К омментарии

Ой...

"я тащусь"...))) !!!!!!!!!!!!

Дата и время: 01.06.2016, 23:16:31

Оч. ЛАЙК!!!+++

Классный  созерцательно-философский вирш!!!


"Представьте: ночь, сова мышами бредит,
Емеля на печи куда-то едет,
И ветер дым относит за дома."


ОСОБЕННО ЭТОТ ДЫМ...-)))

!!!)

Несколько раз прошла взад-вперёд кончиками пальцев все восемь ступенек: до, ре, ми... 

Да что Вы, Александр! Я с грехом пополам перевёл всего 16% из 12 тыс. строк. И это за 13 лет! Чтобы перевести всё, мне при таких темпах надо ещё лет 70...:)

Здоровья Вам и воплощения всех Ваших замыслов!

С БУ,

СШ

Дата и время: 01.06.2016, 22:58:18

Замечательные Львы в рукавах моей Невы!) Благодарю Вас!

Нина, одна описка "нА небесах"
А стихи, действительно, чудо!...

Нина, спасибо за понимание.

Чудо!!!

Спасибо, Нина!!!

Дата и время: 01.06.2016, 22:11:17

Замечательные львы!!!

Спасибо, Светлана!!!

Уважаемый Александр!


Здесь позволю себе отчасти с Вами не согласиться, в отношении Make me a soldier, Lord. На мой взгляд, само название произведения "Перед боем" однозначно локализует лирического героя во времени и пространстве. Это молитва именно перед боем. И лирический герой просит помочь ему быть, являться солдатом, проявить качества солдата, причем на протяжении боя, а не стать им вообще. Боя, а не боёв, войны. Поскольку человек, в одном бою проявивший доблесть, может повести себя иначе в следующем.


Спасибо за комментарий.

И я Вас благодарю!!!

ДЕНИС КАРПОВ, МОСКВА


Элизабет Браунинг. Как я люблю тебя? (Сонет 43)

 

Как я люблю тебя? Сочту сию минуту:

Я вширь люблю, и в глубину, и ввысь;

Душа полна, а чувства вознеслись

К пределам бытия, благому Абсолюту.

Хочу любить – вседневно, круглый год,

При ярком солнце, при свече застольной,

Люблю, как любят истину, привольной

Любовью, что наград не признаёт.

 

Люблю тебя с ребячьей простотой,

Наивно, слепо, так, как верят дети

В святых, давно ушедших на покой.

Пока люблю тебя – живу на свете.

Дышу, смеюсь, рыдаю. Боже мой,

Позволь любить сильнее после смерти!


30.05.2016



АЛЕСЯ МАКСИМОВА, Г. КРАСНОДАР, 

РОССИЯ


Как я люблю? Позволь мне сосчитать.
Люблю тебя и вглубь, и вширь, и ввысь
Моей души, пока ликует жизнь
И светлых чувств пылает благодать.
Люблю тебя, как любят день встречать,
Как солнца свет, свечи горящей кисть.
Люблю бесспорно, сколько ни ярись,
Люблю за так,  чтоб похвалы не ждать.


Люблю тебя и детскою мечтой,
И страстью в старой немощи моей.
Люблю тебя, как любят крест святой,
Сквозь смех и слёзы, сонмом жизни всей.
Я буду, если даст мне шанс Бог мой,
Любить тебя и по скончаньи дней!

28 мая 2016 г.


ЭРЛЕН БЕЙЛИС
ОДЕССА, УКРАИНА

Как я люблю тебя? (Сонет 43)

Как я люблю тебя? Позволь мне объяснить.

Любовь моя к тебе так высока,

Так широка она и глубока,

Как лишь душа способна воспарить.

Я прихоти твои  готова чтить

При свете солнца, свечки огонька.

Любовь вольна, как воина рука,

Любовь мою хвалой не осквернить.

 

В моей любви такая страсть живет,

Мечты ребячьи, беды взрослых дней,

То чувство, что, казалось, пропадет,

В ней слезы и улыбки  жизни всей.

Я буду, если смертный час придет,

Бог даст, любить тебя еще сильней.


24 МАЯ 2016

ВИКТОРОВА МАРИНА АНАТОЛЬЕВНА, 

ТАЛЛИН, ЭСТОНИЯ

Как я люблю?

Как я люблю? Позволь мне передать                
Всю широту, всю глубь и высь души,            
Что, полнясь чувством, вырваться спешит
За тот предел, где Божья благодать.  
Люблю таясь, но о любви сказать              
Луч солнца сможет и свеча в  тиши,  
Люблю с отвагой правды против лжи,    
Люблю - молитве утренней под стать.                          

Люблю так страстно, из последних сил,                  
Как в детстве верят, в старости - живут,    
Люблю, как всякий грешный бы любил,          
Уже не чая... Лишь тобой дышу,  
Сквозь смех и плач; и только больше мил
Мне станешь там, где правит Страшный суд.  

28 мая 2016

МАРГАРИТА АЛИСТАНОВА, П. ЗАОКСКИЙ, 

ТУЛЬСКАЯ ОБЛАСТЬ

Конкурсный перевод сонет 43, Элизабет Браунинг

 

Как сильно я люблю тебя? Я попытаюсь объяснить.

Сильнее жизни и до смерти мне хочется тебя любить.

Ведомая порывом чувств, моя душа стремится ввысь,

К истокам Бытия она летит и к Совершенству…Вот как я люблю тебя.

