К омментарии

Дата и время: 15.03.2019, 15:42:21

Весна в строках Ваших, Аркадий!
Не удивлюсь, если в скором времени появится романс Сергея Морозова!))

Благодарю за отклик.

Сведения из словарей.

Некоторые значения слова "cпадать":

 а) Падать, отделившись, оторвавшись от чего-л., не удержавшись на чем-л.

б) Опадать (о листьях, лепестках, цветах и т.п.).

Значение слова "ниц":

Вниз.

Почему нельзя использовать мой вариант "Спадают ниц багряные наряды"?

Достойно всяческого одобрения, но что это за "спадают ниц"? Багряные наряды летят к земле кружась и переворачиваясь. Возможно это опечатка и Вы имели в виду "спадают вниз"?

"не стало лучше". Вопрос: это с подтяжками связано?
Удачи, Аркадий!

СпасиБо, Алёна! 

Насчёт первых двух строк согласен. Переделал.

Было:

Старичок наш мистер Бука

В настроении дурном.


С последней строкой сложнее. Были варианты: Может, что-то в нём? Есть ли польза в том? Но чего мы ждём?

Показалось, что не совсем правильное, но весёлое слово  "улыбнём" будет здесь уместно. Хотя, конечно, неопределённость последней строки Шела значительно уменьшается... Для ясельного возраста это, может быть, и плюс, а для среднего школьного, наверное, не очень хорошо... Подумаю ещё.

С БУ,

СШ


Спасибо, Алёна. Смайлики, уверен, были ещё у древних китайцев. А наши детские забавы? Подуешь на стекло. Запотело. И рисуешь улыбку. Или фигу. Кому как. : ))

А хорошая компания собралась, да? Хоть снова конкурс проводи. К первому апреля. : ))

Спасибо, Пётр. У Вас не пять копеек – полтинник!

 

Не подагра, не простуда –

Хмур с рождения - зануда.

Мимо боком не пройдёшь –

всё не так, едрёна вошь!

Отвели его к врачу…

Тот:

- Занудство не лечу!!!

: ))

Ольга Александровна, я не предлагаю заменить тв. пад. на именительный, а просто отмечаю грамматическую ошибку. И тавтология здесь безусловно есть. Ударение в бересте не принципиально.
Я думаю, что финал желательно переписать, найти приемлемый компромисс. Художественным образам негоже приносить в жертву грамматику. Да, нелегко, а что делать!
При всем уважении к Вам, таково мое мнение.

Судя по последнему опусу (и опять с феноменальной пунктуацией), что-то читает.

Так Юрий Петрович и не знает о Ваших замечаниях. Я его не видел. И, значит, ничего не передавал. А Ваши комментарии, раз Вы у него в "ЧС", я думаю, он не читает. (Я бы не стал читать замечания человека, которого заточил в "ЧС".)

Вы ошибаетесь. Я и не думаю оправдываться в том, что не вижу гениальности там, где ее нет.
Я просто довожу до Вашего сведения, что у меня есть заботы гораздо важнее, чем подвергать кого-то карательной лингвистике. Довел до сведения - и убрал лишнюю информацию.
А Старухин так и не исправил ни запятой, ни йоты, хотя ему подсказали: звон десертных мелких ложек (без зпт) либо: звон десертных, чайных ложек. Даже сказаННо не исправил. Это уже похоже на позицию.
Да на здоровье.

А чё тут напрягать умы?
Угрюмы после будем мы...

Спасибо, Сергей.
Весёленькая загадка.
: ))

Дата и время: 15.03.2019, 00:45:01

Очень рада такому приятию центрального образа стихотворения. Не мне судить, что получилось, но я стремилась всеми силами найти в описании свои краски.
Большое спасибо за добрую встречу на сайте, Юрий!
На самом деле сайт хороший, несколько камерный, много «продвинутых» и неравнодушных авторов. Есть очень интересные поэты.
Осматриваюсь, привыкаю.
С новыми публикациями хочу сделать небольшую паузу.
Всего Вам доброго,
Ольга.

Дата и время: 15.03.2019, 00:37:05

Добрый вечер, Александр Владимирович!
Что поделать? Так уж я устроена, вот и сочетаю несочетаемое. На том, как говорится, и стою.)

Насчёт запятых история такая: то ставила их, то убирала, потому что интонационно они  в этом месте  строго противопоказаны. Но есть хороший вариант выделить с помощью тире. Пришло в голову только сейчас. А вот им. падеж мне тут совершенно не нужен, помимо нарушения ритмики он принесёт такую тяжесть и статику, что разом всё убьёт.

Да, именно такой шмель, собиратель нектара поэзии, так сказать.))

Нет, это не тавтология, ни в коем случае. Это развёрнутый образ берёзы, слово берёза имеет уточнение – юная. Да ещё и благородных древесных кровей.  То есть берест'а её (ударение абсолютно допустимое, правомерное) имеет особое, тонкое свечение, о чём и идёт речь.

Надеюсь, что ответила на Ваши вопросы. Хотя почти уверена, что они Вас не устроят.
Тем не менее, спасибо Вам за искренность и строгость. И внимание.

С большим уважением,
Ольга.

Спасибо, Вячеслав!

