К омментарии

Дата и время: 21.03.2009, 17:13:00

Ласкает дамбы
Волной хорей,
Пой дифирамбы,
и водку пей.

Нормально, Миша! Прочистил душу!:)))

Геннадий

Владимир,

вроде всё хорошо читается, но слова

прыткий первоцвет - всё таки у Стивенсона "прорастающие цветы". Первоцвет не прыгает :)

бабочкин полёт - правильно "бабочки полёт".

А его просить – без толка.
Он у нас не балаболка.

Портят несколько перевод. "балаболка" - это не Стивенсон. Чисто русское проречье здесь исключено:)

АЛ

Дата и время: 21.03.2009, 13:23:59

да

Не народ, а свыше -
Ночью цирк и днём!
Протрезвеем, Миша,
Заново нальём...
:)

"Не верь поэту..." - говорю себе.
Если пьяный не проговорился, трезвый - тем более не расскажет.

Дата и время: 21.03.2009, 12:17:04

Очень это - живо. Ощутимо. Даже, кажется, можно потрогать.

Не люблю вычленять словосочетания из хороших стихотворений, но теперь не могу удержаться. Потому что очень понравилось (тут как тут зависть: почему я так не сказала?): "...как осколки в судок эскулап...". И запах у чабреца - особенно когда рядом с ним костёр - я всю жизнь мучилась, не могла сформулировать - точно "неземной".

Спасибо, Юрий.

Я скажу без укоризны:
Трезвость, Миша, - норма жизни!
:)
С БУ,
СШ

Дата и время: 21.03.2009, 10:23:01

Замечательно выражено, Наталья, что все мы – Одно целое.... Сразу вспомнился «Сиддхартха» Германа Гессе:
«… он увидел перед собой другие лица, множество лиц, длинный ряд, катящийся поток из сотен, тысяч лиц. Все они проходили и исчезали, и в то же время все, казалось, существовали одновременно, все непрерывно менялись и возобновлялись и, тем не менее, были Сиддхартхой. … Все эти лица и фигуры он видел в тысячах сочетаний, то любящими и помогающими друг другу, то ненавидящими и уничтожающими друг друга, то вновь возрождающимися. Каждое было воплощенным стремлением к смерти, было страстным, мучительным признанием бренности, и ни одно, однако, не умирало; каждое только менялось, рождалось вновь, получало новое лицо, и все это без всякого промежутка во времени между тем и другим видом. Все эти образы и лица то находились в покое, то текли, рождали друг друга, плыли куда-то и сливались вместе…».

Очень понравившиеся мне строки:
«И летят на мой свет имена,
словно птицы в родные селенья»;
«все, кто был и кому ещё быть».
И особенно:
«И теку по течению я
строгим руслом Давидовой речи.
И за мною вся наша семья,
и страна, и весь род человечий".

Блестяще!

Ты давай трезвей резвей,
и уж нас не мучь так.
Постарайся для друзей,
кризис потому что!

Дата и время: 21.03.2009, 08:39:05

И мне мила "весталка",
И мой ласкает взор
Трёхцветная фиалка,
Viola tricolor!

У меня под деком, "островки" земли, откуда произрастает виноград, засажены "Анютиными глазками", которые, как неопровержимо доказала мне Маша, являются разновидностями фиалки.

Попутно, увлекшись цветочной тематикой, она прочитала это: http://poezia.ru/article.php?sid=20160 , и оно ей тоже понравилось.

Короче, твои греко-римские ассоциации нашли отклик :-)))


Будь здоров!

Привет Розе!

Дорогой Володя, рад Вашим замечательным стихам!!!
Шлю из далёкого прекрасного города Нью Йорк самые наилучшие пожелания и мимозу, выращенную на дружеской американской земле!!!

А У НАС ГОСТИТ МИМОЗА

А у нас
Гостит
Мимоза.
С мамой
В дом пришла
С мороза.
Всем
Светлее стало
Сразу...

Я
Цветок
Поставил
В вазу.

В этом доме большом раньше пьянка была
Много дней, много дней,
Ведь в Каретном ряду первый дом от угла —
Для друзей, для друзей.

За пьянками-гулянками,
За банками-полбанками,
За спорами, за ссорами, раздорами
Ты стой на том,
Что этот дом —
Пусть ночью, днём —
Всегда твой дом,
И здесь не смотрят на тебя с укорами.

