Комментарии

Очень нежно и необычно...
Как и ощущения от прочитанного стиха.

Тема: Re: Плотник Сергей Ленский

Автор Геннадий Семенченко

Дата: 14-03-2011 | 19:49:29

Сергей, если говорить о поэзии, то я не нашел в этом стихотворении ни одного поэтического тропа, разве что - в последних двух стихах. Может. я что-то не догоняю?

С уважением. Геннадий

Тема: Re: точка кипения Русанова

Автор Алексей Кулешин

Дата: 14-03-2011 | 19:43:50

Да уж, время - не "морская фигура"..

Удачи, Света!

Тема: Re: Поминки Виталий Айриян

Автор Алексей Кулешин

Дата: 14-03-2011 | 19:39:05

...

Любопытный текст, Маргарита!

Удачи Вам!

Владлен, я не знаю, что чаще крестят, знаю, что стихотворение проявило еще раз Ваш недюжинный поэтический потенциал.

Геннадий

Иван, сильнейшее стихотворение, но швыряющее меня в какую-то безнадегу так, что делать ничего не хочется. Самая высшая оценка.

Геннадий

Хочу полюбопытствовать: почему Вы переводите Теннисона сплошными мужскими рифмами? Даже нелюбители А. Т. признавали, что стих его легок и музыкален. А по-русски, переданный без альтернанса, он звучит монотонно и теряет свою пластичность.

Тема: Re: Гаражи Эдуард Учаров

Автор Елизавета Дейк

Дата: 14-03-2011 | 18:32:44

Даа… невесело.

А строку
«словно вас и видели»
я сначала прочитала как
«только вас и видели» (в смысле – промелькнули на землице – только вас и видели)

Желаю почаще пребывать в светлом духе :-)

Тема: Re: точка кипения Русанова

Автор Елизавета Дейк

Дата: 14-03-2011 | 18:26:37

У каждого, наверное, своя шкала: Цельсия, Фаренгейта, Реомюра :-))
Очень симпатичное трогательное стихотворение-сон.
Захотелось в Киев (я там родилась и часто бываю).
Спасибо

Крохотная оплошность: многоточие всегда "поглощает" запятую, они рядом не ставятся

Тема: Re: Поминки Виталий Айриян

Автор Юрий Арустамов

Дата: 14-03-2011 | 18:12:04

Очень сильно, Виталий! Но дай, Господь, нам поменьше поводов для таких творческих удач. :((

Тема: Re: Поминки Виталий Айриян

Автор Эдуард Учаров

Дата: 14-03-2011 | 18:08:20

!!!

Тема: Re: Кухонный Бог Лора Векслер

Автор Юрий Арустамов

Дата: 14-03-2011 | 17:57:04

В этом очень хорошем тексте все же есть один недочет: Вы не знаете, как потом избавиться от отточий.И я не знаю. Познакомьтесь с коллегой Владимиром Гоммерштадтом, он не только прекрасный поэт,но и спец в компьютерной графике, он Вас научит. С уважением. Юрий

Тема: Re: Непарадный П Лора Векслер

Автор Юрий Арустамов

Дата: 14-03-2011 | 17:50:28

С удовольствием познакомился с Вашими стихами. Сильная, честная поэзия, и, слава Господу, ничего дамского, как даже у некоторых поэтов-мужчин и даже на этом сайте. Немного забавно, когда здоровенные мужики вдруг вспоминают, что они «рождены для вдохновений, для звуков сладких и молитв». :) Рад, уважаемая Лора, Вашему приходу на Пру.

Тема: Re: Время суток Владимир В. Пучков

Автор Виталий Волков

Дата: 14-03-2011 | 15:45:48

Рад каждой встрече с твоим творчеством. Ты набрал лостойную высоту и никогда не снижаешь планку. Твои стихи манят загадкой. Восхищает умение соединять единое и единственное.
Признаюсь, однако, что в нынешнем третьем опусе меня смущает твоё желание срифмовать "Вкус" и "Вкус". Небрежность тебе не свойственна, поэтому ищу спрятанный смысл и не нахожу...
Ты сам, как стрекоза, видишь мир фасеточно, необычно... Желаю доброго здоровья и успеха! ВВ

Тема: Re: Необратимость Лора Векслер

Автор Олег Духовный

Дата: 14-03-2011 | 15:37:15

Качество стиха оставляю за скобками (оно несомненно), но вот авторский взгляд - не поэта, а прозектора - меня смущает.

