Нет, дубль реплики не исправить. Опять новая публикация! Насчёт дублета я, кстати, согласна, лучше бы повторить само слово. Но законы ритмики потребовали в данном случае употребления слова, близкого по значению... Кадриль – это и ритм, и фигуры (движение). Посмотрите на стекло, залитое дождём, слияния, черты, линии... Вот и обмен парами. Конечно, я не настаиваю. Но для меня здесь нет проблемы. А разговор по существу я только приветствую. Всего хорошего, Александр Владимирович.
Да, спасибо за подсказку! Какая-то беда с этими дублями, не понимаю, в чём дело. Хочу просто исправить опечатки, которыми меня щедро награждает планшет, правя и заменяя слова направо-налево... А получается копия... Спасибо Вам большое, Александр Владимирович, за такие искренние, тёплые слова о папе... Вы назвали и мои любимые песни, хотя, конечно, их намного больше, это и «Первый дождь», и «Белая лебедь»... Так грустно и хорошо мне стало от Ваших слов. А помните «Через море перекину мосты» и «Будет лес для вас, потомки» (тоже из «Прончатова»)?..
Вячеслав, вот нравятся мне иные Ваши стихи. Иные- в смысле некоторые. И этот тоже.Как-то легко пишете, естественно , без " закидонов".Есть, конечно, и банальности, но они не мешают общему настрою,да и что такое банальности? Чувства , образы, дорогие многим. Иные, надуманные, вычурные, раздражают больше. И веришь Вам, и образы Ваши зримые видишь, и понимаешь,как Вам всё это дорого. Я не была в Крыму( обычно отдыхали на Кавказе, вблизи Сочи), но так ясно представляю его и люблю только по Вашим стихам. Как, например, читая "Царь- рыбу" В. Астафьева, очаровываешься Сибирью.
"Благодарю Вас за педагогический урок, низко кланяюсь"
Боюсь, Вы неверно поняли меня. Я имел в виду не то, как Вы меня называете, а Ваше якобы невнимание к творчеству Н. Камянчук: она Вас хвалит, а Вы не знаете, что у нее есть текст с аналогичным названием. Потом оказалось, что Вы это знаете.
"А вот Шекспир под большим вопросом, но воля читателя отыскивать своё"
Это шутка. Разумеется, я не хотел сказать, что Вы цитируете "Много шума из ничего", которую я только что перевел. Там есть похожая реплика.
"Одноверец и единоверец – синонимы, разумеется. Слова, родственные по смыслу"
Позвольте внести поправку: это не синонимы, а дублеты (моя лингвистическая пунктуальность). Я имел в виду, что дублеты в общем контексте считается речевым недостатком.
"Агрессии в моих стихах нет никакой, надеюсь, есть энергия"
Обижаете! Не я ли первым на этом сайте сказал, что у Вас есть драйв? Насчет агрессии опять-таки шутка, ирония с моей стороны. Я намекаю на то, что у Вас наблюдается тяготение к глаголу "ударять", а это похоже на зарождение авторского штампа.
"Буквально воспринимать поэзию нельзя, это же не таблицы и формулы"
Да, я знаю. Мне сначала это говорили в школе, потом на филфаке, потом я сам стал говорить об этом студентам, а здесь мне это не говорит только ленивый. Но точность поэтического образа все-таки желательна.
Я чувствую, Вам не доставляют удовольствия мои комментарии. Постараюсь от них воздержаться. Правда, они здесь никому удовольствия не доставляют.
Просто я думаю, что здесь филологов по профессии не так много, и один из них может поговорить и о языке. Сайт все-таки литературный прежде всего.
Поскольку Вы не ответили, я сам поискал информацию в Интернете, и меня осенило: не дочь ли Вы Александра Георгиевича Флярковского? Я очень люблю его прекрасные песни из "Розыгрыша" и "Сказания об инженере Прончатове", пою их частенько - "Первый дождь", "Барыню речку", "В двухтысячном году" (последнюю - со слезами на глазах, сопоставляя мечты о будущем и то, что, с позволения сказать, осуществилось). Пою для себя: мой баритон только демонстрировать другим.
