Всё исправила. Отзывов нет, думаю, потому что я сама не часто их пишу. На этом сайте люди занимаются переводами профессионально, поэтому чаще могу выразить своё отношение к удачной работе при помощи лайков.
Что касается этого стишка, он попался мне случайно, и я его перевела за день, почти без правки. Зацепила честность, с которой Р. Сервис говорит о своём отношении к собственному творчеству.
Этим стишком он отвечает на мнения некоторых переводчиков, в том числе и с Поэзия.ру, считающих его творчество, как бы это помягче сказать, не заслуживающим внимания.
Для меня он интересен ещё и тем, что у него много "нехоженых троп", иногда натыкаешься на интересные вещи.
Не за что, Юра! Никакой "пытки" не было )) Приятно и важно быть причастным к интересному процессу. А когда автор настолько горит темой, это невероятно подкупает. Рад, что ты не перегорел и сделал превосходную статью!
Спасибо, Сережа, за столь развернутый комментарий и за то, что ты выдержал "пытку" моими "Журавлями" в ФБ. Подарочек твой великолепен! Еще раз спасибо!
Тут и систематизация разрозненных сведений, и свой взгляд на предмет, и серьёзные "раскопки", и, наконец, особое внимание духовной теме, которая ранее, кмк, не затрагивалась в связи со стихами Гамзатова.
И даже своего рода детектив присутствует ) История с обвинением в плагиате, конечно же, не выдерживает никакой критики. Впрочем, такие истории не редки.
Спасибо огромное за удовольствие от чтения статьи!
И напоследок - небольшой подарочек, думаю, тебе понравится.
На днях перечитывал японские стихи в переводе Веры Марковой и наткнулся на стих Хаттори Рансэцу, ученика Басё. Написано в 17 веке.
Если Вы хотите пить хорошие вина, а не суррогат, вина надо покупать в специализированных винных магазинах, куда вино поступает в бутылях, упакованных производителем. Цены, естественно выше, но в таких магазинах бывают акции с о скидками.
Спасибо, Вера, за добрые пожелания и высокую оценку моих стихотворных способностей. Да, нечто подобное, как в Одессе, было и у нас в Ялте. И мне посчастливилось тогда завоевать, так сказать, "лавры Багрицкого". Было дело!-:))) А вино Ваше не пропало. Мы его употребили по хорошему случаю в количествах подобающих этому случаю.
По совету одного умного человека, я перестаю общаться с провокатором Бедным-Горьким. Пусть мелет, что вздумается - отвечать я ему не стану. Он не держит своего слова. Он, совсем недавно, клялся, что больше я от него слова не услышу. Ну и что? Хватило его терпения дней эдак на десять-двенадцать. И опять понесло. Мне кажется, что совет этот - дельный. Да и сам Б.-Г. признался, что хуже всего ему, когда на его блеяние в ответ - "игнор". Проверю и Вам советую попробовать!-:)))
Будьте любимы и счастливы! И тогда мы ещё с Вами выпьем!-:)))
Странно, что нет отзывов под этим великолепием. Не сочтите за придирку, но я бы строку Есть лучшие, их не издали. заменил на
Есть лучше, но их не издали,
так как в Вашем случае в слове лУчшиЕ под ударение попадает последняя буква е. И, далее по тексту, Вы
misspelled в слове пуделей.
тоже думала об этом. в оригинале буквально: не знаю, Вы далеко или близко \\ (сколько) много или мало тоски. вот этот параллелизм я и пыталась изобразить. может: насколько с тобой далеки? поищу еще.
...ага, ага... понял, недержание штоле?.. однако качество вина, что предлагают нам т.н. "сетевые универсамы", оставляет желать лучшего... а касательно нормальности непьющих можно процитировать заявление приписываемое Чехову, но я не стану, полагаясь на вашу эрудицию... :о)bg
...рад, что хоть что-то вас, да рассмешило... однако должен сказать у автора объекта этого нет, а я употребил именно в шутейном смысле /сенокос-сенокосили/, а ваще-то мы в деревне знаем, что косят траву, а сено заготавливают... однако, за дотошность и проделанную в ущерб вашей литературной деятельности просветительскую работу, низкий вам поклон... :о)))bg
Наверное лирический герой и есть помесь общественных ощущений и вкраплений личных чувств:)
Стихотворение записано на диктофон телефона в вагоне метро. Просто ехала после поэтической студии Гутковского (наш сосайтник) и никак не могла выйти из поэтизированного пространства, вот и пришлось таким образом избавиться...
