Эт чё за чудища такие? А как быть с "Правилами сайта" о разжигании межнациональной розни и оскорблении национального достоинства? Ась?!!
И все это тем более досадно на фоне Ваших прекрасных предыдущих стихов!
Интересная строфо-ритмическая перебивчивость, врочем, вполне отражающая состояние героя (в последних трех строках дан исчерпывающий концептуальный "ключ" к пониманию всего вышеописанного).
Дай Бог, чтобы "вечный снег" не был снегом ядерной зимы!
Ничего, привыкайте! Здесь не только "хорошо/плохо, нра/не нра" пишут, но и рассуждения по поводу излагают. Ведь стихи - материя философская!
Валерий, по Даме я только добавлю, что Pudica в романских языках это целомудренная, непорочная – и, по-моему, именно это и обыгрывает здесь Геррик. Мол, не знаю, как Целомудренная ухитрилась, дважды будучи замужем, ни разу не родить: да будет ей известно, что плодам на деревьях обязательно предшествует цветочная завязь.
В любом случае строка: Но Лили все ж не родилась на свет – в переводе туманна (что за Лили? почему она уже Лили, если не родилась?
Ничего не знающему о Лили (как мне:), кажется, что у Геррика просто обыгрывается два значения слова bed = 1. ложе (зд. брачное) 2. клумба (цветочная); и средние строки буквально значат:
Познала она двух юношей в течении шести и шести лет,
Но ни единой лилии не взошло на ее клумбе…
Т.е. это начало цветочной метафоры, которой заканчивается стишок, по-моему :)
Зрение
Хороший стишок, но у Вас в последних двух строках, кмк, больше сообщение: вот догорят свечи и взгляд тоже погаснет, а у Геррика сентенция: когда свечи догорели, бесполезно таращить глаза.
Если Везувий - прогресс, то Помпея - человечество?
Если Везувий - гордыня, то Помпея - душа?
Если Везувий - ненависть, то Помпея - жизнь?
Ведь Помпея - "город, обратный Риму!"
Вы - открытие!
Как Вам удается в Армении, где русский язык даже в советские времена можно было разве что в воинских частях услышать, писать на таком прекрасном, безупречном русском?
...по сомкнутым губам читаю об утраченном навеки.
Так написать можно только пережив непоправимое! Так одним лишь сердцем не напишешь - только кровью из сердца.
Ярій, душе. Ярій, а не ридай.
У білій стужі серце України.
А ти шукай - червону тінь калини
на чорних водах - тінь її шукай,
де жменька нас. Малесенька щопта
лише для молитов і сподівання.
Усім нам смерть судилася зарання,
бо калинова кров - така ж крута,
вона така ж терпка, як в наших жилах.
У сивій завірюсі голосінь
ці грона болю, що падуть в глибінь,
безсмертною бідою окошились.
Ербол, стихотворение создает настроение соучастия. В нем - ожидание грозы, стоят перепуганные деревья. Здесь не просто пейзаж, а все метафорично и аллегорично. Геннадий
А меня как раз и впечатлила более всего жилая бездомность купе...
Мне нравятся Ваши стихи. Неожиданностью при простоте. А вот над чем бы я поработала, так это (но суьъективно) над помехой логики чувствам... С огромной симпатией, Виктория.
Дорогая Ася, такие стихи не подлежат обсуждению. Но я перенесла такое же, и меня несколько раз резко охватывал озноб, и что-то опускалось в душе... Спасибо. ВШ.
воздух тягуч и горек
в мутном воздухе сером сыром и сиром
громко пахнет призывами и санчастью
небо грозит грозою
вдоль дороги с тоской
и стоят деревья как арестанты
в ожидании приговора
Всё не так плохо, дорогой, Надсон Бодлерович ты наш!
Эпично. Первая строка в этом плане — блеск! Инфернальное путешествие на поезде.
Слышны: и колеса (стучат - доколе, доколе, доколе), и звук вагонных связок, и мелькание света за окном и на потолке, и ужас, который охватывает, когда ночью поезд разгонится, несется на полном ходу, и кажется - в ад, минуя все мыслимые преграды, может, даже и не по рельсам уже...
А кто этот воевода? Ночным дозором объезжает владенья свои...
К омментарии
...и клепсидра любви стала кассандрой ненависти потому что обе на к...
Эт чё за чудища такие? А как быть с "Правилами сайта" о разжигании межнациональной розни и оскорблении национального достоинства? Ась?!!
И все это тем более досадно на фоне Ваших прекрасных предыдущих стихов!
Приличный экзистенциальный верлибр! Люблю такие вещи: советую прочесть http://poezia.ru/article.php?sid=27540.
Пришпилив к облакам молитву за крыло -
мощнейшая находка! Только с ударением, кажется, беда: пришпилИв.
Интересная строфо-ритмическая перебивчивость, врочем, вполне отражающая состояние героя (в последних трех строках дан исчерпывающий концептуальный "ключ" к пониманию всего вышеописанного).
А если сочинить римейк с таким посылом: закат НЕпривычно простужен? И остальные образы пустить в тот же "искосяк"?
Отлично! И "вороненый зрачок конвоя" явственен донельзя.
