Хорошие русские стихи, но, к сожалению, потеряно бодлеровская образность. В оригинале насыщенность красочными тропами, бурная мощь сочных метафор.
luxe miraculeux, - чудесная роскошь portique fabuleux - сказочный портик (именно портик) Dans l'or de sa vapeur rouge, - золото красного жара
у вас всё сглажено, свои метафоры, не бодлеровские, несколько скучноватые и сам стиль спокойный, как будто писал не любитель опиума и всяких излишеств, а простой буржуа
у Бодлера никакого таяния с грустью нет.
надо всё же сохранять при переводе, прежде всего, образы оригинала. В них суть поэзии, в образности, в слоге, в интонации.
1) ... Ваши дифирамбы, Владислав, меня обычно расслабляют, и я забываю, чем мне надлежит сегодня заниматься... )) Хорошо, что нынче (у нас утро) не успела прочесть, какая я хорошая, а была под впечатлением заданной Вами же (вчера) загадки о том, что Мария что-то знает и удалила свою страницу на Стихире, - то есть намёка на то, какая я не_хорошая, в смысле что не поставила её, Марусю, в известность о романических (анклавных!) ссылках на все ея (избранные мною) тексты, опубликованные на Пру... Под утро пришла мысль, что это Вы меня предупреждаете: а вдруг?.. - и так мне стало страшно, что могут исчезнуть из КонТекста написанные Машиной рукой Post'ы, - и привязанные к ним письма других авторов (чем, по сути и является /вдохновляется наш макросюжет...) - что решила все это коллективное письмописание "оприходовать"... Чем, как видите, и занялась. А... - "там посмотрим..."
)))
2) ... Анклав - он и есть анклав. Каждый Автор на Сайте - Анклав.
Ваше, Владислав, толкование понятия "анклав" как творческой категории, на мой взгляд, и корректно, и многогранно. И тем не менее его нельзя считать исчерпывающим. Ибо язык, в том числе и литературоведческий, творит... народ! - Так, например, Ася Михайловна Сапир предположила, что анклав - это когда человек не различает, где право, где лево. Если эту мысль чуть-чуть подкорректировать, то мы выходим на вполне адекватную структуре нашего романического гипертекста "Письма..." - цветаевскую формулу: "Как правая и левая рука / Твоя душа моей душе близка".
Понравилось, Нина). Как будто, это сам Владислав написал, очень точно Вы сонастроились.
А там -- посмотрим. Вот это немного грустно прозвучало, захотелось огонька и оптимизьмы добавить).
Знаете, я на Пру появилась немного раньше Вас, осенью 2014-го года. Богемничала тогда на Гозо, зависала у Калипсо месяцами, с целью порисовать да пошаманить. А получились неожиданно стихи). Так вот, тогда другая атмосфера была на Пру.. Вы загляните ко мне на страничку, в мои самые первые в жизни переводы, полюбуйтесь, как мы все вместе здесь креативили - и Владислав, и Юрий Лукач, и прочие, и прочие... Было такое ощущение, что я - дочь полка)).
А потом вдруг что-то исчезло, поток пропал. Становлюсь теперь здесь хуже и злее. И Владислав изменился, кстати.
Ушли уже многие, наверное, и мое время скоро придет.. Но многому научилась).
Ну, я дал слабину. А Вам, Мария, нельзя. Вам с Ниной столько дано, что нужно делиться. И храмовой стройностью, и теплом золотого сечения и чащобным волхованием... Для меня большая удача, что вы здесь - с вашей мудростью и вашим покоем.
Ваша слабина в том, Владислав, на мой взгляд, что Вы своими спорами подливаете масла в огонь)).
Помните, мы как-то разговаривали о 2-ой гимназии Петербурга, которую заканчивала Ваша дочь и я. Наверное, дочка с Вами делилась, какие законы джунглей там были, и какой грандиозный снобизм. Просто, мегаснобизм. Закаляет характер, знаете ли.))
Человек имеет право на творчество, даже, если оно не всем нравится. Не думаю, что покойные классики на Вас в обиде)).
Хм... Что же, поверю Вам.. Наверное, мне нужно балансировать на грани между однозначным добром и однозначным злом, не сваливаясь ни в одну, ни в другую сторону. Удержаться на мостике через речку Туонелу, тонком, как лезвие ножа, и не упасть.
Спасибо Вам, Нина, за то, что написали стихи для Владислава.
