стайка роз.
Но, наигравшись, поостыл
Цветочный этот монастырь.
А что костер с двойным был дном-
Не думал, не гадал.
Моя Люсия по росе
Гуляя, вымокла и все,
Кто был горазд, узрели вмиг
Ног пару, чистых и прямых.
Я, суету приметив ту,
Пошел взглянуть на наготу;
Но луг завистливый пролег,
Увы, меж мной и парой ног.
Заслышав твое пение опять,
Хотел бы я всецело ухом стать
И ноты впитывать, глотками, не спеша,
Не всякая тому сподобится душа,
С того блаженная ; под сей напев,
Пусть упаду я и оцепенев,
Замкну уста, смущен , зело нелеп,
Умру, собой законопатив склеп.
Тому, что дышишь ты, я рад…
Но это так жестоко.
Антея фыркнула, как наготу
Рукой прикрыла рот, боясь черту
Приличия переступить, чертам
Лица велев стать по своим местам.
Сливки? Нет, вас не обжулили.
Из грудей молочных Юлии.
И соски красны от крика –
К сливкам вызрела клубника!
Гляди, зима не за горой,
И каждый надо лбом побег
Покроют иней или снег !
Ты зеркалу задашь вопрос -
Где на ланитах свежесть роз,
И где гвоздик пунцовый цвет?
В ответ – Той клумбы больше нет.
Ах! Нет спасения в грядущие морозы
От срамоты…
Не забудьте, что 7 декабря у Валерия Савина день рождения. По-человечески-то тоже надо когда-то...
Без уважения,:((((
СШ
Корала,рад знакомству! Как приветливо встретил Вас наш славный сайт: всего 3 текста, и все три " наиболее популярные". Это дедушка так шутит :))) Смело выставляйте стихи. Не бойтесь критики: любая критика на пользу Тексту. Вам понравится на поэзии.ру С теплом. ЮА
Лена,
с удовольствием полакомилась твоими изюмительными находками.
вначале несколько резанул витраж. но всё сложилось очень удачно во вполне гармоничный коллаж. порадовалась вместе с тобой
%.)..
Миша, дорогой, ты выдал на гора после продолжительного молчания удивительное произведение. Помнишь: "Чем продолжительней молчанье, тем удивительнее речь".
Геннадий
пародия не такая уж и смешная и грамотно сделанная. Могли бы и постараться :))
Ошибки других Вы отмечаете и с ехидством. Но ошибки исправятся и всё будет нормально. А вот таланта Савина как поэта Вам никогда не получить, ибо не дан Вам не только талант, но и даже способности маленькие писать хорошие стихи.
Просто вся наша черновая работа проходит не скрытно, а здесь, на сайте, открыто. Другие 100 раз правят, черкают, потом выносят на сайт. А мы сразу. Так легче. Быстрее ошибки и недочёты обнаруживаются.
Потому Ваш смех может и естественнен, но надо и меру знать, батенька. Оставьте в покое Савина, одного из лучших переводчиков на сайте. Дайте ему спокойно работать.
Андрей, волчий аппетит по отношению к творчеству попрошу сохранить! А то как же все мы без такой то поэзии?:) Так как про все сразу не напишешь, особо хочется сказать про концовку, которая, безусловно, очень мощная, игровая и с большим смыслом!
Корала
"Отыскали клещи кулинарное чудо
и, отведав, ему запретили существовать! "
- что, Мария, "кулинарное чудо" оказалось для клещей невкусным? Почему они ему запретили существовать?
Вика, стих лёгкий и с особенной, личной интонацией, но в нём, на мой взгляд, есть огрехи синтаксические и стилевые, в связи счем возникает непонимание смысловое.
Как пример:
безразмерным одеялом
накрывал Колонным залом.
Вика, по ассоциации вспомнился стих нашего пермского поэта Алексея Решетова.
Алексей Решетов (1937-2002)
Шахматы
Окошки вроде жёлтых клеток
Для шахмат. И по ним порой
Передвигается нелепо
Разбитый вдребезги король.
Его ладьи лежат в пучинах,
И офицеры спят в земле.
Его жену чужой мужчина
Увёз в серебряном седле.
Он прячет горькую усмешку
В седую бороду свою.
О, если б маленькую пешку
Найти у бездны на краю.
Одну из тех, кто и без денег,
И без дворцовой мишуры
Тобой живёт, с тобою делит
Все беды шахматной игры.
Лена, а какие еще есть амфибии (кроме ляшушек?
Свободное такое стихотворение...как детство...
