Комментарии

"Жизнь без любви похожа на обузу..." Это верно. Держите удачу, Александр! И в стихотворениях, и в жизни.

Тема: Re: Театральное Ольга Ильницкая

Автор Валерий Пайков

Дата: 08-11-2010 | 14:01:32

Тут же возникает в памяти: вся жизнь-театр. А у Вас театр с его "сложными декорациями", "палисадниками в халатиках больничных", "девочкой в венке из желтых лилий" - жизнь. Эти стихи Ваши - сама жизнь.
С уважением
Валерий

Тема: Re: Гиллер Бэллок Январь Валерия

Автор Юрий Лукач

Дата: 08-11-2010 | 05:15:58

Здравствуйте, Валерия!
Сонет вполне сложился, за вычетом двух строк:

Шпионит в окна смерть. Знать надо ей
Для новых догм, чем дышит мир людей:

Во-первых, смущает неологизм "шпионить в окна"; во-вторых, "новые догмы" затуманивают смысл до непонятности, тогда как у автора все прозрачно. Над этим катреном стоит еще поработать.

Вячеслав!
Прочитав Ваше стихотворение "Перепись населения", я почему-то подумала, что будет продолжение. И точно - оно появилось.
Это ещё пока диптих, но, верно, надо ждать и цикла.
Удвоение как цель оказывается не всегда хорошо и плодотворно. А вдруг, в самом деле, не два ума, а два дурака. Два труса вместо одного и т.д.
Многообещающая тема и интересно начата.
Удачной Вам разработки!
А.М.

Михаилу Лукашевичу
Воистину, мастерски переведённая история.
Смутила одна строка: "Да и в котлах не смыслят ни зги". Впрочем,
возможно, так написано не случайно, а обдуманно. Тогда, конечно,
на Ваше усмотрение.
С уважением
ВК

Володя, пожалуйста не обижайтесь, но и без многоточий был бы очень хороший текст, так как стилевое единство выражено вполне четко.

Душевнейшая баллада!
А я совсем запамятовал о ней и гадал, что там у Гарта про призраков? :)

ССЫЛКА
МЕСТО ССЫЛКИ


Ребята!   Всем спамсибо /:-)/ — вы так оживили дремавшую страницу!
Но, релаксация, всё же — тоже часть жизни.

Є(*Г*)Э  (Убедительно прошу Вас, щёлкнуть меня по́-носу).

          Как нудно — всё взрослеть, взрослеть…
          Я положу кота на пузо,
          И прошепчу ему: «Ты — муза,
          Изволь, хоть что-нибудь, напеть».

          Он так радушно повторит
          Все песни, знаемые с детства,
          Что детство с ним заговорит…
          Пригретое теплом соседства.


Не серчайте! :-)

Прекрасные строки, Олеж!..
Ворожба, волшебство...
И такие непростые, переплетёные, как побеги девичьего винограда...
И такие простые и ясные, в то же время.
Затягивают.
И смыслы близки необычайно.
Спасибо тебе!

Волнует. Наверное, потому что НАСТОЯЩЕЕ.
Спасибо.
p.s. все-таки бытие, а не бытиё - по-моему, один вариант.

Что ещё можно добавить к комментариям - прекрасные стихи.
С уважением
Валерий

В Ваших стихах меня буквально завораживает игра слов, ума, эрудиции. Спасибо.
С уважением
Валерий

Тема: Re: Не ближний свет Ася Сапир

Автор Михаил Левин

Дата: 07-11-2010 | 12:26:52

Припасли слов душевных немало
Для тебя, разлюбезная Русь,
А того, что в ответ ты сказала –
Даже я повторить не берусь.

В одну сторону брали билеты –
Но от этого свет не угас,
И дорога "не ближнего" света
Стала лунной дорожкой для нас.

Как погрузимся с быдлом в болото,
Сразу мразь выйдет из небытья,
Вот уже в нём скучающий кто-то
Нам дубиной грозит для битья.

Моё. Забираю.
+10
ИльОль

Да уж...
"тут с какой стороны не гляди изнутри например
закругляется миф и любовь не берет отворот
время выделит сок остальное развеет гомер
или пушкин какой все равно все опять переврет"
- Это - о большом внутреннем потенциале и автора и его лирического героя:). Потому что уже никаких поворотов - а прямая столбовая - к "океану смерти" - никаких "кривых глухих окольных путей", - если я правильно поняла прочитанное.Очень понравилось.
С уважением,
ИльОль

Чудесный перевод.
А мне особенно понравилось:
"и голоса земли мешает с неземными
неслыханная тишь, овладевая ими."

Здесь масса всего, что меня смущает. Или могло бы смутить, не будь я лысым детиной под центнер весом. Да и «сук» мой не пустеет, а значит — не время философствовать, делом нужно заниматься.
Как бы то ни было, для меня последний лист это все же знаменитый рассказ О'Генри.

А элегировать можно и на другом материале.

Например, «последняя сигарета», «последняя капля водки»...
:-)

Или вот, у меня вообще была такая — «Элегия руля»... Дай бох памяти...

Тормозит, сигналя, авто таксист.
Проверяет - не слишком ли тракт росист.
А я подбираю слова на «ист»,
чтоб ими заполнился чистый лист.

Откровенный бред в ржавом трико.

Виктор сформулировал все очень точно. Надеюсь, что и Евгению понравится. :)))

Классически безупречно!
С уважением
Виктор.

Живы будем - не помрём!
Спасибо, Юрий.
С уважением
Виктор.

Петр, так много лучше. Но зачем Вам этот неудобный стык: хлеБПодал. Не хотите просто: вина и хлеба дал?

Тронуло.Защемило.
Спасибо, Юрий!
С пожеланием дальнейших успехов,
М.Л.

Ирис, как говорится, пусть будет больше переводов, хороших и разных!
Правда, пока получается только разных.
Разве "обуть" можно ещё что-то, кроме ног?

Тема: Re: В День Победы Аркадий Попов

Автор Ольга Ильницкая

Дата: 06-11-2010 | 13:17:08

"сами по себе" - да уж... ничего страшнее из "не самого страшного" нет, чем равнодушие. "Самое страшное" же там, где уже бездушие. И этого тоже у нас есть, как говорят в Одессе, что уму нерастяжимо.
Хорошо, что это написали, уважаемый Аркадий.
ИльОль

...а у меня мама - в девичестве Попова. бабушка-дедушка Поповы.

Тема: Re: Уедем! Баранов Андрей

Автор Михаил Лукашевич

Дата: 06-11-2010 | 09:30:43

Кажется, в ЖЖ уже писал, но и здесь не удержусь, "гроздья грустники" - гениально!

Чудесный мир, где только бы и жить...