Второе из бригАнтов подойдет полностью))
Не люди мы. Наш мир - иной...
Только мне кажется, что не "наш мир", а "наши миры"... Но это лишь мое субъективное - я люблю дробить смыслы, а не соединять)).
... о б а эти текста, Мария, написаны н е_м н о й! -- и не одним человеком, а (в данном случае) д в у м я. В разное время, первое - десять лет назад, - хм... какие "десять", двадцать уже! - на пороге из Магадана в Афины, а второе - вчера, в украинском городе Днепропетровске... Но оба стихотворения мне подарены Авторами... Просто! Бескорыстно! Для Красоты! -- и потому эти Тексты включаются, когда жизнь того хочет, в бригантические подборки и антологии, наряду с ф а н т о м н ы м и (поэтическими) Голосами, которые живут в моём (творческом) сознании и проявляются более упорядоченно (Квартдекафония!)))
Но в общем и целом - это ХОР. (Корифеев... Ибо любое творящее сообщество есть гармоническое Собрание Личностей, -- Вы АБСОЛЮТНО ТОЧНО сделали коррекцию смысла в тексте Рэны. С точки зрения бригантизма. Но у этого Автора -- своя платформа, она называет её Рэн_буддизм.))
...а лично "я" -- глядя на всех нас, и себя в том числе, со всеми моими химерами... -- с высоты птичьего полёта -- давно открыла принцип СоВмещения духовных систем (или, скажем, поэтических Миров). Это предполагает способность включить в свой мир - дух ИНОЙ, инакий, превосходящий твой собственный (в чём-то), -- ну как например, вчера в мой мир включился МИР Д.Смирнова-Садовского, -- а МОЙ мир -- включился в ЕГО мир, -- и ничей при этом не пострадал. Вот и всё ИСКУССТВО, Мост-СоНет )) так сказать...
Мне близко и дорого всё, что (и к а к) Вы произнесли на сайте в последнее время о праве художника на самоопределение. (!) Спасибо Вам.
"Дробить" смыслы, по-моему, так же естественно и необходимо, как и "объединять" (это не совсем то, что Вы имеете в виду, говоря "соединять", то есть "слепливать"... но -- ДА! Лепить! Ваять! -- А р а н ж и р о в а т ь...
...
Аранжировка
Редкостей
Грядущего
Открытия,
Мосты,
Увиденные
Завтра.
... В миг Обращенья города во Град Творенью Света не дано преград, Свеченью Сил не ведомо сомненье;
Неся над снегом Солнечный Покров -- Блестящих снов туманное горенье Преображаешь в Музыку Миров...
... Ваша землячка, Светлана Кащук, на днях спросила меня про школу (бригАнтов). Открываем записную книжку (типа цитатника, но не Мао цзе Дуна, а других встретившихся соучастников нашего само_и_взаимо_поэтического строительства...)
...Школа бригАнтов (Эллинское Братство) -- открытое духовное пространство, куда свободно входит любой поэтически мыслящий Автор. (Галина КОРДАК, г. Магадан)
... Здесь жест инициатора становится гармоническим началом, дающим импульс быть проявленными и услышанными многим другим. (Иосиф ПАСТЕРНАК, г. Москва) ... Эстетика соборности, Органная поэтика Стилистика лирического контрапункта... (Ольга СЛАВИНА, г. Бостон)
... Небо любви, лирическая память Магадана, где созвучат миры и голоса его Поэтов... (Элен ШАТЕЛЕН, г. Париж)
"Личность, свобода связаны с плюрализмом, вернее вовне принимают форму плюрализма, внутри же могут означать конкретный универсализм...
...Единственно приемлемый, не рабий смысл слова "соборность" -- это понимание её как внутреннего конкретного универсализма личности, а не как отчуждение совести в какой-либо внешний коллектив". Николай БЕРДЯЕВ. (тоже "наш человек"... в Париже...)))
Конечно же, М И Р Ы... это я к тому, Мария, что лично Ваш поэтический МИР для меня не только интересен, но и очень ЦЕНЕН. Как -- КСТАТИ говоря! - а иначе зачем бы так долго "объяснять" -- и МИР Светланы Кащук (вчера я встретила её на Вашей страничке). С Праздником, девчонки! Мира -- в душе и в Окружении! -------------- хм... или, мб, правильнее будет сказать так, как учит Мария? - в Д у ш а х... (?) Да. Так ПРАВИЛЬНЕЕ. Спасибо.