А осины растут лесом, как березы? Ну, стайками? сами по себе или высаживают? Вообще вот деревья в лесу группами - сами объединяются, или как?
Леса не понимаю, не знаю. Я степная-морская.
Про диогеновы бочки хорошо, так и вижу - идете днем с фонарем, проходными дворами,человека ищите. И все ходят, друг друга в поисках... И фонари... с осиновыми листочками - огоньками.
Хорошо!
К омментарии
Михаил, очень понравилось. С уважением, Корала.
Вам, Алекс, подарок. Вот где поле-то непаханное для пародий! Или самопародий...:)
Весь день дерутся на смерть Джил и Джек ,
Живого места нет, но и рожают же!
И в коленях девы же
Таю, в мыслях мертв уже,
Здесь лежит дитя. Оно
Вусмерть забаюкано.
Невестой долго, говорят ,
Я был- с того подслеповат,
Но в браке обрету я свет,
Что ж йотой поступиться? Нет!
Иному впрок от бельм бальзам,
Но только не моим глазам.
Вот солнце, светоч наших дней,
Вострит к зениту лыжи;
Чем выше мчит, тем и живей,
Но и к закату ближе.
Словно Ева иль Лилит,
В клумбе, в пряностях лежит
Та, чьей прелести секрет
Разгадать не мог поэт.
Девы ей , пока есть мочь,
Реквием поют и – прочь,
Но легко ступая, чтоб
Не тревожить этот гроб.
Под пологом, прозрачней слез,
Резвилась, рдея, стайка роз.
Но, наигравшись, поостыл
Цветочный этот монастырь.
А что костер с двойным был дном-
Не думал, не гадал.
Моя Люсия по росе
Гуляя, вымокла и все,
Кто был горазд, узрели вмиг
Ног пару, чистых и прямых.
Я, суету приметив ту,
Пошел взглянуть на наготу;
Но луг завистливый пролег,
Увы, меж мной и парой ног.
Заслышав твое пение опять,
Хотел бы я всецело ухом стать
И ноты впитывать, глотками, не спеша,
Не всякая тому сподобится душа,
С того блаженная ; под сей напев,
Пусть упаду я и оцепенев,
Замкну уста, смущен , зело нелеп,
Умру, собой законопатив склеп.
Тому, что дышишь ты, я рад…
Но это так жестоко.
Антея фыркнула, как наготу
Рукой прикрыла рот, боясь черту
Приличия переступить, чертам
Лица велев стать по своим местам.
Сливки? Нет, вас не обжулили.
Из грудей молочных Юлии.
И соски красны от крика –
К сливкам вызрела клубника!
Гляди, зима не за горой,
И каждый надо лбом побег
Покроют иней или снег !
Ты зеркалу задашь вопрос -
Где на ланитах свежесть роз,
И где гвоздик пунцовый цвет?
В ответ – Той клумбы больше нет.
Ах! Нет спасения в грядущие морозы
От срамоты…
Не забудьте, что 7 декабря у Валерия Савина день рождения. По-человечески-то тоже надо когда-то...
Без уважения,:((((
СШ
Дима, стихи приятные, но для детей такая конструкция не годится: "тлю ты с листа ешь". Геннадий
Корала,рад знакомству! Как приветливо встретил Вас наш славный сайт: всего 3 текста, и все три " наиболее популярные". Это дедушка так шутит :))) Смело выставляйте стихи. Не бойтесь критики: любая критика на пользу Тексту. Вам понравится на поэзии.ру С теплом. ЮА
Лена,
с удовольствием полакомилась твоими изюмительными находками.
вначале несколько резанул витраж. но всё сложилось очень удачно во вполне гармоничный коллаж. порадовалась вместе с тобой
%.)..
Просто здорово.
Спасибо...
Андрей. какие великолепные стихи! Если они даются свыше (я задираю голову в небо:), то ты их заслужил. Твой Геннадий
Миша, дорогой, ты выдал на гора после продолжительного молчания удивительное произведение. Помнишь: "Чем продолжительней молчанье, тем удивительнее речь".
Геннадий
Дима, великолепные стихи. Геннадий
Ситницкий,
пародия не такая уж и смешная и грамотно сделанная. Могли бы и постараться :))
Ошибки других Вы отмечаете и с ехидством. Но ошибки исправятся и всё будет нормально. А вот таланта Савина как поэта Вам никогда не получить, ибо не дан Вам не только талант, но и даже способности маленькие писать хорошие стихи.