Светлая память замечательному композитору.
Если ответите, можете это сделать путем редактирования продублировавшегося постинга.
Ещё раз благодарю за внимание к моему стихотворению, что делать, всем нравиться никому не под силу). Мне так и вовсе. Вы правы, в нём присутствуют культурные аллюзии, и Чехов в том числе, и даже в первую очередь. Здесь даже, пожалуй, ведётся скрытый диалог с мотивами известной пьесы. А вот Шекспир под большим вопросом, но воля читателя отыскивать своё. Я тоже так делаю, для меня это служит признаком того, что текст не прошёл мимо меня, чём-то затронул. Одноверец и единоверец – синонимы, разумеется. Слова, родственные по смыслу. Агрессии в моих стихах нет никакой, надеюсь, есть энергия. Но в явлениях природы присутствует наступательность, стремительность, сила, которые я стараюсь передать, как умею. Кадриль у меня не вызывает сомнений в контексте стихотворения. Буквально воспринимать поэзию нельзя, это же не таблицы и формулы. Всего наилучшего. Ольга (Обращение по имени у меня лично не вызывает отторжения, отчество моё, если есть желание, выяснить легко).
Добрый день, Александр Владимирович! Благодарю Вас за педагогический урок, низко кланяюсь. В своё оправдание скажу разве что, что многие поэты считают такую форму абсолютно приемлемой и часто возражают и обижаются на иное обращение, получала такие письма от возрастных авторов, приносила извинения за невольно принесённые огорчения. У меня тоже есть педагогический стаж, читала и в аудитории, и в актовом зале на целый поток. И всегда и все занятия мы начинали со взаимного приветствия. Вот именно словом «здравствуйте» начинали, ибо всё в нём есть, и живой оптимизм, и энергия, и пожелание здоровья человеку, которому ты хочешь что-то сообщить. Согласитесь, хороший, правильный обычай, не искажать речь бесконечными «приветами», вот и «добрый день» мне по душе.
Друзья, что друг за дружку так И держатся, без дурака, Я вам, пардоньте, не дурак, Я сам себя держу в руках! ;) Аркадий, а в предпоследнем слове е или ё? like,
поучительная история :)) а насчёт образов, думаю, ничего им не станется, разбирай, не разбирай, слова - это только слова, а образ - сила, волшебная, искусства... )))
Спасибо, Юрий за отзыв и за честные слова. Всё, в общем, так и есть. Он длинноват, это очевидно, и определённая монотонность возникает. Ваш, безусловно, имеет цельную драматургию, тогда как этот достаточно "лоскутный". Так получилось, видимо, подсознательно. Не могу сказать, что преследовал такую цель. Она даже и не успела сформироваться. Вообще всё как-то быстро/спонтанно получилось - катализация своего рода. Обижаться я и не думаю. Наоборот, рад слышать, то что и сам хорошо вижу. С уважением, К
Спасибо, Алена, на добром слове! Очень рад, что Вы увидели драматургию текста, о которой я написал моему "продолжателю" Константину Еремееву на его страничке. Насчет личного и не личного, как Вам сказать... С одной стороны, ничего личного, касающегося текущего момента, и в помине нет; с другой - все личное, хотя и давно пережитое. Вы сами знаете, как это бывает в стихах. Если бы нечто подобное не переживалось. не было бы и этих строк. Как-то так...