Знаете, Нина, для меня чрезвычайно интересно то, что вы говорите о братстве, дело в том, что и я сама к нему стремлюсь, но, наверное, от того, что моя душа отягщена очень сильным грузом из прошлого (не моего прошлого, а некоего общего), мне трудно сформулировать правильно идею этого братства. И трудно подняться над некоторыми вещами. Вернее, не трудно, а тяжело.
Для меня братство пока остается неким закрытым сообществом, не то, чтобы агрессивным, но жестко защищающим свои интересы и духовные приоритеты. Поэтому, я и притягиваю в качестве оппонентов похожих в этом плане личностей.))
А, вот, до вашего "водолейского" братства я пока не созрела. Возможно, мне суждено не в этой жизни до него дорасти)). Но сейчас, для меня уже большое достижение - научиться находить точки соприкосновения между разными мирами. Буду учиться этому и у Вас. Ваше Слово вызывает у меня доверие.
С праздником Победы, Вас, Нина. Надеюсь, когда-нибудь на этой планетке исчезнут войны, так, как на Мальтийских островах было на протяжении многих тысяч лет до нашей эры.
Благодаря братству или, может... ммм.. сестринству.. ? Вот в чем вопрос).
Буду читать о Вашей Полярной звезде). А пока - на природу))
... Год назад, 12 мая-2016, в окошке этого поста красовалось нечто иное, а именно:
... " Ваши концептуальные идеи, Владислав, я улавливаю из воздуха. Потому что они мне близки. Всё это вместе взятое теперь я называю "ШКОЛА"... -- с моей стороны это акт Возвращения, по принципу "я не дарю своих воспоминаний памяти Рильке, я сам получил их от него в подарок" (Б.П.)
Сопричастность - как форма творчества. Разнообразие форм.
Шекспировский перевод иногда даёт возможность почувствовать себя пылинкой Космогонного Анклава. Что тоже полезно.
Разнообразие форм определяется властью над геномом.
Ваше знание Гармонии и владение ею позволяют Вам заниматься тем высоким Созиданием, каким Вы так щедро делитесь со всяким желающим к нему прикоснуться (приобщиться).
Ваша Школа - уникальный опыт Высоты и Чистоты душевного Воспарения. Некоего душевного (чуть не сказал примирения) равновесия с той реальностью, в которой приходится существовать.
Ваши лужки давно соединились в широчайшее поле - редкая птица долетит до середины, но многие будут от них питаться. В хорошем смысле. Потому что Ваш перевод (и не только перевод ) - явление живого слова. А потому - источник радостного познания.
И опора ( в т.ч. и в заблуждениях).
Ваш перевод заразителен. Ваше отношение к нему - образцово.
Здоровья Вам, крепости душевной и неиссякаемого интереса к творческому созиданию... А мы - что сможем.
Le vin sait revêtir le
plus sordide bouge
D'un luxe miraculeux,
Et fait surgir plus d'un portique fabuleux
Dans l'or de sa vapeur rouge,
Comme un soleil couchant dans un ciel nébuleux.
L'opium agrandit ce qui n'a pas de bornes,
Allonge l'illimité,
Approfondit le temps, creuse la volupté,
Et de plaisirs noirs et mornes
Remplit l'âme au delà de sa capacité.
Tout cela ne vaut pas le poison qui découle
De tes yeux, de tes yeux verts,
Lacs où mon âme tremble et se voit à l'envers...
Mes songes viennent en foule
Pour se désaltérer à ces gouffres amers.
Tout cela ne vaut pas le terrible prodige
De ta salive qui mord,
Qui plonge dans l'oubli mon âme sans remords,
Et charriant le vertige,
La roule défaillante aux rives de la mort!
Судя по тому наслаждению, с которым вы хамите, вы, видимо, оргазмируете при этом))) Людям, которые делают это естественным путем, нет нужды опускаться до оскорблений других. Так что идите вы в сад)))
Меня очень радует, что Ваши переводы пользуются вниманием и заслуживают похвал. Возникает отрадное чувство: "И мы пахали".
В смысле: бросил несколько горсток семян, а вскоре на этом месте начинает зеленеть и даже цвести лужок. Очень ценно, что Вы всегда находите новые краски Ваши стихи освещают предмет
Анклав - как категория поэтики - не есть ли Ваше собственное изобретение, Владислав?
