Рита! Я наблюдаю пристально за Вашим творчеством. С каждой публикацией стихи становятся глубже, афористичней. То, что должно быть фоном, становится фоном. Вы знаете, о чем я говорю. А силы слова Вам не занимать.
Прекрасное стихотворение.
Интернетные скитанья -
И родных не видно глаз.
Но зато Сеть расстоянья
Сводит до нуля для нас.
Те, кто строки здесь оставил,
Разделил со мной пути.
Мне давно родными стали
Обитатели Сети.
Игорь, мне показалось, что это ВНУТРЕННИЙ эпос, и, о какой профессии ты бы ни писал, это всегда АВТОПОРТРЕТ. К счастью, ремёсла, даже самые простые, всё ещё поэтичны, когда они не поставлены на конвейер, а человек при этом выходит в открытый космос своей души. Рад за тебя, дружище. И впрямь, иной раз лучше меньше, да лучше. Потому как плодовитость есть своего рода пошлость. Хотя, наверное, это просто мнимая плодовитость, а истинная - когда по плодам узнаёшь Творца.
Гина, просто супер! Изысканность испанского романсеро, задушевность, мудрость, и все это вместе. Особое обаяние, КМК. в этой лукавой строке "Хочешь - слушай, хочешь - нет".
Саша, у палиндромов, даже самых насыщенных смыслом, удачных и мастеровитых, есть один весьма существенный недостаток: они не переводимы на другие языки. Палиндромист не может поехать в другую страну и там успешно представить своё творчество. Лично для меня это неприемлемо.
1004.
1. "муку жующих" - да, в оригинале так, но по-русски как-то нехорошо жевать муку.
2. Неряхи, лентяи и хапуги идут через запятую после слуг, поэтому тоже всегда жуют муку?
3. (Соски наук - не так легко); - весьма туманная фраза. И зачем перед скобкой двоеточие?
4. "вид / Не знает что такое стыд" - вид?
5. "Невежу- сводню; Ну и ну!" - "Ну и ну" - это Вы у меня скоммуниздили!:-) У Геррика такого нет. "Невежа-сводня" через тире подразумевает, что сводня не ведает, кого с кем сводит. Надо бы разделить эти две характеристики.
1108. Порядок слов несколько затуманивает смысл. Может:
Не видеть - слышать мне тебя по нраву.
А вижу, Дэб, - я не в восторге, право.
Галина, техническая подсказка.
Чтобы избежать досадных многоточий, перейдите в «Авторское меню», раздел «Произведения», выберите – «Редактировать» и вставьте в текст стихотворения несколько раз вместо цепочки ваших точек:
#nbsp;#nbsp;#nbsp; - только знак# замените на & - чем длиннее цепочка, тем больше пробел.
С уважением,
А.К.
Смешно, только " всё же проголосовали за бюджет, в котором культуре и образованию отводились "объедки с царского стола" - и те в урезанном виде." Вот и смеемся над собой. Спасибо, Галочка.
Ирис, снимаю перед Вами шляпу (виртуальную) и, заодно, свой перевод. Единственное, на чем споткнулся, это "Воды набрав, на мягкий мох" - запятая не спасает, получается "воды набрав на мох". (Может быть "Здесь у ручья на мягкий мох..." ?)
С уважением,
Петр.
Чудные, нежные строки - и как раз мне сегодня под настроение: ушли навсегда две ровесницы-землячки, обе в один день...
Спасибо.
С замечанием насчёт "редких лиц" не согласен. Есть даже название у этой стилистической фигуры, да я позабыл.
А вот в пунктуации кое-что надо поправить: "Душа - перелётная птица" - здесь не дефис, а тире. После "жизнь" нужен какой-то знак. М. б., восклицательный? Есть мода вообще не стивить в стихах запятые и пр., но уж если в других местах проставлены, то...
Понравился образ птицы-души, клюющей крохи времени. Грустный такой образ, но похоже так и есть. И про перо понравилось. Вообще, вот бывает так, взял точно одну ноту - и песня дальше сама спелась. Кажется это как раз тот случай.
Неплохо получилось. Лишь несколько мелких замечаний, которые легко исправить.
