К омментарии

Дата и время: 25.11.2018, 16:21:16

- а мне понравилось... :о)) - я правильно понял, что это стихотворение о столице Родины нашей?..

Дата и время: 25.11.2018, 16:20:10

Ай, ай, ай, хамите батенька. Хотя деревня это не диагноз а место жительство. 

Дата и время: 25.11.2018, 16:17:05

Зовите меня по имени, не люблю официоз. А в чем  я с реальностью разошлась))  А если уж пошел такой разговор, то дайте почитать то,  что пишите для себя и от себя. 

Дата и время: 25.11.2018, 16:13:55

- да уж... воистину, девушку можно вывезти из деревни, но деревню из неё - никогда... :о))

Автор Автор удален
Дата и время: 25.11.2018, 16:04:20

Комментарий удален

Дата и время: 25.11.2018, 15:43:47

Спасибо, я в деревне выросла. Иван, мне просто показалось, что мы на поэтическом сайте, а не огранномическом )))

Дата и время: 25.11.2018, 15:34:58

А разве нет???

Дата и время: 25.11.2018, 15:32:20

Спасибо Александр Владимирович, исправила, с запятыми разберусь позже. По тексту . Глупо графоману спорить с доктором наук, тем более переводящим стихи с нескольких языков. Жаль, что не нашла ни одного Вашего стихотворения, оценить качество перевода можно только после прочтения авторов в подлиннике. Увы, в послевоенной школе знание языков стояло на одном из последних мест. Тогда в моде были физики)), а не филологи. Поэзия такая штука, что надо быть с автором на одной волне, иначе никогда не поймешь, почему в доме становится просторнее, а распятые мыслями это не тела, распятые на кресте. Еще раз спасибо за внимание, я тут редкий гость и пишу редко, только если совсем невмоготу.

Дата и время: 25.11.2018, 15:22:17

- Натали, как агроном агроному - озимь - это ваще-то всходы посевов под зиму... а когда они созревают, то их уже называют по-разному, в зависимости от сорта (вида?..) культуры... :о))

Аркадий, спасибо за подаренное отличное настроение! Так светло и тепло от сокровищ Ваших сусеков!

Дата и время: 25.11.2018, 15:01:48

Спасибо, исправила, наверное, хотелось рифмы точнее -  осень оземь)))

Комментарий удален

Автор Автор удален
Дата и время: 25.11.2018, 14:35:51

Комментарий удален

Автор Автор удален
Дата и время: 25.11.2018, 14:22:53

Комментарий удален

Автор Автор удален
Дата и время: 25.11.2018, 14:18:04

Комментарий удален

Дата и время: 25.11.2018, 11:55:58

..."оземь"... Это кто-то ударился о землю. Пример: вышел в поле, ударился оземь, превратился в волка (в сову).
Мб, "озимь", в смысле всходы злаковых?
Извините, если что...

Автор Автор удален
Дата и время: 25.11.2018, 09:49:29

Комментарий удален

Дата и время: 25.11.2018, 08:50:53

Алена, спасибо за ссылку на замечательное стихотворение!
и нисходят печали,
минуты раздумия для.

Мне безумно нравится это краткое , многослойное словечко "для" в конце строки:
помните у  Высоцкого?..

Все твоей забавы для.
Ты ж жалеешь мне рубля.
Ах, ты тля!

Идеи в воздухе повисли,
К себе притягивая мысли... :-)

Дата и время: 25.11.2018, 08:36:04

Спасибо, Алена, что заглянули на огонёк моего костерка. 
Вот, видите, и у Вас нашлось подобное . Наверняка и у классиков тоже есть.

Дата и время: 25.11.2018, 07:57:10

Да, Вера, это о старом, давно прошедшем, но живущем где-то необъяснимо близко. Отсюда и расплывчатость. То-есть не "отсюда" , а она (расплывчатость) и есть то самое ощущение. И лермнотовские строки, в самом деле, здесь очень близки. И старомодность моя меня абсолютно устраивает. Всё верно Вы почувствовали. 
Благодарю Вас!

Дата и время: 25.11.2018, 07:50:30

Вера, спасибо Вам за отзыв и добрые слова! Я очень рад, что Вы услышали и именно так прочувствовали это ст-ние со всеми его несуразностями и слабостями. Иногда некоторые "слабости" работают на общий эффект/результат. И поэтому я, видя их, оставляю намеренно. Этакое мерцание, зыбкость... 
Мне дорого Ваше мнение. Это большая поддержка человека, видящего и чувствующего мир в близких тонах. 
Спасибо Вам!

Автор Автор удален
Дата и время: 25.11.2018, 07:44:40

Комментарий удален

Помню только фрагмент начала, если в первых двух строчках чуток не переврал:
"Лохматый добрый пёс,
собачий светлый лик.
В его глазах вопрос:
зачем я тут возник?

А я здесь раньше жил..."




Спасибо, Алёна. Вот, начал учить китайский. Пока по-русски. Не поможете с иероглифами?

 

Красавица лотосы рвёт. Вечереет. Темнеет вода.

Крокодил пролетел над мостком из бамбука… Куда?

Зубы клацнули нежно, как будто пайбаней сандал.

И растаял как чёлн хризантемный... Я вслед прокричал:

 

- Ты последний из стаи, легкокрылый молчун-крокодил.

Ты, уверен, кого-то однажды до смерти любил.

Без любви не взлететь! Без любви тяжелы небеса…

Передай - буду ждать у Зелёных ворот в три часа.

 

: ))

Переплыть хотел он "зайцем"

мутный полноводный Нил...

Не хотел с матросом знаться,

тот взял лом, и крокодила

 уломал и вразумил...

:))

Аркадий, очень поучительные и веселые стишки,

like!

Дата и время: 25.11.2018, 02:12:20

однако, какое совпадение у Вас с Владимиром:
Ничего мне не надо. (В. Ч.)
Ничего-то мне не надо. (В. Л.)
класс!

Дата и время: 25.11.2018, 02:09:00

спасибо, Валентин,
очень заманчивый настрой в Ваших стихах.

а схему рифмовки такую я и у себя нашла:
https://poezia.ru/works/75972

интересно было бы у классиков найти что-то подобное, да?
:)

Дата и время: 25.11.2018, 01:11:03

Спасибо.

Спасибо!

Книгу взял, да в угол - шварк!
Ну и что же, что Ремарк?
Усмехается Дали
над софой в своей дали...-:)))