))
...я Вашу мысль интерпретировала как "стихотворение в стихотворении" и применила дважды - в "Тerra_dinamica" и в "Письмах на твою мельницу". Здесь избранные тексты проявляются уже не как цитаты, вставки (инкрустации) но именно как независимые миры, АНКЛАВЫ - на территории сюжета... И если б Вы тогда* не намекнули... на этот образ - мысли и действия - я бы, пожалуй, затруднилась зафиксировать приём "роман в поэтах" как технологию...)) Однако думаю, что тиражировать сию находку нашу с Вами - вряд ли стоит... Пусть остаётся уникальной и пока не тронутой.
Вячеслав, в этом стихотворении отразились основные черты Вашего стиля: яркость,
красочность, образность, широкие мазки поэтической кисти. Чувствуется,
что писал большой жизнелюб, умеющий ценить прекрасное.
К омментарии
Паркокошная погода:
Ливень льется во всю мощь!
В небе нет водопровода,
Вот и не окончен дождь.
В доме - паркокошно:
Все кошки – у окошка!
За калиткой - паркокош,
Там не ходят без калош
Ни жуки, ни многоножки,
Ни ежи, ни... мошки!
И, ежели на улицу котик не пойдет,
То пускай не хмурится, а наоборот:
Ведь в наше паркокошко
Виден парк немножко!
Дорогой Саша!
Рад очень, встретив твое имя!
Я в изгнании отовсюду и отовсех.
Что печально - потерял почту, не помню пароль.
У меня была операция с трепанацией, все равно не вспомнил!
Витя
Дорогой Феликс! Я где-то рядом, в Маалоте...
Октябрь, 2017
Спасибо, Вячеслав!
Так услышалось :)
Светлана! Радуюсь сердечно Вам и Вашим стихам.Димир.
Хорошие русские стихи, но, к сожалению, потеряно бодлеровская образность. В оригинале насыщенность красочными тропами, бурная мощь сочных метафор.
luxe miraculeux, - чудесная роскошь
portique fabuleux - сказочный портик (именно портик)
Dans l'or de sa vapeur rouge, - золото красного жара
у вас всё сглажено, свои метафоры, не бодлеровские, несколько скучноватые и сам стиль спокойный, как будто писал не любитель опиума и всяких излишеств, а простой буржуа
у Бодлера никакого таяния с грустью нет.
надо всё же сохранять при переводе, прежде всего, образы оригинала. В них суть поэзии, в образности, в слоге, в интонации.
Понравилось.
Мудрец направляет дрожащую, трепещущую стрелу мысли
точно в цель...
Валерию Игнатовичу
Отличный перевод. Читается с удовольствием - как оригинальные русские стихи. Хороший вклад в русскую "бодлериану".
ВК
1) ... Ваши дифирамбы, Владислав, меня обычно расслабляют, и я забываю, чем мне надлежит сегодня заниматься... )) Хорошо, что нынче (у нас утро) не успела прочесть, какая я хорошая, а была под впечатлением заданной Вами же (вчера) загадки о том, что Мария что-то знает и удалила свою страницу на Стихире, - то есть намёка на то, какая я не_хорошая, в смысле что не поставила её, Марусю, в известность о романических (анклавных!) ссылках на все ея (избранные мною) тексты, опубликованные на Пру... Под утро пришла мысль, что это Вы меня предупреждаете: а вдруг?.. - и так мне стало страшно, что могут исчезнуть из КонТекста написанные Машиной рукой Post'ы, - и привязанные к ним письма других авторов (чем, по сути и является /вдохновляется наш макросюжет...) - что решила все это коллективное письмописание "оприходовать"... Чем, как видите, и занялась. А... - "там посмотрим..."
)))
2) ... Анклав - он и есть анклав. Каждый Автор на Сайте - Анклав.
Ваше, Владислав, толкование понятия "анклав" как творческой категории, на мой взгляд, и корректно, и многогранно. И тем не менее его нельзя считать исчерпывающим. Ибо язык, в том числе и литературоведческий, творит... народ! - Так, например, Ася Михайловна Сапир предположила, что анклав - это когда человек не различает, где право, где лево. Если эту мысль чуть-чуть подкорректировать, то мы выходим на вполне адекватную структуре нашего романического гипертекста "Письма..." - цветаевскую формулу: "Как правая и левая рука / Твоя душа моей душе близка".
...
Неизменно благодарно,
Н.Е.
Спасибо, Семён!