1
Я знаю, что “откачен камень” – библейское выражение, но, поскольку склеп и Христос в первой строчке не упомянуты, то понимание приходит не сразу в силу двойственного значения слова ”откачен”. И строчку ” Откачен камень, никого – внутри.” можно воспринять с юмором, как я и воспринял, хотя, м.б, и не прав:
Из камня все откачали, как из мяча, и внутри камня – ничего:)
Понятней было бы так:
Смотрите, вот, сюда внесли Его:
Откачен камень – в склепе никого.
Но здесь рифма хуже.
2
Кто поглощен был нашею могилой?
Он был поглощен не нашею могилой, а этой могилой (this Tombe). В нашей могиле лежат наши:)
3
Там оживу, когда Христос в аду.
LIVE – это ЖИТЬ, а не ОЖИВАТЬ.
Надо: Буду жить в аду, если Христос останется там.
такое впечатление, Марина, что это только начало длинной-длинной баллады, как минимум, в которой, как в хорошем кино, сработают, отыграют, где-то и как-то, и дождь-леопард, и короли-рестораны, и плечи дорог. интересные образы. но образность не сведена в единое целое. имхо.
требую продолжения банкета
%.)..
К омментарии
Рита! Я наблюдаю пристально за Вашим творчеством. С каждой публикацией стихи становятся глубже, афористичней. То, что должно быть фоном, становится фоном. Вы знаете, о чем я говорю. А силы слова Вам не занимать.
Прекрасное стихотворение.
Геннадий
В целом хорошо, Валерий!
Замечания:
1. "Тепло жилье"
2. "Твой ритм"
3. "Чтоб жить, благодаря, любя,
За все Тебя" - как-то надо переставить по-другому...
4. "получу прием"
Успехов!
С БУ,
СШ
Интернетные скитанья -
И родных не видно глаз.
Но зато Сеть расстоянья
Сводит до нуля для нас.
Те, кто строки здесь оставил,
Разделил со мной пути.
Мне давно родными стали
Обитатели Сети.
Можно откликнуться через 3 года? Спасибо!
Загляни, мой друг, в Ин-ет
И для нас преграды нет!!!
Люда, я часто Вас хвалю и, кажется, еще ни разу не ругал. Но здесь Вы превзошли саму себя! В израильской школе высшая оценка - 100. Вы ее заслужили.
Игорь, мне показалось, что это ВНУТРЕННИЙ эпос, и, о какой профессии ты бы ни писал, это всегда АВТОПОРТРЕТ. К счастью, ремёсла, даже самые простые, всё ещё поэтичны, когда они не поставлены на конвейер, а человек при этом выходит в открытый космос своей души. Рад за тебя, дружище. И впрямь, иной раз лучше меньше, да лучше. Потому как плодовитость есть своего рода пошлость. Хотя, наверное, это просто мнимая плодовитость, а истинная - когда по плодам узнаёшь Творца.
Гина, просто супер! Изысканность испанского романсеро, задушевность, мудрость, и все это вместе. Особое обаяние, КМК. в этой лукавой строке "Хочешь - слушай, хочешь - нет".
И я заклинаю: "Держись!"
Кажется, ни кожи, ни костей словесных у стихов - один воздух...
Спасибо, родная!
Саша, у палиндромов, даже самых насыщенных смыслом, удачных и мастеровитых, есть один весьма существенный недостаток: они не переводимы на другие языки. Палиндромист не может поехать в другую страну и там успешно представить своё творчество. Лично для меня это неприемлемо.
Не только название, Александр...
1004.
1. "муку жующих" - да, в оригинале так, но по-русски как-то нехорошо жевать муку.
2. Неряхи, лентяи и хапуги идут через запятую после слуг, поэтому тоже всегда жуют муку?
3. (Соски наук - не так легко); - весьма туманная фраза. И зачем перед скобкой двоеточие?
4. "вид / Не знает что такое стыд" - вид?
5. "Невежу- сводню; Ну и ну!" - "Ну и ну" - это Вы у меня скоммуниздили!:-) У Геррика такого нет. "Невежа-сводня" через тире подразумевает, что сводня не ведает, кого с кем сводит. Надо бы разделить эти две характеристики.
1108. Порядок слов несколько затуманивает смысл. Может:
Не видеть - слышать мне тебя по нраву.