Тема: Re: Непарадный П Лора Векслер

Автор Олег Духовный

Дата: 14-03-2011 | 15:27:58

Из непарадного П. помянутый Вами Достоевский столько любви, невидимых миру слёз и экзистенции выжал, что миру хватает и по сей день. А запечатлеть в подворотне "синеносых дам" - невелика заслуга!
P.S. "И обещал (наверно, преставиться?) сосед".., а то непонятно.

Тема: Re: Образы... Елизавета Дейк

Автор Людмила Некрасовская

Дата: 14-03-2011 | 13:26:42

Интересно! Спасибо, Лиза!

Красиво звучит на обоих языках. Грустно, что нет рядом мамы - она знала украинский, прочитала бы мне вслух строки на украинской мове, у нее бы лучше получилось, чем у меня.
Пересылаю ссылку своим киевским родственникам :-)
Спасибо

А если черта не поминать то и дело, может, все бы и наладилось? :)

На нав и всег - не сразу расшифровала. Во-первых, в зачем-то удвояется. Во-вторых - нет вклинивается не в свой черед, как мне кажется. Перекрестилась.
:)

Тема: Re: точка кипения Русанова

Автор Владимир Белозерский

Дата: 14-03-2011 | 12:00:17

Промелькнуло тридцать три, прозвенели часики...
С возрастом сменило смысл это слово - классики...


Привет, Света!
Похоже, заскучал я по Киеву :)

Тема: Re: Образы... Елизавета Дейк

Автор Эдуард Учаров

Дата: 14-03-2011 | 11:15:14

Мантрическая вещь....)

Тема: Re: Держи фасон Игорь Царев

Автор Олег Озарянин

Дата: 14-03-2011 | 10:56:48

Мне про ручных кукушек очень понравились строки! Замечательный рецепт долголетия! Долгих лет жизни тебе, дорогой Игорь! :)

А Цербер свалился в цебер и водой захлебнулся...

Когда в былые годы смотрел классику, то как были понятны переживания юных влюблённых и совершенно непонятно поведение их родителей, персонажей старшего возраста. Зато насколько теперь ясны мотивы действий убелённых сединами персонажей тех же спектаклей и как налицо недальновидность героев юного поколения. Всё меняется вместе со мной, всё остаётся по-прежнему.

Прекрасная романтическая зарисовка, спасибо.

Одна сомнительная придирочка:

«По адресатам слал их оберег».

Если бы «всем адресатам…», вопрос и не возник бы. А так, мне кажется, можно слать по адресам , а не по адресатам 6-)

Тема: Re: Необратимость Лора Векслер

Автор Виктор Калитин

Дата: 14-03-2011 | 10:43:29

Только что бы ни вспомнить, тебе некуда деться
От кинжала Хосе в кровоточащем сердце.

Тема: Re: Кухонный Бог Лора Векслер

Автор Эдуард Учаров

Дата: 14-03-2011 | 10:35:33

Авторский взгляд и экспрессия - классная вещь!..)

Тема: Re: Необратимость Лора Векслер

Автор Эдуард Учаров

Дата: 14-03-2011 | 10:31:39

Привет! )
Отличные стихи...

Миша!
Сюжет этой истории был мне уже известен из твоих устных рассказов.
Но все равно было очень приятно познакомиться с его детальным изложением в литературно отработанном виде.

А еще более приятно, что, несмотря на все эти передряги, ты сохранил и развил способность к осмысленному и полнокровному стихотворчеству.
Которую с блеском продемонстрировал и в этом тексте.

Сердечно благодарю М.Белоконя, В.Головкова и Э.Шульмана за ряд ценных советов и рекомендаций.