Шикарный образ осенних дождей!-:)))
ЛАЙК!+
Спасибо, Николай, огромное! Вы точно описали то, что я стараюсь привнести в мои тексты. Рад, что это Вас не оставило равнодушным!-)))
С уважением,
Вячеслав Е.
Спасибо, Владислав!
Отраву отравить отравой – невозможно,
Известно, что она не стелется травой,
Что все ее нутро – бесповоротно ложно,
Но прежде – трудно нам подумать головой…
Похоже, Ваш стишок я перевел когда-то,
Оставив про запас, до, может, лучших дней,
И если что не так – "Отрава" виновата,
Которую Бодлер, все ж, передал сильней.
На этом и прощусь. Депеша, остывая
От долгого пути, когда-нибудь, дойдет,
Противоядьем стать, отнюдь, не обещая,
Но дружеский привет пополнит счастья счет!
...
Кохан Мария
07-05-2016 | 22:08:10
Понравилось, Нина). Как будто, это сам Владислав написал, очень точно Вы сонастроились.
А там -- посмотрим. Вот это немного грустно прозвучало, захотелось огонька и оптимизьмы добавить).
Знаете, я на Пру появилась немного раньше Вас, осенью 2014-го года. Богемничала тогда на Гозо, зависала у Калипсо месяцами, с целью порисовать да пошаманить. А получились неожиданно стихи). Так вот, тогда другая атмосфера была на Пру.. Вы загляните ко мне на страничку, в мои самые первые в жизни переводы, полюбуйтесь, как мы все вместе здесь креативили - и Владислав, и Юрий Лукач, и прочие, и прочие... Было такое ощущение, что я - дочь полка)).
А потом вдруг что-то исчезло, поток пропал. Становлюсь теперь здесь хуже и злее. И Владислав изменился, кстати.
Ушли уже многие, наверное, и мое время скоро придет.. Но многому научилась).
08-05-2016 | 09:34:24
Ну, я дал слабину. А Вам, Мария, нельзя. Вам с Ниной столько дано, что нужно делиться. И храмовой стройностью, и теплом золотого сечения и чащобным волхованием... Для меня большая удача, что вы здесь - с вашей мудростью и вашим покоем.
Пошёл-ка я на природу...
08-05-2016 | 13:35:34
Ваша слабина в том, Владислав, на мой взгляд, что Вы своими спорами подливаете масла в огонь)).
Помните, мы как-то разговаривали о 2-ой гимназии Петербурга, которую заканчивала Ваша дочь и я. Наверное, дочка с Вами делилась, какие законы джунглей там были, и какой грандиозный снобизм. Просто, мегаснобизм. Закаляет характер, знаете ли.))
Человек имеет право на творчество, даже, если оно не всем нравится. Не думаю, что покойные классики на Вас в обиде)).
09-05-2016 | 11:44:18
М. К."Становлюсь теперь здесь хуже и злее".
хм...)
... а мне почему-то показалось, Мария, что наоборот...)
"... захотелось огонька и оптимизьмы добавить)".
?
... ВТОРОЕ из бригАнтов -- подойдёт? (под эту категорию, тс.?)
оно само сегодня "подошло", по почте... )) -- "Такая карма. Счастье. Жизнь.
В груди небес щебечут мысли...
...
Лететь, меж небом и землёй.
Звучать струной неугасимой.
Всё будет проноситься мимо.
Не люди мы. Наш мир - иной..."
пс.
а собственно Ваша страница, Мария, это песня о т д е л ь н а я...
Спасибо, что пригласили. (!)
: ))) Н.09-05-2016 | 12:45:45
Хм... Что же, поверю Вам.. Наверное, мне нужно балансировать на грани между однозначным добром и однозначным злом, не сваливаясь ни в одну, ни в другую сторону. Удержаться на мостике через речку Туонелу, тонком, как лезвие ножа, и не упасть.
Спасибо Вам, Нина, за то, что написали стихи для Владислава.
Второе из бригАнтов подойдет полностью))
Не люди мы. Наш мир - иной...
Только мне кажется, что не "наш мир", а "наши миры"... Но это лишь мое субъективное - я люблю дробить смыслы, а не соединять)).
09-05-2016 | 13:51:19
Абсолютно, Мария! М И Р Ы.