Мне, конечно, лестно, Константин, что мой скромный опус породил столь богатое продолжение, но не могу не сказать нескольких слов. Все-таки ваш текст длинноват, и не потому, что длинные стихи - это плохо, а потому что анафора "то ли" при таком количестве строф утомительна. Тем более что Вы в отличие от меня выдерживаете ее на всем протяжении текста (кроме финальной пары строк), ничем не разбавляя. Далее. Мой вариант текста, если к нему приглядеться, имеет внутреннюю драматургию. Речь там идет о любви, измене, разлуке и, возможно, смерти или, по крайней мере, размышлением о ней. У вас же при наличии многих блестящих строф таковой драматургии я не увидел. Свой текст я действительно пою под гитару, а Ваш спеть будет весьма затруднительно. Не обижайтесь: я говорю, что думаю.
Свои упреки насчет невнимания к Н. Камянчук беру назад. Вы, оказывается, на ее стих откликнулись. Опечатку исправил. Это у Вас тоже ирония, оказывается.
Да, еще хочу спросить: что это у Вас всё такое агрессивное и порывается кого-то бить: рань ударяет, кадриль по стеклам тоже ударяет?
Давайте договоримся: у меня есть отчество, специально указанное на моей страничке, и за 34 года я к нему привык. Назовите мне свое, и я с удовольствием буду звать Вас полным именем.
Как-то не очень уютно, когда взрослые незнакомые люди зовут друг друга просто по именам.
Как педагог, я могу только Вам попенять за невнимание к человеку, пишущему Вам одобрительный отзыв.
"В частности, я могу только предположить о существовании стихотворения под названием «Не кусись». ))"
Предположение верное, но кому же такое стихотворение может принадлежать, если не Вашей корреспондентке! Я же прямо говорю: родственные души!
Мало того, вы с ней мыслите в некоторой степени одинаково, обе обращаетесь к Есенину. У Вас с веток сыплется медь, у нее:
Или приснилась мне Эта жизнь?
У Вас, правда, есть еще некоторые другие аллюзии: из Чехова (ружье на стене) и нечто из репертуара Эдит Пиаф: Дождь сентябрьский: па-дам, па-дам…
И даже из Шекспира: закрывание рта поцелуем (я как раз только что перевел эту пьесу). Только возникает вопрос: одноверец и единоверец - это одно и то же или нет?
Отдельно меня умилила кадриль, ударившая по стеклам. У нас тут вышла дискуссия о капели, которая у одного автора отплясывает ламбаду. Не видели? Посмотрите, это еще то зрелище - я о дискуссии. Очень пополните знания о нравах некоторых авторов уважаемого сайта...
Что касается ваших с Н. Камянчук стихов, то, извините, они мне не понравились оба, но вы мне обе нравитесь по-человечески, и я не хочу над вами издеваться.
Так что не обижайтесь, пожалуйста.
Не скажу, что стихи плохие, но восторга нет.
Например, взять ту же кадриль, ударяющую по стеклам. Сразу возникает недоумение: почему кадриль, кто там с кем меняется партнерами?
Или - самое начало:
Смысла в жалобах нет. Не сетуй, Что посыпалась с веток медь.
Сказано так, будто некий Буратино посадил дерево в ожидании, что с него посыплются золотые, а посыпалась медь. Есенин все-таки уточняет: листьев медь, да еще льется, да еще тихо...
А если медь - это листва, т. е. наступила осень, - зачем сетовать? Прекраснейшая пора года, радоваться надо, расцветать, как Пушкин.
И так далее. Еще раз повторяю: это не издевка, текст имеет право на существование, но Поэзия - это другое. Ваш же стих про журавлей "вожжой" к ней гораздо ближе.
Здравствуйте, Александр! Улавливаю ироническую интонацию, но расшифровать её мне мешает неполнота знаний об этом уважаемом сайте. В частности, я могу только предположить о существовании стихотворения под названием «Не кусись». )) Однако и смысл этого высказывания загадка для меня! Спасибо, что заглянули. Всего Вам доброго! Ольга
К омментарии
Нет, дубль реплики не исправить.
Опять новая публикация!
Насчёт дублета я, кстати, согласна, лучше бы повторить само слово. Но законы ритмики потребовали в данном случае употребления слова, близкого по значению...