Просто вся наша черновая работа проходит не скрытно, а здесь, на сайте, открыто. Другие 100 раз правят, черкают, потом выносят на сайт. А мы сразу. Так легче. Быстрее ошибки и недочёты обнаруживаются.
Потому Ваш смех может и естественнен, но надо и меру знать, батенька. Оставьте в покое Савина, одного из лучших переводчиков на сайте. Дайте ему спокойно работать.
С БУ
АЛ
Всецело!
Неизбитый размер!
Твой всегда,
молчун Ишунин
"Пишу о рощах, сумерках, пою услады для
Придворных ведьмы Мэб и эльфов Короля."
Это как? Хоть бы примечание дали, что себя цитируете.
Для (продолжая) - услады, или для (ради) придворных ведьмы Мэб?
В ожидании припадания к грязе-лечебно-оздоровительно-калифорнийскому фонтано-источнику.
:)
Стой, Андрюша, постой!
И другие - замрите!
Я нырну с головой
В строк твоих растворитель.
Андрей, волчий аппетит по отношению к творчеству попрошу сохранить! А то как же все мы без такой то поэзии?:) Так как про все сразу не напишешь, особо хочется сказать про концовку, которая, безусловно, очень мощная, игровая и с большим смыслом!
Корала
"Отыскали клещи кулинарное чудо
и, отведав, ему запретили существовать! "
- что, Мария, "кулинарное чудо" оказалось для клещей невкусным? Почему они ему запретили существовать?
"Но в каждой битве место есть молитве,
Покуда Вера есть и Слово есть."
Не забывать бы об этом...
С БУ,
СШ
Миша, блестяще!
Это твоё, Андрей! Особенно понравилась вторая половина стихотворения.
Успехов!
С БУ,
СШ
Блестяще, сэр.
Успехов!
Борис
Не знаю, Миш, как там по поэтике, а по содержанию - очень здорово!
Герой этой были, дед моего друга, умер в 1950 году в возрасте 105 лет.
Юрий, долго не могла прочитать этот катрен из-за 3-й строки:
Все мишени пристреляны в тире.
Тонкой сабелькой храбро рубя,
пережил ты всех в нашей квартире.
Я пока исключаю себя.
Наверное, лучше переставить слова:
Все мишени пристреляны в тире.
Тонкой сабелькой храбро рубя,
пережил всех ты в нашей квартире.
Я пока исключаю себя.
С теплом,
Вика, стих лёгкий и с особенной, личной интонацией, но в нём, на мой взгляд, есть огрехи синтаксические и стилевые, в связи счем возникает непонимание смысловое.
Как пример:
безразмерным одеялом
накрывал Колонным залом.
С теплом,
Вика, по ассоциации вспомнился стих нашего пермского поэта Алексея Решетова.
Алексей Решетов (1937-2002)
Шахматы
Окошки вроде жёлтых клеток
Для шахмат. И по ним порой
Передвигается нелепо
Разбитый вдребезги король.
Его ладьи лежат в пучинах,
И офицеры спят в земле.
Его жену чужой мужчина
Увёз в серебряном седле.
Он прячет горькую усмешку
В седую бороду свою.
О, если б маленькую пешку
Найти у бездны на краю.
Одну из тех, кто и без денег,
И без дворцовой мишуры
Тобой живёт, с тобою делит
Все беды шахматной игры.
С теплом,
Лена, а какие еще есть амфибии (кроме ляшушек?
Свободное такое стихотворение...как детство...
А осины растут лесом, как березы? Ну, стайками? сами по себе или высаживают? Вообще вот деревья в лесу группами - сами объединяются, или как?
Леса не понимаю, не знаю. Я степная-морская.
Про диогеновы бочки хорошо, так и вижу - идете днем с фонарем, проходными дворами,человека ищите. И все ходят, друг друга в поисках... И фонари... с осиновыми листочками - огоньками.
Хорошо!
И от нас с Красногорском привет!:)
Андрей, насыщенный получился раствор!) То есть, стих:))
Ага. Всё правильно.
Привет тебе, Андрей!
Записывайте за мной:
быть ребёнком это дар божий,
а быть стариком - это искусство...
О. Бедный-Горький
По-моему, так
не особенно складно...
но может и Геррик так писал?
:о)bg
Очень похоже на "Пожарную тревогу":
Water, water I desire,
Here's a house of flesh on fire;
Может, "Воду, воду дайте мне"? ибо "вОды, вОды..." вызывают ассоциации с родами - когда воды отходят...
И, конечно, Валерий прав. Трудное стихотворение для перевода, и поработать ещё есть над чем...
Успехов, Александр!
С БУ,
СШ