... о б а эти текста, Мария, написаны н е_м н о й! -- и не одним человеком, а (в данном случае) д в у м я. В разное время, первое - десять лет назад, - хм... какие "десять", двадцать уже! - на пороге из Магадана в Афины, а второе - вчера, в украинском городе Днепропетровске... Но оба стихотворения мне подарены Авторами... Просто! Бескорыстно! Для Красоты! -- и потому эти Тексты включаются, когда жизнь того хочет, в бригантические подборки и антологии, наряду с ф а н т о м н ы м и (поэтическими) Голосами, которые живут в моём (творческом) сознании и проявляются более упорядоченно (Квартдекафония!)))
Но в общем и целом - это ХОР. (Корифеев... Ибо любое творящее сообщество есть гармоническое Собрание Личностей, -- Вы АБСОЛЮТНО ТОЧНО сделали коррекцию смысла в тексте Рэны. С точки зрения бригантизма. Но у этого Автора -- своя платформа, она называет её Рэн_буддизм.))
...а лично "я" -- глядя на всех нас, и себя в том числе, со всеми моими химерами... -- с высоты птичьего полёта -- давно открыла принцип СоВмещения духовных систем (или, скажем, поэтических Миров). Это предполагает способность включить в свой мир - дух ИНОЙ, инакий, превосходящий твой собственный (в чём-то), -- ну как например, вчера в мой мир включился МИР Д.Смирнова-Садовского, -- а МОЙ мир -- включился в ЕГО мир, -- и ничей при этом не пострадал. Вот и всё ИСКУССТВО, Мост-СоНет )) так сказать...
Мне близко и дорого всё, что (и к а к) Вы произнесли на сайте в последнее время о праве художника на самоопределение. (!) Спасибо Вам.
"Дробить" смыслы, по-моему, так же естественно и необходимо, как и "объединять" (это не совсем то, что Вы имеете в виду, говоря "соединять", то есть "слепливать"... но -- ДА! Лепить! Ваять! -- А р а н ж и р о в а т ь...
...
Аранжировка
Редкостей
Грядущего
Открытия,
Мосты,
Увиденные
Завтра.
...В миг Обращенья города во Град
Творенью Света не дано преград,
Свеченью Сил не ведомо сомненье;
Неся над снегом Солнечный Покров --
Блестящих снов туманное горенье
Преображаешь в Музыку Миров...
... Ваша землячка, Светлана Кащук, на днях спросила меня про школу (бригАнтов). Открываем записную книжку (типа цитатника, но не Мао цзе Дуна, а других встретившихся соучастников нашего само_и_взаимо_поэтического строительства...)
...Школа бригАнтов (Эллинское Братство) -- открытое духовное пространство, куда свободно входит любой поэтически мыслящий Автор. (Галина КОРДАК, г. Магадан)
... Здесь жест инициатора становится гармоническим началом, дающим импульс быть проявленными и услышанными многим другим. (Иосиф ПАСТЕРНАК, г. Москва)
...
Эстетика соборности,
Органная поэтика
Стилистика лирического контрапункта... (Ольга СЛАВИНА, г. Бостон)
... Небо любви, лирическая память Магадана, где созвучат миры и голоса его Поэтов... (Элен ШАТЕЛЕН, г. Париж)
"Личность, свобода связаны с плюрализмом, вернее вовне принимают форму плюрализма, внутри же могут означать конкретный универсализм...
...Единственно приемлемый, не рабий смысл слова "соборность" -- это понимание её как внутреннего конкретного универсализма личности, а не как отчуждение совести в какой-либо внешний коллектив".
Николай БЕРДЯЕВ.
(тоже "наш человек"... в Париже...)))
Конечно же, М И Р Ы...
это я к тому, Мария, что лично Ваш поэтический МИР для меня не только интересен, но и очень ЦЕНЕН. Как -- КСТАТИ говоря! - а иначе зачем бы так долго "объяснять" -- и МИР Светланы Кащук (вчера я встретила её на Вашей страничке).
С Праздником, девчонки!
Мира -- в душе и в Окружении!
--------------
хм... или, мб, правильнее будет сказать так, как учит Мария? - в Д у ш а х... (?)
Да. Так ПРАВИЛЬНЕЕ. Спасибо.
09-05-2016 | 14:13:31
Знаете, Нина, для меня чрезвычайно интересно то, что вы говорите о братстве, дело в том, что и я сама к нему стремлюсь, но, наверное, от того, что моя душа отягщена очень сильным грузом из прошлого (не моего прошлого, а некоего общего), мне трудно сформулировать правильно идею этого братства. И трудно подняться над некоторыми вещами. Вернее, не трудно, а тяжело.
