Спасибо, дорогая Алёна! Думаю, Пан Херберт назвал своего персонажа для большой серии стихов именно с таким намёком. Не знаю, откуда пошла эта традиция писать за спиной у своего героя-антигероя. Но современные поэты это продолжают. Пан Перышко Адама Гвары, Некто Захария Иоанны Вихеркевич... наверное есть ещё. Кто больше нравится? Мне нравится то, что я в этот раз перевожу.
Здравствуйте, Людмила! Вы правы, мир этих «зелёных принцесс» невероятно удивителен. Существование в нём происходит по своим таинственным законам, многие из которых неведомы нам. Спасибо, что вы с сыном столь талантливо повествуете о нём!
Проникновенно и чувственно. «Сумрачно-геенная» тема не вгоняет в уныние, поскольку мастерски сотворена, оставляя в душе благодарный след за превосходную поэзию. Спасибо!
как всегда, здорово, Лев Владимирович! а Когито это от Cogito ergo sum? чем-то мне пан Когито напоминает пана Перышко (или наоборот). наверное, есть какая-то связь, не знаете? отсылка? Вы-то давно знакомы с паном Когито, Лев Владимирович, кто Вам больше по душе? или все? :)
Люблю Высоцкого, как многие из нас. Скажу больше, его песни стали частью того, что нас создавало. Спасибо, что заметили и что напомнили. С неизменным, Александр. :)
Здравствуйте, Сергей! Рада, что эта гусеничка Вам приглянулась! И сыновнее фото, и мой комментарий к нему очень старые, но вот каждую осень вспоминаю эту красавицу, положившую когда-то начало открытию для всей нашей семьи нового мира, ибо с нее началось увлечение сына макросъемкой. И до сих пор только ахаем каждый раз, наблюдая за этими удивительными существами, живущими рядом с нами в своих уникальных мирах, из которых "бяками" и козявками" видимся им мы, двуногие безмозглые чудища(
Замечательно, и похоже на В.С. Высоцкого. Даже слышится его манера при исполнении делать ударение на второстепенных словах и тихо петь главные, которые значительны сами по себе…
К омментарии
профессионалы алкогольного дела обычно употребляют рОзлив» с буквой О, на которую и ставят ударение.
Cергею Шестакову
Дорогой Сергей. Очень рад благодаря Вашему вниманию. Ваш вариант вполне подходит, но я пока оставляю 10 слогов в строке. ВК
Первый катрен.
Голуби на бреющем полете ( Хорошо)
Пилотажи высшие стрижей ( Тоже )
"Птичий мир из воздуха и плоти
Каждый Божий миг настороже." (с) - Опс???
Мне кажется, что либо пропущен знак "-", либо,
навскидку: "В мире, что из воздуха и плоти" и далее по тексту.
Дальше, увы, хуже: " Бог - не съест" ????
" Бог - не выдаст, свинья не съест!" - русская поговорка.
Простите, старика, далее читать не стал :((((
Да, Екатерина, страсти у вас нешуточные! ) Обожгли ваши сполохи. Отлично!
Сразу вспомнился Танец огня Мануэля де Фалья.. Екатерина, у Вас та же страсть, только облечена в прекрасную поэтическую форму.
Спасибо, дорогая Алёна!
Думаю, Пан Херберт назвал своего персонажа для большой серии стихов именно с таким намёком. Не знаю, откуда пошла эта традиция писать за спиной у своего героя-антигероя. Но современные поэты это продолжают. Пан Перышко Адама Гвары, Некто Захария Иоанны Вихеркевич... наверное есть ещё.
Кто больше нравится? Мне нравится то, что я в этот раз перевожу.
...не смог отказать лир. герою в праве быть оптимистом...)
Здравствуйте, Людмила!
Вы правы, мир этих «зелёных принцесс» невероятно удивителен. Существование в нём происходит по своим таинственным законам, многие из которых неведомы нам. Спасибо, что вы с сыном столь талантливо повествуете о нём!
Проникновенно и чувственно. «Сумрачно-геенная» тема не вгоняет в уныние, поскольку мастерски сотворена, оставляя в душе благодарный след за превосходную поэзию. Спасибо!
ну и перевод Б. Мещерякова:
погнали "волов в огне".
скитаться выпало мне.
и бродит бесцельно взгляд.
все пью я праздности яд.
Платан у колодца листву роняет,
в проулке луна светла;
осень в наш край пришла.
среди равнины пустой.
башню в сто чи высотой?
Комментарии переводчика:
специально для любителей подстрочников: /https://core.ac.uk/download/pdf/287468521.pdf
:)
как всегда, здорово, Лев Владимирович!
а Когито это от Cogito ergo sum?
чем-то мне пан Когито напоминает пана Перышко (или наоборот). наверное, есть какая-то связь, не знаете?
отсылка?
Вы-то давно знакомы с паном Когито, Лев Владимирович, кто Вам больше по душе? или все? :)
СпасиБо!
Бывает комната без стенки;
Бывает молоко без пенки;
Бывает без году неделя;
Бывает без печи Емеля;
Но скотт не скотт без кружки эля!
😁
СпасиБо, Александр!
Здоровья и Творчества!
С бу,
СШ
– касательно посуды у меня тоже сильное подозрение, а прочее возвращаю вам, Сергей, в тройном размере... :о))
Бывает печень без камней,
Язык бывает без костей,
Бывают яйца для диеты,
Но эль хорош и без котлеты
- стишок мы переводим, допустив,
что эль там продавали на разлив.
😁
СпасиБо, Иван!
Здоровья и Творчества!
С бу,
СШ
– со скорлупой яиц жевать не буду
и кости к мясу не еда в придачу,
а выпил эль, так можно сдать посуду
хотя возможно было там иначе...
– но ваш-то лир. герой во всяком случае...
Люблю Высоцкого, как многие из нас. Скажу больше, его песни стали частью того, что нас создавало. Спасибо, что заметили и что напомнили. С неизменным, Александр. :)
Доброго дня, Владимир Михайлович!
Наверное, правильнее будет "солнцем И луной"...
Здоровья и Творчества!
С бу,
СШ
Мне известны ещё 7 переводов стихотворения неизвестного автора, в том числе 3 попытки сделаны после публикации моего перевода! 😁
Нина, спасибо Вам и от меня, и от "принцессы", хотя от нее осталось только вот это светлое воспоминание...
Здравствуйте, Сергей!
Рада, что эта гусеничка Вам приглянулась!
И сыновнее фото, и мой комментарий к нему очень старые, но вот каждую осень вспоминаю эту красавицу, положившую когда-то начало открытию для всей нашей семьи нового мира, ибо с нее началось увлечение сына макросъемкой. И до сих пор только ахаем каждый раз, наблюдая за этими удивительными существами, живущими рядом с нами в своих уникальных мирах, из которых "бяками" и козявками" видимся им мы, двуногие безмозглые чудища(
Замечательно, и похоже на В.С. Высоцкого.
Даже слышится его манера при исполнении делать ударение на второстепенных словах и тихо петь главные, которые значительны сами по себе…
Слава, как всегда, высота! А напоследок посмотреть страшно...
Уже, увы, нет, Иван Михайлович...
– я пожил красиво, хоть загадил
в этой жизни много разных мест,
но пускай в обиде тёти-дяди,
Бог не выдаст, а свинья
не съест...
:о)
да вы неисправимый оптимист, Сергей...
Прекрасное!
Спасибо, Людмила.