К омментарии

Здравствуйте, уважаемый Олег
Да, весьма трудно попасть в авторскую интонацию
 подбирая слова, не вполне соответствующие букве
Но увы без такого взвешивания слов на весах образа
не обойдешься
а вот мой вариант

Истлеют в прах, вкушая фимиам,

Но фениксами прослывут сердца. 
Впрочем, окончательный выбор всегда за автором
Удачи!

Дата и время: 29.04.2025, 14:49:28

Иван, Ваше творчество представляется мне оригинальным до странноватости, поэтому поставлю "плюс"!

Да, Ира! Точно. А ведь был призыв. Сейчас постараюсь исправить. Глаз был увлечен другим)

Заменила на первый вариант. А что до синтаксиса, то, действительно, он здесь сложный.
Переводить такое крайне тяжело. А о замке я уже не говорю. 
Спасибо тебе большое! 
 Так получилось, что последними я перевожу её первые сонеты. И от состояния любви и надежды в конце прихожу к сомнениям и мыслям о смерти в начале.  

Это стихотворение - все сплошной порыв, и, прочитав его в оригинале, я убеждаюсь, что синтаксис в переводе ничуть не усложнен по сравнению с подлинником. Но: обрыв и порыв - это ведь однокоренные слова.

Спасибо, дорогая Нина. Это небольшое стихотворение Владимира Жилки тронуло моё сердце, и мне захотелось поделиться его красотой.

Елизавета, очень хорошо. Одно предложение уйти от " всё та ещё" и заменить на, к примеру:
"видно, та прежняя девочка". Когда слышишь "та ещё", появляется ненужная негативная окраска, кмк. 
Удачи,
Н.

Елена, мы переливаем из пустого в порожнее. Соберите статистику и выведите всех  "оценщиков" на чистую воду.

Вы здесь совершенно правы: оценка зачастую говорит нам больше о самом оценщике, чем об объекте оценки. "По делам их..."

Елена, откуда Вам известны критерии отрицательной оценки? Заслуживает - не заслуживает...Мало ли что вызывает неприятие в тексте. Кому арбуз, кому свиной хрящик. Вам нравится, и ради бога, высказывайте своё мнение, но и позвольте его иметь другим, объяснения посылов и обоснования - личное дело оценивающего...

Но ведь это произведение не заслуживает отрицательной оценки, разве не так? Что в нём такого вопиюще отталкивающего? Субъективное неприятие? Прочитал и забудь. Но это посыл для читателей - "осторожно! произведение ниже плинтуса". И без обоснования.
 

Уважаемый Игорь,
сделал две правки, но мне показалось, что пропала тожественность момента)

Елена, Вас так волнуют чужие оценки? На портале они не запрещены, в т.ч. отрицательные, а кое-что запрещено. Оценка не инкогнито, так что никто Вам не запрещает разнести в пух и прах произведения т.н. "чудака" (без личностных оценок, заметьте), коли Вы провозгласили себя "мерилом дичи и прекрасного"

Автор Автор удален
Дата и время: 29.04.2025, 00:45:07

Комментарий удален

Впервые встретилась оценка -1 на сайте. Ожидала увидеть жуткую дичь, а оказалось, что подобная оценка под прекрасным произведением. Зачем нужно было кому-то ставить это -1? Уязвить автора? По-моему, автор знает достаточно об этой жизни, чтобы не обижаться на чудаков. 

Спасибо за хороший – «в целом» – отзыв. Замечание безусловно правильное. Формально правильное, поскольку в описываемой ситуации «сбор», синоним – урожай, разумеется, будущий, просматривающийся урожай, сочетается с «начал зреть». На мой взгляд, это вполне, не царапая так уж глаз, считывается и поэтому в целом по ситуации приемлемо.

Однако варианты есть всегда. Или почти всегда. Например:

"Год новый наступил. И вот

Дивятся все, открыли рот:

плоды лоза несет втройне.

Тут стали сыновья умнеть,

... "

Конечно, и здесь есть заковыка: «дивятся» – во множественном числе – все, а «рот» на всех – в единственном числе.

С уважением,


Надя, мне достаточно только этой одной замечательной строки - НО СЕРДЦЕ БОЛЬЮ НЕ ЦВЕЛО, чтобы откликнуться. Спасибо.
Нина Гаврилина.

Автор Автор удален
Дата и время: 28.04.2025, 20:18:16

Комментарий удален

Елена, а Вы уверены (ничего личного), что каждый, кто не разделяет Ваших восторгов (пристрастий и т.п.) дурак?
Мог бы понять реплику в режиме анонимности...
 (Александр, ничего личного).

Автор Автор удален
Дата и время: 28.04.2025, 19:30:38

Комментарий удален

Дмитрий, сказочка известная, но в стихотворной краткой форме приятная на слух. 

Дата и время: 28.04.2025, 07:35:36

Так и понял, Алексей, спасибо.

Здравствуйте, Сергей!

Стихотворение появилось спонтанно. Одна из тех ночных фантазий. Представилось что меня нет. И мира вокруг нет. Это всё продукт деятельности какого-то всеобъемлющего разума. Отсюда и вспышка за пределами придуманного этим разумом мироздания. Придуманные мы живём в несуществующем, придуманном мире. Возможно, это отголоски прочитанной когда-то фантастики. Понимаю, попытка объяснить стихотворение выглядит бестолково. Извините.

Спасибо за добрые пожелания.


Дата и время: 27.04.2025, 23:01:32

Спасибо, Наташа!

Утро гитариста

Поэт заходит к гитаристу.
А тот с утра, как чёрт в золе,
Рукой дрожащей и небыстрой
Считает мелочь на столе.          

– Оставь презренные медяшки:
На них не купишь ни шиша!
– Душе непохмелённой тяжко.
Отходит в рай моя душа!

И достаёт Орфея братчик
На свет волшебный эликсир.
А гитарист – он чуть не плачет –
И рожу добрую скривил.

Глоток – и утро просветлело.
И, побасив, всему назло
Струна печально зазвенела…
Как гитаристу подвезло!
)

У Баха - фуга "ре-минор" и, в пару к ней, токката,
Мне ближе струнный перебор гитары, песни Данте,
Лучок и сало, чёрный хлеб на строгости пюпитра 
И, открывающая зев, холодная поллитра. 
Вкушая музыку и хмель, вспорхнуть с аккордом чаю.
Орган, гитара и свирель...
Ду ну их, этих чаек!
:)


Дата и время: 27.04.2025, 20:48:04

Жизни долька,
Дней шелушка вертолётиком любви.
Трёшка, свадьба,
"Горько, горько!" -
Вновь любимым (ой) назови!
Таки, горькоооо" :)