Для меня братство пока остается неким закрытым сообществом, не то, чтобы агрессивным, но жестко защищающим свои интересы и духовные приоритеты. Поэтому, я и притягиваю в качестве оппонентов похожих в этом плане личностей.))
А, вот, до вашего "водолейского" братства я пока не созрела. Возможно, мне суждено не в этой жизни до него дорасти)). Но сейчас, для меня уже большое достижение - научиться находить точки соприкосновения между разными мирами. Буду учиться этому и у Вас. Ваше Слово вызывает у меня доверие.
С праздником Победы, Вас, Нина. Надеюсь, когда-нибудь на этой планетке исчезнут войны, так, как на Мальтийских островах было на протяжении многих тысяч лет до нашей эры.
Благодаря братству или, может... ммм.. сестринству.. ? Вот в чем вопрос).
Буду читать о Вашей Полярной звезде). А пока - на природу))
08-05-2016 | 14:06:02
простою человеческой добротой!
L!
Р.М.
08-05-2016 | 14:20:21
... и помогает!..
))
... а ведь Вы, Рута Максовна, как раз такую службу и несёте...
и стихами, и мыслями, и всеми своими чувствы...)
Спасибо Вам, светлый человек!
С Праздником!
Ваша Н.
08-05-2016 | 14:46:09
Да - это Праздник со слезами на глазах...
Спасибо, Нина!
08-05-2016 | 17:21:29
Да, Рута Максовна, со слезами...
"... Всё было
взаправду:
метели и грозы...
Но жить помогала
улыбка
сквозь слезы..."
-----------
Семён Островский,
"Плакучая Ива".
Ещё раз с Праздником!
))
Дата: 10-05-2016 | 05:27:07
О, Рэна, Рэна,
Пребудь благословенна! ))
Высокого Вам полёта "меж небом и землёй" и, конечно, с праздником Победы!!!
10-05-2016 | 23:24:45
Спасибо!!!
11-05-2016 | 23:54:30
Очень красивые, Нина.
На Ваши можно смотреть бесконечно.
Не стою, право. Но по сто раюсь.
Я давно пересекаю эту Литейную по прострелам - с Фурштатской на Пестеля. Я её хорошо знаю - от Мариинской клиники до Шпалерной.
У моего попугая последние годы были припадки эпилепсии. Отливал так - сначала его, потом себя.
Рэна учила дочку музыке. Сунет мне что-нибудь подписать к нотам- скажу - никогда не писал, не знаю.
Скажет: у Вас творческое безгранично.
Думаю: о ком это...
Не знаю, откуда, Нина, всё это в Вас. И куда не знаю...
Благодарно и неизменно..
12-05-2016 | 10:36:30
Из ниоткуда - в никуда
песня твоя...
текст комментария с к р ы т .
Н.Е.
13-05-2017 | 12:54:32
Из ниоткуда - в никуда
песня твоя...
Паки и паки... )
... Год назад, 12 мая-2016, в окошке этого поста красовалось нечто иное, а именно:
... " Ваши концептуальные идеи, Владислав, я улавливаю из воздуха. Потому что они мне близки. Всё это вместе взятое теперь я называю "ШКОЛА"... -- с моей стороны это акт Возвращения, по принципу "я не дарю своих воспоминаний памяти Рильке, я сам получил их от него в подарок" (Б.П.)
...
Школа проZодчества.
Школа соАвторского Гласа.
Школа Фрактальной Периодики.
Школа Концептуальной Диалексики.
...
Неизменно и благодарно,Н. Е.
13-05-2017 | 23:00:46
Сегодня читаю, Нина. Зеркалею...
Может, и надо что-нибудь поделать. А сначала приходится избавляться от отвратного. То да сё - и спать. Что за ерунда...
Если надо - время находится.
...в чём-то жёстче стал и злей,
в чём-то начал экономить...
Не любим мы, когда нас не понимают.
А игрища в непонятки - особенно.
Сегодня я совсем разобранный. Завтра что-нибудь сделаю.
Вы ангел, Нина. Самый тихий. И светлый.
Спасибо.
17 октября 2017.
Интересный текст, Валерий.
Я всё-таки за нарастание до кульминации.
Когда последующая строфа уничтожает все предыдущие...
За гибельный восторг.
Но можно и иначе.
Спасибо, Нина.
Анклав - по сути - образ сделанного Вами.
Но и проецируемый на поэтический перевод.
