К омментарии

Дата и время: 29.06.2017, 22:39:55

Лайк!!!

Очень понравилось про паучка:


"Я его возьму в катрен,

этот с лапками комочек,

пусть и он познает плен

паутины слов и строчек..."


С уважением, Ольга.

Конечно, Мария. Этот зверь внутри каждого из нас.

Спорить можно. Но проще переписать.

Если нет страха перед немотой, то и бояться нечего...

Спасибо.

Дата и время: 29.06.2017, 22:24:31

!!!!!!!!!!!!!

Спасибо, Владимир Михайлович.

Да можно клетку зарифмовать на косточку мозговую.

Но я всё думал - про зверушку писать или про жизнь...

Ну что - Охота на волков - про волков, что ли...

Мы что - не так живём - в запале, в зашоре, в запаре...

В неволе.


Дата и время: 29.06.2017, 22:23:28

Чудно, тёзка!

Дата и время: 29.06.2017, 20:54:38

Z Tereka w morze Kaspijskie płynie woda,

Tutaj z Wołgi fale przybywają,

Ural rzeka do niego ucieka, mloda,

Soulac i Samur im w tym pomagają.

 


Дата и время: 29.06.2017, 19:48:18

"но силы инфернальным пылесосом

высасывает эта сука-ночь,

опять ответ становится вопросом,

и глушишь скотч"...


С удовольствием цитирую. Самой бы так где-ньть сказать...

Но в этом стихотворении больше "искусства" в самом лучшем смысле, а в "поэт и пустота"-1 - как-будто душа напрямую высказала себя. Вырвалось.

Дата и время: 29.06.2017, 19:12:16

Спасибо, Оля!

Ты знаешь, мне первый вариант тоже нравился. Но он, хоть и экзистенциальнее, а в сюжете почти повторял мой же стих "Без вдохновения". А насчёт вслух, наверное, соглашусь. Но они (варианты) никуда не деваются, рукописи же ... Ну сама знаешь))) Добра тебе!

Дата и время: 29.06.2017, 19:02:14

"Чапаев и пустота" и так вспоминался,"ассоциировался"...


Первый вариант читался отнюдь не иронически.

Экзистенциально. И очень хорошо - вслух...


Всего тебе доброго, Сергей! И лайк, пока они есть.

Владиславу Кузнецву

Превосходный перевод и чУдное стихотворение. Большая

заслуженная удача. Но комментаторов смущает "клеть".

Я бы бросил всем комментаторам мозговую косточку.

Третья строка: "А выбраться нет сил и не хватает сметки..."

ВК

Автор Ася Сапир
Дата и время: 29.06.2017, 18:39:36

Дорогая Светлана!

Так хорошо, как у самого Саврасова.

Моя любовь к Саврасову, Вам и Вашим творениям сливается с любовью к России. Именно Вы для меня и есть воплощение моей Родины - без крика и надрыва - одними лишь словами, но какими словами. Когда каждое - словно зерно, которое взрастёт. И как хорош этот контраст: "взрастут оркестры "и "вскинут нежные

смычки", "прошлой смерти вопреки". "Нежность" и "тяжесть" - сёстры! (Мандельштам)

Будьте благополучны!

Ваша А.М.

Дата и время: 29.06.2017, 17:00:32

Ольга, спасибо за Ваш отзыв! Главное за Отзыв сердца!

Оно написано ещё в ноябре позапрошлого (2015) года...

А теперь с горечью приходится признать, что подобное становится частью нашей обыденной жизни. ((

И лайк я, конечно, принимаю тоже с благодарностью.

Хотя понятно, какой он грустный.


Искренне,

Константин.

Спасибо Вам!

Дата и время: 29.06.2017, 15:06:01

Спасибо большое, Сергей!


Да, призраки, мОрок.

Дата и время: 29.06.2017, 14:58:41

Очень поэтичная проза. "Конверты домов", "сине-зелёные неоновые надписи срываются со стен под ноги и устилают дорогу неведомыми письменами". Все - призраки. Понравилось, спасибо, Оля. 

Дата и время: 29.06.2017, 14:50:19

Да, Оля, перемены вдохновляют. Я учился когда-то в Керчи... А теперь это ворота в Крым)

Дата и время: 29.06.2017, 14:41:33

Иногда сосны - не то чем кажутся, да? И дождь, и ветер.

Мне очень понравилось, спасибо, Алёна.

Затронуло эмоции, Владислав.
На мой взгляд, клеть как удушающее жизнь микропространство, а не как практическое приспособление для содержания зверя, именно в этом тексте допустима. Но спорить с мэтрами не буду, разумеется:).

Дата и время: 29.06.2017, 14:17:49

Лайк, Алёна!


Очень интересно. Не относится ли это произведение

к философии фэн лю?


С уважением, Ольга.

Дата и время: 29.06.2017, 14:11:59

Сергей, была в Керчи несколько раз "во времена упадка".

Очень рада, что сейчас всё изменилось и продолжает меняться

в лучшую сторону! Лайк !

С уважением, Ольга.



Дата и время: 29.06.2017, 14:04:46

Да, мир меняется всё в худшую сторону...


Но стихотворению от души лайк!


С уважением, Ольга.


...умилительно слушать ваше воркование, но складывается впечатление, что вы сосуществуете автономно, вне зависимости от прочих авторов...

"...но как вы спелись!.." :о)bg

Дата и время: 29.06.2017, 11:16:17

Большое спасибо, Александр, за Ваш отклик.


С уважением, С.Ш.

Дата и время: 29.06.2017, 09:14:12

Прекрасно. Душевно. И вкус чувствуется, и послевкусие.

Вы правы. Как говорил один мой приятель-абсурдист:"Под сидячую ж.пу портвейн не течет!" )) А насчет амбиций... что тут скажешь, у всех они есть, и у всех есть какие-то неудовлетворённые. Это я не защищаю Иван Михалыча, ему адвокаты не нужны. Это я пытаюсь быть мудрым не по годам ))) И ещё вот что: к примеру, у меня в плане стихов читателей значительно меньше, чем у Вас и ОБГ. А основная поэзия практически вся в сети. Вот и подумайте, дорогой Вячеслав Фараонович, какие амбиции у меня )))

 Как раз в данном случае вопрос прост. Люди знакомятся с твоим творчеством, проникаются им и приближают тебя к себе. Всё-просто. Не понравился бы - не приблизили. Да и я свой совет дал тебе не в первый день твоего появления на сайте.
А под лежачий камень вода... и т.д.
Михалыча гложут неудовлетворённые амбиции, КМК -:)))
Не врубается, серый, что он со своими шаржиками - не формат!...-:)))
Ничего, что я его поддразниваю на твоей страничке?..

Не, я без претензий. Как говорится, хозяин - барин...

А Тютчев был прав для своего времени... не более того-:)))

Да я себя-то, Вань, в руки взял, да вот тебя-то разве удержишь?

А ты слово давал. Не, ошибочка вышла с амнистией-то...-:)))

Дата и время: 29.06.2017, 01:25:31

Спасибо, Серёжа!  Я рад!   А улица молчит многоязыкая!-:(((

Живой сайт - Пруся! - но воздух без озона и кислород на исходе...

Скандальчик спровоцировать какойнить, што ле?...-:)))

Именно эту строку я взял из Вашего стиха, где рефреном идёт "Тютчев, Тютчев, ты не прав!" А вообще эта фраза у Вас встречается в трёх стихах, в разных контекстах и чуть изменённая. Ещё в стихотворениях "Мой сад" и "Пушкин на Пушкинском бульваре". Мне больше понравился этот вариант ))