Кадриль – это и ритм, и фигуры (движение). Посмотрите на стекло, залитое дождём, слияния, черты, линии... Вот и обмен парами. Конечно, я не настаиваю. Но для меня здесь нет проблемы.
А разговор по существу я только приветствую.
Всего хорошего, Александр Владимирович.
Да, спасибо за подсказку!
Какая-то беда с этими дублями, не понимаю, в чём дело. Хочу просто исправить опечатки, которыми меня щедро награждает планшет, правя и заменяя слова направо-налево...
А получается копия...
Спасибо Вам большое, Александр Владимирович, за такие искренние, тёплые слова о папе...
Вы назвали и мои любимые песни, хотя, конечно, их намного больше, это и «Первый дождь», и «Белая лебедь»... Так грустно и хорошо мне стало от Ваших слов. А помните «Через море перекину мосты» и «Будет лес для вас, потомки» (тоже из «Прончатова»)?..
Что сказать..
Светлая ему память....
Вячеслав, вот нравятся мне иные Ваши стихи. Иные- в смысле некоторые. И этот тоже.Как-то легко пишете, естественно , без " закидонов".Есть, конечно, и банальности, но они не мешают общему настрою,да и что такое банальности? Чувства , образы, дорогие многим. Иные, надуманные, вычурные, раздражают больше. И веришь Вам, и образы Ваши зримые видишь, и понимаешь,как Вам всё это дорого.
Я не была в Крыму( обычно отдыхали на Кавказе, вблизи Сочи), но так ясно представляю его и люблю только по Вашим стихам. Как, например, читая "Царь- рыбу" В. Астафьева, очаровываешься Сибирью.
Спасибо Вам. Здоровья и благополучия.
Алёна, спасибо за улыбку. Пока маленький – все мимо. Не поймёт сейчас, когда-нибудь будет всё мимо. Как-то так увиделось.
Точно. Если мне память не изменяет, Шел в марте
1958-го был в Москве. Так вот откуда сюжетец. А ещё есть ''на чужой каравай…'' (с) Надо будет проверить.
Спасибо Вам, дорогая Надежда,за Ваше доброе сердце , неравнодушие, сопереживание. Очень тронута.
Успехов Вам и благополучия. Вера.
Прошу прощения, здесь был дубль реплики. Проблемы с планшетом.
Ещё раз благодарю за внимание к моему стихотворению, что делать, всем нравиться никому не под силу). Мне так и вовсе.
Вы правы, в нём присутствуют культурные аллюзии, и Чехов в том числе, и даже в первую очередь. Здесь даже, пожалуй, ведётся скрытый диалог с мотивами известной пьесы. А вот Шекспир под большим вопросом, но воля читателя отыскивать своё. Я тоже так делаю, для меня это служит признаком того, что текст не прошёл мимо меня, чём-то затронул.
Одноверец и единоверец – синонимы, разумеется. Слова, родственные по смыслу.
Агрессии в моих стихах нет никакой, надеюсь, есть энергия. Но в явлениях природы присутствует наступательность, стремительность, сила, которые я стараюсь передать, как умею.
Кадриль у меня не вызывает сомнений в контексте стихотворения. Буквально воспринимать поэзию нельзя, это же не таблицы и формулы.
Всего наилучшего.
Ольга
(Обращение по имени у меня лично не вызывает отторжения, отчество моё, если есть желание, выяснить легко).
Дубль реплики.
Добрый день, Александр Владимирович!
Благодарю Вас за педагогический урок, низко кланяюсь.
В своё оправдание скажу разве что, что многие поэты считают такую форму абсолютно приемлемой и часто возражают и обижаются на иное обращение, получала такие письма от возрастных авторов, приносила извинения за невольно принесённые огорчения.