 

Сильнее жизни, каждое мгновенье дня,

Как солнца свет люблю тебя.

Моя любовь свободна и не в тягость,

Моя любовь нежна, и для меня лишь радость.

 

Отчаянно страдаю, словно в детстве,

И в сердце с давних пор переживанья.

Люблю так трепетно, так сильно, как будто бы любовь свою теряю.

Люблю потерянной душой и на одном единственном дыханье.

 

Вся жизнь моя: улыбки, слезы…И если мне позволит Бог,

Чтобы тебя любить до самой смерти и после смерти лишь сильнее мог.


10.05.2016

ГАРРИ ПЕРЕЛЬДИК, ОДЕССА, УКРАИНА

 

14.04.2016 г.

 

Э. Браунинг

          Как я люблю тебя? (Сонет 43)

 

Как я люблю тебя? Позволь сказать:

В любви стремлюсь и вглубь, и ввысь, и вширь, -

Где чувство, может, скрыто от души

И ищет в идеале благодать.

 

Тебя и в будни буду обожать;

Под солнцем; в ночь, где свечи хороши;

Любить свободно - не дрожать в тиши -

И бескорыстно: похвалу не звать.

 

Люблю, страдаю - в немощи седой

И с чистой верой детства моего.

Люблю, хоть и потерян мой святой.

Люблю дыханьем, сердцем, головой.

И даже за конечною чертой

Дай Бог, любить тебя лишь одного.


МАРИНА МАТЮНИНА. САНКТ - ПЕТЕРБУРГ.

 

Сонет 43 Элизабет Браунинг:

 

Как я люблю? Дослушай до конца:

Люблю от выси, бездны и простора,

Когда душа, сокрытая от взора,

Блаженствует пред замыслом творца.

Люблю тебя потребностью чтеца

В свечах и солнце, тихо и не споро.

Люблю свободным выбором партнёра.

Люблю светло, без умысла льстеца.

 

Люблю тебя всей страстью - с детской верой

И опытом моих былых растрат.

Люблю святынь потерянных химерой

Любви моей. Люблю дыханьем в лад,

И радостью, и горем - полной мерой,

Но, после смерти - крепче во сто крат.

 

24.03.2016


МАРИКОВИЧ ВИКТОР АРСЕНЬЕВИЧ
ПЕТАХ-ТИКВА, ИЗРАИЛЬ


ЭЛИЗАБЕТ БАРРЕТТ БРАУНИНГ

КАК МНОЮ ТЫ ЛЮБИМ?  (Сонет 43)

Как ты любим? Позволь мне не таить.

Любим до тех глубин, вершин, границ,

Которые душой, как стая птиц,

Над бренным взмыв, способна покорить.

Люблю тебя при солнце, при свечах,

Спокойно, по-житейски, вновь и вновь,

Свободно, с полным правом на любовь,

Бесхитростно, награды не ища.

Люблю со страстью, растопившей лёд

Былого горя, с верой малыша,

Любовью, что, казалось мне, умрёт

Вне благочестия. Люблю дыша,

Сквозь слёзы, смех, всей жизнью. Смерть придёт,

Полюбит крепче лишь тебя душа.


11.03.2016

Спасибо Вам!!!

Теза мне нравится. В учебнике логики. Но не в данном стихотворении Верлена. Северянин - современник Верлена. Прекрасно. На этом основании любой словотвор может запихнуть в Верлена и грезерку, и златополдень. Такая вот фабула перевода. Без всяких дилемм. Главное, чтобы конь со щитом. А не на щите. И это будет звучать по-верленовски.


Кстати, Северянин не современник Верлена. Когда Верлен умер, Северянину было всего 6 лет.

Дата и время: 01.06.2016, 18:52:26

Спасибо, Мария.

Владислав, понравилось. Просто здорово.


Где-то "это" я встречал.
Или, даже, изучал.
Пока падают - желанья
дарят всем, кто загадал.

Дата и время: 01.06.2016, 18:49:55

Да, Яков, сейчас мой комментарий точнее и лаконичнее, как мне видится. Рада, что и у Вас такое же мнение. Новых творческих удач!

Дата и время: 01.06.2016, 18:44:51

Мария, с большим удовольствием прочитал Ваш отредактированный комментарий. Очень хорошо понимаю Ваше желание более точно выразить свои мысли – я сам частенько бываю склонен к перфекционизму...


Дата и время: 01.06.2016, 18:43:12

Спасибо, Нина!


Из других переводов Верлена на русский. И почему Вам не травится теза?? теза - это тезис. В 19 веке употребляли. Тезис - это довод, положение, это и есть raison . Ну, конечно. пламенного борца нет в прямом переводе, но есть "лихой старик" или "молодецкий седой". Согласен, что "пламенный борец" банальность. Если разбирать подробно, я найду что править. Но в целом нормально. Поэза - да, Северянин. Современник Верлена.

Шикарно, конечно, "встали звёзды", и в зачине, и в развязке,

есть и рифмы нетривиальные -

"...
Ликует восхитительный бомонд

И духовой оркестр золототрубный

Кружит весь этот праздничный планктон,

Ещё не ощущая запах трупный…"

...

Дима, а что это там за дама пододвинутого стула?

там, где "пока что пляс - и ничего не жаль"...

?

Дата и время: 01.06.2016, 17:34:02

жив, жив!) Отлично, Владислав!

Мне очень, очень нравятся эти Ваши строфочки! Благодарю)