Дата и время: 14.03.2019, 21:32:31

Благодарю Вас, Сергей! Такой отзыв дорогого стоит. Я очень рад, что Вы смогли его (ст-ние) услышать именно так - проникнувшись! Пройдя сквозь "просто отдельные" слова. 
С уважением,
К

Дата и время: 14.03.2019, 21:25:31

Спасибо, Сергей! 
Вы её "падение" так красиво - режиссёрски - "замедлили" этим отзывом! Поэт - оператор с внутренней камерой. К Вам это относится очень. 
С уважением,
К.

Не удержался. Мои пять копеек:

А это господин Угрюм,
С усмешкою кривой.
И хоть вверх ногами его повернём -
Всё тот же Угрюм,
Только вниз головой.
А что разглядеть вы надеялись в нём?

Признателен, Вы убрали часть комментария с диагнозом Вашей болезни. Я Вам от всей души сочувствую. Как, уверен, и остальные обитатели сайта.
Но болезнь не может служить основанием и, тем более оправданием Ваших действий. Мне очень неприятно Вам это говорить.
Мизинец - просто пример. Маленькая боль может вывести из состояния равновесия. Большая - мешает трезво думать.
Будьте благополучны.

Мы видим мистера Угрюма:
Он хмур, печальной полон думы.
А если за ноги его поднимем мы,
Что будет - напрягите-ка умы?
:о)

Дата и время: 14.03.2019, 20:06:51

Если просто смотреть на слова - вроде бы, набор каких-то несуразиц, банальностей и штампов. Если читать - проникаешься этой чудесной феерией настолько, что хочется в ней раствориться. :о) 

Сергей,
в настроении дурном ведь не обозначает хмурого вида? на мой взгляд, это (хмурое лицо) - важная деталь. ну и про улыбку - излишнее пояснение, которого нет у Шела, согласны?
вот у Александра нечего не разъясняющий перевод, зато веселый (в том числе благодаря тормашке!), однозначно вызывающий улыбку. где истина?
:)

по-моему, хороший вариант, Аркадий. не дословный. но здесь ведь главное не дословность? главное, что текст вызывает улыбку внезапного понимания. и ведь у Шела не говорится о линии рта (скажем так), более того, на рисунке Шела рта вообще не видно (так что  смайлики тут ни при чем, да и были ли они во времена автора), акцент делается именно на нахмуренных бровях, на мрачности вида. и вот это переворачивание, внезапно представленное читателем, безусловно, подразумевающее ожидание улыбки, и вызывает улыбку у читателя. все что требуется здесь от перевода. ну так ведь?

Знаете, как это бывает? Болит мизинец и голова полностью занята болью. И трезво думать нет возможности.

Берегите себя! Никто здесь не стоит вашего беспокойства.

Здоровья и спокойствия мысли.

Вообще-то у меня плохо с ногами, а не с головой, так что выговариваться мне надобности нет. Если Вы заметили, я делаю краткие конспективные замечания, а в бесконечные и никчемные дискуссии их развертывают авторы и поклонники.
Поначалу я думал, что от этого есть польза хотя бы для читателей, но теперь сомневаюсь и в этом.
Карать вас (Вас и других) я не собираюсь, вы с этим и сами справляетесь.
Если Вы благорасположены к Старухину, могли бы сообщить ему, что "сказано" не пишется через НН, что царапают ПО, а царапаются В, что десертные ложки крупными не бывают, а десертные и мелкие - НЕ однородные члены предложения, что дама то ли сидит с лампой на голове, то ли сушит под лампой волосы, что пунктуация вообще невозможная.
(О сюжете не говорю, это - нечто!)
Вы этого не видите, Вы так понимаете дружбу или Вам всё равно?
И, разумеется, чтобы заметить всё это, необходимы то ли академические познания в лингвистике, то ли разбухшее самомнение.

Аркадий, так и я не могу утверждать, что знаю, о чём хотел сказать Шел. Есть только предположения, причём равновероятные, хотя и взаимоисключающие. Которые не позволяют давать ответ за Автора. :о)

Сергей, мне сложно ответить, что хотел сказать Шел. Я раскрываю ситуацию так, как сам её вижу.

Личный опыт или помогает, или мешает. Судите сами.

!975-й год. Стал студентом БПИ. Три дня занятий и уехали ''на картошку''. Свобода! Свежий воздух, парное молоко, самогон, танцы с местными девушками, драки с местными пацанами… Всё о чём сейчас можно только мечтать. Знакомимся с сокурсниками. Заводим друзей и не только. Мы все разные. Есть и занудные. И как способ лечения занудности придумали процедуру ''ставить на уши''. Когда кто-то становился невыносим, несколько молодцов ловко переворачивали его вверх ногами и ставили головой на травку. Смех, шутки. Одна минута и здоров. Чаще Других доставалось Лёне Кондратенко и Лёше Шестаковичу. (Если ребята увидят этот пост, улыбнуться и свяжутся со мной.)

Спасибо за интерес к Шелу.

: ))) 


Дата и время: 14.03.2019, 13:51:32

Пока Ваша верба "падала" в ленте, возвращался, перечитывал.
Не всякая проходящая женщина заставляет оглянуться.
Не часто душа радуется, выдыхая: Хорошо!

Дата и время: 14.03.2019, 13:48:14

Замечательные стихи, Ольга!
И "Березы юной береста, СВЯТЯЩАЯСЯ КРОВЬЮ БЛАГОРОДНОЙ!" Просто слов нет - так хорошо!
Чисто. Радостно на сердце, как от соприкосновения с Причиной - быть!
Рад неимоверно Вашему появлению на сайте!
Юрий.