А вижу, Дэб, - я не в восторге, право.
Успехов!
С БУ,
СШ
Галина, техническая подсказка.
Чтобы избежать досадных многоточий, перейдите в «Авторское меню», раздел «Произведения», выберите – «Редактировать» и вставьте в текст стихотворения несколько раз вместо цепочки ваших точек:
#nbsp;#nbsp;#nbsp; - только знак# замените на & - чем длиннее цепочка, тем больше пробел.
С уважением,
А.К.
Смешно, только " всё же проголосовали за бюджет, в котором культуре и образованию отводились "объедки с царского стола" - и те в урезанном виде." Вот и смеемся над собой. Спасибо, Галочка.
Прекрасно и узнаваемо! Спасибо. Искренне, я
Столько замечательных вопросов сразу! Очень понравилось. Близко. Спасибо, Андрей. С теплом, я
Они, как детство, кончились вчера.(c)
Неожиданно, но логично и очень пронзительно.
Кот. Уж он хитр: тих, но жуток.
Ира!
Очень. Единственное, что испортило впечатление: в первой строфе - "заглох колодец". Последняя - замечательно.
Ваша НК
Ирис, снимаю перед Вами шляпу (виртуальную) и, заодно, свой перевод. Единственное, на чем споткнулся, это "Воды набрав, на мягкий мох" - запятая не спасает, получается "воды набрав на мох". (Может быть "Здесь у ручья на мягкий мох..." ?)
С уважением,
Петр.
Чудные, нежные строки - и как раз мне сегодня под настроение: ушли навсегда две ровесницы-землячки, обе в один день...
Спасибо.
С замечанием насчёт "редких лиц" не согласен. Есть даже название у этой стилистической фигуры, да я позабыл.
А вот в пунктуации кое-что надо поправить: "Душа - перелётная птица" - здесь не дефис, а тире. После "жизнь" нужен какой-то знак. М. б., восклицательный? Есть мода вообще не стивить в стихах запятые и пр., но уж если в других местах проставлены, то...
А стихи хороши! Так держать, Душа!
Да, Саша, все бабы теперь завидуют Лене Степановой)
Почуй меня, ночуй со мной - волшебство. Не удивлена, но обрадована.
Понравился образ птицы-души, клюющей крохи времени. Грустный такой образ, но похоже так и есть. И про перо понравилось. Вообще, вот бывает так, взял точно одну ноту - и песня дальше сама спелась. Кажется это как раз тот случай.
Есть у меня пирит... из Крыма... три кубика.... чистый....)
Хорошее стихотворение
Не очень долгий волос стало быть... "в"
Очень понравилось. Видела такую картинку.
абсолютно согласна
Одноразовый комар хорош!
КОТОЛОМ - МОЛОТОК !!!
Александр,
Неплохо получилось. Лишь несколько мелких замечаний, которые легко исправить.
1
Я знаю, что “откачен камень” – библейское выражение, но, поскольку склеп и Христос в первой строчке не упомянуты, то понимание приходит не сразу в силу двойственного значения слова ”откачен”. И строчку ” Откачен камень, никого – внутри.” можно воспринять с юмором, как я и воспринял, хотя, м.б, и не прав:
Из камня все откачали, как из мяча, и внутри камня – ничего:)
Понятней было бы так:
Смотрите, вот, сюда внесли Его:
Откачен камень – в склепе никого.
Но здесь рифма хуже.
2
Кто поглощен был нашею могилой?
Он был поглощен не нашею могилой, а этой могилой (this Tombe). В нашей могиле лежат наши:)
3
Там оживу, когда Христос в аду.
LIVE – это ЖИТЬ, а не ОЖИВАТЬ.
Надо: Буду жить в аду, если Христос останется там.
СБУ
Александр,
хорошо. Вам удаются Благочестивые Строфы :))
С БУ
АЛ
такое впечатление, Марина, что это только начало длинной-длинной баллады, как минимум, в которой, как в хорошем кино, сработают, отыграют, где-то и как-то, и дождь-леопард, и короли-рестораны, и плечи дорог. интересные образы. но образность не сведена в единое целое. имхо.
требую продолжения банкета
%.)..