И пускай иногда недовольна жена,
Но бог с ней, нет, бог с ней!
Есть у нас что-то больше, чем рюмка вина, —
У друзей, у друзей.

За пьянками-гулянками,
За банками-полбанками,
За спорами, за ссорами, раздорами
Ты стой на том,
Что этот дом —
Пусть ночью, днём —
Всегда твой дом,
И здесь не смотрят на тебя
с укорами.

Дата и время: 21.03.2009, 04:59:34

Cильное стихотворение. Заставляет задуматься об очень серьезных, сущностных вещах. Прекрасно выстроено.

Насчёт слово "домовины", мне кажется как раз, что оно тут к месту. Оно каким-то образом помогает воссоздать мрачный колорит Эдгар-Аллан-По'вской фантазии, и придаёт всему тексту особую "потустороннюю" выразительность. Я прочёл эти стихи два месяца назад и сейчас перечитал. И это слово (ранее мне незнакомое) как бы высветило весь текст... :) DS

Дата и время: 21.03.2009, 00:08:58

На мой взгляд, очень симпатично. И чувство есть, и сделано хорошо.

Тема:
Дата и время: 20.03.2009, 23:59:05

Графика несбывшегося очень хороша и выразительна. Хотя и печалит сердце. Спасибо, Люда! Светлой весны Вам!

Дата и время: 20.03.2009, 23:56:39

Валер,

1. может эти строки как-то облегчить

А кто любезно всё ж склонял свой слух - ВСЁ Ж лишне и звучит не очень. Может просто написать

А кто любезно преклонял свой слух

2. Брат принц, кто был и добр и благороден

Второй раз повторять слово "брат" нет смысла. И разрузить надо фразу "и доБР и БлагоРоден".

3. При жизни с ней он счастлив был, влюблён,
И, мёртвый, счастлив он еще сильнее;

Как читать правильно?

При жизни с ней....он счастлив был

или

При жизни....с ней он счастлив был


И, мёртвый - здесь правильней сказать - А, мёртвый, или Но, мёртвый. Так как по смыслу здесь усиление того, что стало после смерти.

Но, мёртвый, счастлив он ещё сильнее.

С БУ
АЛ



Слова тихонечко смакуя,
И не грустя, и не скорбя,
Я всё иначе истолкую
И полюблю опять тебя.


Все так, потому что предназначено судьбою... Очень мелодичные стихи, Генриетта.

Сергей просто чуть опередил меня. У нас, видимо, совпала не только оценка, но и восприятие этого очень удачного стихотворения. Ваш Ю.

Дата и время: 20.03.2009, 23:30:08

Как мне кажется, фиалке не слишком повезло в русской поэзии.Так что искреннее спасибо, Витя!

Галина, мне очень понравилось. Мне кажется, мы с Вами совпали по настроению:
http://www.poezia.ru/article.php?sid=67026

Дата и время: 20.03.2009, 21:23:42

Так кратко, а всё сказано. Настоящая лирика.
Жму руку, Володя

Дата и время: 20.03.2009, 21:20:33

Повезло Миле - и Моцарт, и Шнитке, и Лев ))))

Дата и время: 20.03.2009, 20:04:47

Светлое стихо! Спасибо, Витя! С наступающим днем Поэзии! Добра и вдохновения! Ваша Люда

Дата и время: 20.03.2009, 19:38:04

Гена, интересный цикл прорисовывается. Передаваемо ощущение. Только название я бы писала так: автор, произведение, часть. Это чтобы ненужные ассоциации не возникали, вроде: часть первая Чайковский, часть вторая Бах. С наступающим днем Поэзии. Удачи и вдохновения. Сердечно, Люда

Очень хорошо, Генриетта, лаконично по форме, искренне, воздушно-напевно по интонации.

Спасибо Вам!

А...поняла, Виктор! Про "хрусталинки льда"... и снятый эпиграф. Фотку я ж испортила. Совсем башню снесла черной краской измазюкав...
:))

"Как льдинок каждая слеза " - а это как? Льдинка хрупка, слоиста...или тает льдинка становясь слезой?

Дата и время: 20.03.2009, 17:22:38

О музыке всегда сложно писать, поскольку у каждого свои ассоциации. Но мне удалось пройти за Вами, Геннадий. Спасибо! Цикл обещает быть интересным.

Дата и время: 20.03.2009, 17:00:08

Второе так явно услышалось! И я надеюсь, Геннадий, что продолжение будет.
С уважением, Инна