У меня тоже есть педагогический стаж, читала и в аудитории, и в актовом зале на целый поток. И всегда и все занятия мы начинали со взаимного приветствия. Вот именно словом «здравствуйте» начинали, ибо всё в нём есть, и живой оптимизм, и энергия, и пожелание здоровья человеку, которому ты хочешь что-то сообщить. Согласитесь, хороший, правильный обычай, не искажать речь бесконечными «приветами», вот и «добрый день» мне по душе.
Друзья, что друг за дружку так
И держатся, без дурака,
Я вам, пардоньте, не дурак,
Я сам себя держу в руках!
;)
Аркадий, а в предпоследнем слове е или ё?
like,
поучительная история :))
а насчёт образов, думаю, ничего им не станется, разбирай, не разбирай, слова - это только слова, а образ - сила, волшебная, искусства...
)))
Надюша, рада подарить толику оптимизма. Спасибо!!!
Каравай, каравай...
Река на вас горбатится века,
а от туриста - не дождёшься пятака...
Привет, Аркадий!
Спасибо, Юрий за отзыв и за честные слова. Всё, в общем, так и есть. Он длинноват, это очевидно, и определённая монотонность возникает. Ваш, безусловно, имеет цельную драматургию, тогда как этот достаточно "лоскутный". Так получилось, видимо, подсознательно. Не могу сказать, что преследовал такую цель. Она даже и не успела сформироваться. Вообще всё как-то быстро/спонтанно получилось - катализация своего рода.
Обижаться я и не думаю. Наоборот, рад слышать, то что и сам хорошо вижу.
С уважением,
К
Спасибо, Константин! Очень рад, что Вам понравилось. Мне самому ужасно нравится, а это бывает не всегда.
Спасибо, Алена, на добром слове! Очень рад, что Вы увидели драматургию текста, о которой я написал моему "продолжателю" Константину Еремееву на его страничке. Насчет личного и не личного, как Вам сказать... С одной стороны, ничего личного, касающегося текущего момента, и в помине нет; с другой - все личное, хотя и давно пережитое. Вы сами знаете, как это бывает в стихах. Если бы нечто подобное не переживалось. не было бы и этих строк. Как-то так...
Мне, конечно, лестно, Константин, что мой скромный опус породил столь богатое продолжение, но не могу не сказать нескольких слов. Все-таки ваш текст длинноват, и не потому, что длинные стихи - это плохо, а потому что анафора "то ли" при таком количестве строф утомительна. Тем более что Вы в отличие от меня выдерживаете ее на всем протяжении текста (кроме финальной пары строк), ничем не разбавляя. Далее. Мой вариант текста, если к нему приглядеться, имеет внутреннюю драматургию. Речь там идет о любви, измене, разлуке и, возможно, смерти или, по крайней мере, размышлением о ней. У вас же при наличии многих блестящих строф таковой драматургии я не увидел. Свой текст я действительно пою под гитару, а Ваш спеть будет весьма затруднительно. Не обижайтесь: я говорю, что думаю.
Ваш Юрий
Эта жизнь?
Что посыпалась с веток медь.
Наболело!
Устала обдирать бока о сваи.
"А за белыми снегами
где-то на краю земном,
девочка-весна с длинными ногами
спит себе спокойным сном"
Ольга, если можно ещё один вопрос - по "кухне":
девочка абстрактная или Вы делали наблюдения в детском доме?
Удачненько промахнулись. Образовательно.
Здравствуйте, Александр!
Улавливаю ироническую интонацию, но расшифровать её мне мешает неполнота знаний об этом уважаемом сайте.
В частности, я могу только предположить о существовании стихотворения под названием «Не кусись». ))
Однако и смысл этого высказывания загадка для меня!
Спасибо, что заглянули.
Всего Вам доброго!
Ольга
Аркадий, честно говоря, я хотел ответить на вопрос Алёны. Но промахнулся. Дублировать ссылку не стал. :о)
Надежда, дорогая, спасибо Вам большое!))
Здравствуйте, Аркадий!)
Взаимно очень--очень рада! А то как по минному полю иду!)))