Дай Бог, чтобы "вечный снег" не был снегом ядерной зимы!
Ничего, привыкайте! Здесь не только "хорошо/плохо, нра/не нра" пишут, но и рассуждения по поводу излагают. Ведь стихи - материя философская!
Валерий, по Даме я только добавлю, что Pudica в романских языках это целомудренная, непорочная – и, по-моему, именно это и обыгрывает здесь Геррик. Мол, не знаю, как Целомудренная ухитрилась, дважды будучи замужем, ни разу не родить: да будет ей известно, что плодам на деревьях обязательно предшествует цветочная завязь.
В любом случае строка: Но Лили все ж не родилась на свет – в переводе туманна (что за Лили? почему она уже Лили, если не родилась?
Ничего не знающему о Лили (как мне:), кажется, что у Геррика просто обыгрывается два значения слова bed = 1. ложе (зд. брачное) 2. клумба (цветочная); и средние строки буквально значат:
Познала она двух юношей в течении шести и шести лет,
Но ни единой лилии не взошло на ее клумбе…
Т.е. это начало цветочной метафоры, которой заканчивается стишок, по-моему :)
Зрение
Хороший стишок, но у Вас в последних двух строках, кмк, больше сообщение: вот догорят свечи и взгляд тоже погаснет, а у Геррика сентенция: когда свечи догорели, бесполезно таращить глаза.
С уважением,
Никита
Если Везувий - прогресс, то Помпея - человечество?
Если Везувий - гордыня, то Помпея - душа?
Если Везувий - ненависть, то Помпея - жизнь?
Ведь Помпея - "город, обратный Риму!"
Вы - открытие!
Как Вам удается в Армении, где русский язык даже в советские времена можно было разве что в воинских частях услышать, писать на таком прекрасном, безупречном русском?
...по сомкнутым губам
читаю об утраченном навеки.
Так написать можно только пережив непоправимое! Так одним лишь сердцем не напишешь - только кровью из сердца.
Ярій, душе. Ярій, а не ридай.
У білій стужі серце України.
А ти шукай - червону тінь калини
на чорних водах - тінь її шукай,
де жменька нас. Малесенька щопта
лише для молитов і сподівання.
Усім нам смерть судилася зарання,
бо калинова кров - така ж крута,
вона така ж терпка, як в наших жилах.
У сивій завірюсі голосінь
ці грона болю, що падуть в глибінь,
безсмертною бідою окошились.
Василь Стус
И только в небесах рассыпано добро...
Может, оно есть и на земле, но так измельчало...
Хотя, я не права.
Очень хороший стих!
Ирина.
Не знаю, читаете ли Вы комментарии, но все равно хочется написать: Ваши стихи - настоящее!
Спасибо!
Такая искренность и такая боль! О технике, конечно, не думается. Сильные стихи. Геннадий
Это один из наиболее удачных дебютов. "морозной ночью.... лицо мне больно задели перья" - какая свежая строка! Геннадий
Замечательно! Геннадий
Очень поэтично. Геннадий
Ербол, стихотворение создает настроение соучастия. В нем - ожидание грозы, стоят перепуганные деревья. Здесь не просто пейзаж, а все метафорично и аллегорично. Геннадий
Напористо! 10. Геннадий
А меня как раз и впечатлила более всего жилая бездомность купе...
Мне нравятся Ваши стихи. Неожиданностью при простоте. А вот над чем бы я поработала, так это (но суьъективно) над помехой логики чувствам... С огромной симпатией, Виктория.
Дорогая Ася, такие стихи не подлежат обсуждению. Но я перенесла такое же, и меня несколько раз резко охватывал озноб, и что-то опускалось в душе... Спасибо. ВШ.
Ербол, ужос как депрессивно:
воздух тягуч и горек
в мутном воздухе сером сыром и сиром
громко пахнет призывами и санчастью
небо грозит грозою
вдоль дороги с тоской
и стоят деревья как арестанты
в ожидании приговора
Всё не так плохо, дорогой, Надсон Бодлерович ты наш!
Эпично. Первая строка в этом плане — блеск! Инфернальное путешествие на поезде.
Слышны: и колеса (стучат - доколе, доколе, доколе), и звук вагонных связок, и мелькание света за окном и на потолке, и ужас, который охватывает, когда ночью поезд разгонится, несется на полном ходу, и кажется - в ад, минуя все мыслимые преграды, может, даже и не по рельсам уже...
А кто этот воевода? Ночным дозором объезжает владенья свои...
Озноб от контрастов:
"троегласьем вакхических нот в шуме жизни, гремящей вразлет!".
И тут же - "наступила хана"!
Нанять бы магов, да пуста казна - актуально!
А если шифровальщик окажется в погонах? В штатском он и так, по определению.
А насчет двух концов тоннеля - интересно: если в ТОМ его конце света не видно, то в ЭТОМ (т.е. в "нашем") - наверняка все озарено.
Так и хочется дописать: "Лечу, не умирая" или "Врачую, замирая".
Дивные стихи, Оля! Читаю и наслаждаюсь. Всё легло на душу. Очень знакомое состояние
лишь губы солоно оближешь
от слёз немыслимого счастья из ничего, из ниоткуда...
С теплом,
НБ