Так что никаких задумок, задач, одни ощущения. Все перечисленные вами слова для меня имеют очень точный смысл и даже зрительные образы.
"...встретиться с собой самим, Чтоб познакомиться с Тобою?"
"Встреча с собой" как пропуск, как условие знакомства с Господом... Это верно по сути! Не возможно познать Бога, разминувшись с собой истинным, не получившим рождения свыше... Думаю, что вопросительный знак в заключительном стихе - поставлен в угоду всевозможным многомудрым никодимам, которым Христос ответил: «Истинно, истинно говорю тебе, если кто не родится свыше, не может увидеть Царствия Божия». Никодим говорит Ему: «Как может человек родиться, будучи стар? Неужели может он в другой раз войти в утробу матери своей и родиться?» Иисус отвечал: «Истинно, истинно говорю тебе, если кто не родится от воды и Духа, не может войти в Царствие Божие. Рожденное от плоти есть плоть, а рожденное от Духа есть дух. Не удивляйся тому, что Я сказал тебе: должно вам родиться свыше…»
...."Истинно, истинно говорю тебе: мы говорим о том, что знаем, и свидетельствуем о том, что видели, а вы свидетельства Нашего не принимаете. Если Я сказал вам о земном, и вы не верите, — как поверите, если буду говорить вам о небесном?"
Св. Евангелие от Иоанна 3:1-21; 7:50-51.
Убежден, что не встретившись с собой, человек не сможет возлюбить ближнего, как самого себя, ибо не знает себя! Не встретившись с собой, призванным к жизни Творцом всего сущего, означает одно: разминулся с Богом... Беда то какая!
Замечательные стихи, Михаил! Спасибо Вам за ревностное служение Слову!
Спасибо, Сергей, за отклик и добрые слова в мой адрес. Поверьте, мой текст прекрасно ложится "на известную всем мелодию". Говорю со знанием дела, поскольку уже с месяц пою его под гитару. И Вы, я думаю, привыкнете.
Я пробовала "Мускат белый красного камня", "Бастардо", коньяк "Коктебель", есть отличные шампанские вина крымского производства, например, завода в посёлке "Новый Свет". Все напитки - высшей пробы.
Вы кончайте наговаривать на Крым и на крымчан.
Когда я была у Вячеслава в гостях, он был совершенно трезвый. И вид у него абсолютно нормального и непьющего человека. Пьющих я узнаю мгновенно, т.к. у меня муж был хронический алкоголик.
А плодовитость связана не с употреблением горячительных напитков, а с особым внутренним устройством организма, когда не писать он не может.
Ваш вариант перевода "Журавлей" может быть и точней, но на известную всем мелодию ложится несколько хуже. В целом же, предпринятые Вами усилия по внесению ясности в данный вопрос достойны большого уважения!
На всеми презираемой «Стихире» обретается замечательный поэт Виктор Коврижных, ему и посвящена эта вот пародия... надеюсь «сосайтники» мои будут рады, что уж теперь-то поругана честь не автора «Пруси» и может быть улыбнутся, хотя и не уверен в этом…
...вот именно, Вер, мне тоже представляется, что Фараоныч во ффсех своих виршах, выдаёт желаемое за действительное, а вино ваше он пить не стал именно потому, что оно к р ы м с к о е... в наших магазах мы его не берём, по той же самой, вполне понятной причине... а что касается вдохновения, то мне думается он в нём и не нуждается, потому как всегда "под парами", судя по евонной плодовитости... :о))bg
К омментарии
Классная фонетическо-семантическая игра, вкусная, точная.
Слава, как всегда, блестяще! )
Вир, спасибо, и за оценку, и за замечания.
Всё исправила. Отзывов нет, думаю, потому что я сама не часто их пишу. На этом сайте люди занимаются переводами профессионально, поэтому чаще могу выразить своё отношение к удачной работе при помощи лайков.
Что касается этого стишка, он попался мне случайно, и я его перевела за день, почти без правки. Зацепила честность, с которой Р. Сервис говорит о своём отношении к собственному творчеству.
Этим стишком он отвечает на мнения некоторых переводчиков, в том числе и с Поэзия.ру, считающих его творчество, как бы это помягче сказать, не заслуживающим внимания.
Для меня он интересен ещё и тем, что у него много "нехоженых троп", иногда натыкаешься на интересные вещи.