Сопричастность - как форма творчества. Разнообразие форм.
Шекспировский перевод иногда даёт возможность почувствовать себя пылинкой Космогонного Анклава. Что тоже полезно.
Разнообразие форм определяется властью над геномом.
Ваше знание Гармонии и владение ею позволяют Вам заниматься тем высоким Созиданием, каким Вы так щедро делитесь со всяким желающим к нему прикоснуться (приобщиться).
Ваша Школа - уникальный опыт Высоты и Чистоты душевного Воспарения. Некоего душевного (чуть не сказал примирения) равновесия с той реальностью, в которой приходится существовать.
Неизменно, В.К.
Уважаемый Владимир Михайлович.
Ваши лужки давно соединились в широчайшее поле - редкая птица долетит до середины, но многие будут от них питаться. В хорошем смысле. Потому что Ваш перевод (и не только перевод ) - явление живого слова. А потому - источник радостного познания.
И опора ( в т.ч. и в заблуждениях).
Ваш перевод заразителен. Ваше отношение к нему - образцово.
Здоровья Вам, крепости душевной и неиссякаемого интереса к творческому созиданию... А мы - что сможем.
Неизменно и благодарно, В.К.
Просто и необычайно. Благодарю Вас, Нина.
Гоголевская девчонка Пелагея тоже не могла разобраться, где право, где лево.
Уж не анклав ли это?.
А.М.С.
Le poison
Le vin sait revêtir le plus sordide bougeD'un luxe miraculeux,
Et fait surgir plus d'un portique fabuleux
Dans l'or de sa vapeur rouge,
Comme un soleil couchant dans un ciel nébuleux.
L'opium agrandit ce qui n'a pas de bornes,
Allonge l'illimité,
Approfondit le temps, creuse la volupté,
Et de plaisirs noirs et mornes
Remplit l'âme au delà de sa capacité.
Tout cela ne vaut pas le poison qui découle
De tes yeux, de tes yeux verts,
Lacs où mon âme tremble et se voit à l'envers...
Mes songes viennent en foule
Pour se désaltérer à ces gouffres amers.
Tout cela ne vaut pas le terrible prodige
De ta salive qui mord,
Qui plonge dans l'oubli mon âme sans remords,
Et charriant le vertige,
La roule défaillante aux rives de la mort!
Очень хорошо!
Пока ещё нам золотиться осень...
Судя по тому наслаждению, с которым вы хамите, вы, видимо, оргазмируете при этом))) Людям, которые делают это естественным путем, нет нужды опускаться до оскорблений других. Так что идите вы в сад)))
Владиславу Кузнецову
Меня очень радует, что Ваши переводы пользуются вниманием и заслуживают похвал. Возникает отрадное чувство: "И мы пахали".
В смысле: бросил несколько горсток семян, а вскоре на этом месте начинает зеленеть и даже цвести лужок. Очень ценно, что Вы всегда находите новые краски Ваши стихи освещают предмет
разговора с новой яркой силой. Так и на этот раз.
ВК
"...Космогонический анклав... Запомню."
?
Анклав - как категория поэтики - не есть ли Ваше собственное изобретение, Владислав?
))
...я Вашу мысль интерпретировала как "стихотворение в стихотворении" и применила дважды - в "Тerra_dinamica" и в "Письмах на твою мельницу". Здесь избранные тексты проявляются уже не как цитаты, вставки (инкрустации) но именно как независимые миры, АНКЛАВЫ - на территории сюжета... И если б Вы тогда* не намекнули... на этот образ - мысли и действия - я бы, пожалуй, затруднилась зафиксировать приём "роман в поэтах" как технологию...)) Однако думаю, что тиражировать сию находку нашу с Вами - вряд ли стоит... Пусть остаётся уникальной и пока не тронутой.
)))
С благодарностью.
Н.Е.
--------------------------------------
* тогда:
http://poezia.ru/works/129453Спасибо
Большое спасибо. Уже исправил.
Вячеслав, в этом стихотворении отразились основные черты Вашего стиля: яркость, красочность, образность, широкие мазки поэтической кисти. Чувствуется, что писал большой жизнелюб, умеющий ценить прекрасное.
У нас лето приближается. Спасибо!
Ого! А я думал - любите мусор. Сказал, как думаю. Работайте.
Я не оргазмирую. У меня vomitus.
Чюдно!!
Хорошее... )
Вроде "узнаваемо" и "просто",
а на деле интересно и необычайно.