С уважением
Н.П.
Спасибо, Сережа! А ведь действительно мог перегореть. Долго не мог взяться, искал ход и нужные слова.
Не за что, Юра! Никакой "пытки" не было )) Приятно и важно быть причастным к интересному процессу. А когда автор настолько горит темой, это невероятно подкупает. Рад, что ты не перегорел и сделал превосходную статью!
...время пошло... :о)bg
Спасибо, Сережа, за столь развернутый комментарий и за то, что ты выдержал "пытку" моими "Журавлями" в ФБ. Подарочек твой великолепен! Еще раз спасибо!
Юрий, замечательная статья!
Очень интересно, читается на одном дыхании.
Тут и систематизация разрозненных сведений, и свой взгляд на предмет, и серьёзные "раскопки", и, наконец, особое внимание духовной теме, которая ранее, кмк, не затрагивалась в связи со стихами Гамзатова.
И даже своего рода детектив присутствует ) История с обвинением в плагиате, конечно же, не выдерживает никакой критики. Впрочем, такие истории не редки.
Спасибо огромное за удовольствие от чтения статьи!
И напоследок - небольшой подарочек, думаю, тебе понравится.
На днях перечитывал японские стихи в переводе Веры Марковой и наткнулся на стих Хаттори Рансэцу, ученика Басё. Написано в 17 веке.
Тянется к северу
Вереница гусей вперемешку
С вереницей паломников.
Если Вы хотите пить хорошие вина, а не суррогат, вина надо покупать в специализированных винных магазинах, куда вино поступает в бутылях, упакованных производителем. Цены, естественно выше, но в таких магазинах бывают акции с о скидками.
Дешёвые вина - это вина, разлитые из цистерн.
Спасибо, Вера, за добрые пожелания и высокую оценку моих стихотворных способностей. Да, нечто подобное, как в Одессе, было и у нас в Ялте. И мне посчастливилось тогда завоевать, так сказать, "лавры Багрицкого". Было дело!-:))) А вино Ваше не пропало. Мы его употребили по хорошему случаю в количествах подобающих этому случаю.
По совету одного умного человека, я перестаю общаться с провокатором Бедным-Горьким. Пусть мелет, что вздумается - отвечать я ему не стану. Он не держит своего слова. Он, совсем недавно, клялся, что больше я от него слова не услышу. Ну и что? Хватило его терпения дней эдак на десять-двенадцать. И опять понесло. Мне кажется, что совет этот - дельный. Да и сам Б.-Г. признался, что хуже всего ему, когда на его блеяние в ответ - "игнор". Проверю и Вам советую попробовать!-:)))
Будьте любимы и счастливы! И тогда мы ещё с Вами выпьем!-:)))
Ваш
В.Е.
Увы, это никому не под силу...
Готов привыкнуть даже к тому, что Вы исполняете песню "Журавли" лучше Марка Бернеса!
Нина, замечательный перевод!
Странно, что нет отзывов под этим великолепием.
Не сочтите за придирку, но я бы строку
Есть лучшие, их не издали. заменил на
Есть лучше, но их не издали,
так как в Вашем случае в слове лУчшиЕ под ударение попадает последняя буква е.
И, далее по тексту, Вы misspelled в слове пуделей.
С ув.
Вир
вполне иронично.
like!
:)
спасибо, Санна.
тоже думала об этом. в оригинале буквально: не знаю, Вы далеко или близко \\ (сколько) много или мало тоски. вот этот параллелизм я и пыталась изобразить. может: насколько с тобой далеки? поищу еще.
...многообещающе, однако... :о)bg
...ага, ага... понял, недержание штоле?.. однако качество вина, что предлагают нам т.н. "сетевые универсамы", оставляет желать лучшего... а касательно нормальности непьющих можно процитировать заявление приписываемое Чехову, но я не стану, полагаясь на вашу эрудицию... :о)bg
...рад, что хоть что-то вас, да рассмешило... однако должен сказать у автора объекта этого нет, а я употребил именно в шутейном смысле /сенокос-сенокосили/, а ваще-то мы в деревне знаем, что косят траву, а сено заготавливают... однако, за дотошность и проделанную в ущерб вашей литературной деятельности просветительскую работу, низкий вам поклон... :о)))bg
Наверное лирический герой и есть помесь общественных ощущений и вкраплений личных чувств:)
Стихотворение записано на диктофон телефона в вагоне метро. Просто ехала после поэтической студии Гутковского (наш сосайтник) и никак не могла выйти из поэтизированного пространства, вот и пришлось таким образом избавиться...
Так что никаких задумок, задач, одни ощущения. Все перечисленные вами слова для меня имеют очень точный смысл и даже зрительные образы.
Спасибо за общение, всегда рада...
"...встретиться с собой самим,
Чтоб познакомиться с Тобою?"
"Встреча с собой" как пропуск, как условие знакомства с Господом... Это верно по сути! Не возможно познать Бога, разминувшись с собой истинным, не получившим рождения свыше... Думаю, что вопросительный знак в заключительном стихе - поставлен в угоду всевозможным многомудрым никодимам, которым Христос ответил: «Истинно, истинно говорю тебе, если кто не родится свыше, не может увидеть Царствия Божия». Никодим говорит Ему: «Как может человек родиться, будучи стар? Неужели может он в другой раз войти в утробу матери своей и родиться?» Иисус отвечал: «Истинно, истинно говорю тебе, если кто не родится от воды и Духа, не может войти в Царствие Божие. Рожденное от плоти есть плоть, а рожденное от Духа есть дух. Не удивляйся тому, что Я сказал тебе: должно вам родиться свыше…»
...."Истинно, истинно говорю тебе: мы говорим о том, что знаем, и свидетельствуем о том, что видели, а вы свидетельства Нашего не принимаете. Если Я сказал вам о земном, и вы не верите, — как поверите, если буду говорить вам о небесном?" Св. Евангелие от Иоанна 3:1-21; 7:50-51.
Убежден, что не встретившись с собой, человек не сможет возлюбить ближнего, как самого себя, ибо не знает себя! Не встретившись с собой, призванным к жизни Творцом всего сущего, означает одно: разминулся с Богом... Беда то какая!
Замечательные стихи, Михаил!
Спасибо Вам за ревностное служение Слову!
Смешной и очень частый штамп ..косить сено..? Сено убирают.
Ссылаются на Есенина,-..сенокос не кошенный,лес да монастырь..
На мой взгляд сенокос-заготовка сена. Силос ведь не косят.
Я сделал некоторые изменения. Дима
Не могу ничего сказать, Александр, я вникнул только в "журавлиные" тексты Гамзатова, из чего выходит, что они принадлежат скорей всего ему.
Спасибо, Сергей, за отклик и добрые слова в мой адрес. Поверьте, мой текст прекрасно ложится "на известную всем мелодию". Говорю со знанием дела, поскольку уже с месяц пою его под гитару. И Вы, я думаю, привыкнете.
Какие наши годы, поместим!
Уважаемый господин Бедный-Горький, зачем искажаете действительность?
Крымские вина известны во всём мире.
Я пробовала "Мускат белый красного камня", "Бастардо", коньяк "Коктебель", есть отличные шампанские вина крымского производства, например, завода в посёлке "Новый Свет". Все напитки - высшей пробы.
Вы кончайте наговаривать на Крым и на крымчан.
Когда я была у Вячеслава в гостях, он был совершенно трезвый. И вид у него абсолютно нормального и непьющего человека. Пьющих я узнаю мгновенно, т.к. у меня муж был хронический алкоголик.
А плодовитость связана не с употреблением горячительных напитков, а с особым внутренним устройством организма, когда не писать он не может.
Ваш вариант перевода "Журавлей" может быть и точней, но на известную всем мелодию ложится несколько хуже. В целом же, предпринятые Вами усилия по внесению ясности в данный вопрос достойны большого уважения!
На всеми презираемой «Стихире» обретается замечательный поэт Виктор Коврижных, ему и посвящена эта вот пародия... надеюсь «сосайтники» мои будут рады, что уж теперь-то поругана честь не автора «Пруси» и может быть улыбнутся, хотя и не уверен в этом…
...пацифисты скорее робки, чем так нахраписты, а вы, заявляя себя пацифистом, уж очень воинственно настроены, простите за каламбурчик... :о))bg
...вот именно, Вер, мне тоже представляется, что Фараоныч во ффсех своих виршах, выдаёт желаемое за действительное, а вино ваше он пить не стал именно потому, что оно к р ы м с к о е... в наших магазах мы его не берём, по той же самой, вполне понятной причине... а что касается вдохновения, то мне думается он в нём и не нуждается, потому как всегда "под парами", судя по евонной плодовитости... :о))bg
Возраст обязывает, Света) Спасибо!