К омментарии

Да какие обиды, товарищ? Только Вы уж если что-то ляпаете, то хотя бы обоснуйте в чём наблюдается "несуразность", а то всё про баб да про баб... 

- дык потому они и конгениальные... а вам ничего запретить не могу, и не хочу, но замечание своё вправе сделать... без обид, товарищ... :о))bg

На плацу стоит Достоевский под барабанную дробь. Волчата - из песни Высоцкого и пробуют на клык кость врага. О игле врача уже писал.

"Слепые прозревают и хромые ходятпрокаженные
очищаются и глухие слышат", - это от Матфея Евангелие.
Вообще стало уже почти идиомой, так что могло неосознанно держаться.
Не заметил, что у  вас время по-чикагски...


Главное, чтоб Вам самому нравились Ваши конгениальные творения, а мне, уж звиняйте, общаться с Белли куда интересней.

- ну, если вы не чувствуете разницы, то можете... флаг вам в руки... кстати, ваши коллеги-толмачи, недавние изгнанники, уже триумфально возвращаются... на подходе и сам Жолудев... :о)))bg

Угу, угу... Простой и элегантной х..ни я могу понаписать сколько угодно. Только где в сонете про "бабьи сказки"?

ё)))Br

- ваше зарифмованное возмущение столь же несуразно, как и сонет... а в моём просто и элегантно обыграно русское выражение "бабьи сказки"... :о)))bg

Бывает насекомый гад заразен,
Как плешь проест, глядишь - и разум вспух.
Сонет, быть может, quasiнесуразен,
Однако, в нём - ни слова про старух,


Дата и время: 09.07.2019, 17:52:52

- согрешивши,
надеемся - нас спасут
сонмы ангелов где-то там,
но не будет, люди, прощенья нам,
ведь на то и зовётся он - Страшный Суд...

- давите люди комаров и мух,
клопов, червей и паразитов разных,
нет правды в бреднях набожных старух,
как смысла нет в сонетах
несуразных...

:о))bg

Мы проклинаем мух и комаров,
а мелкий гад нас любит. Нам пищит 
комар: "О, человече, будь здоров!"
Жужжит нам муха: "Друг, бон аппетит!"

- Не хочешь с мухою делить обед?

Прихлопни! Не успел? Не шли проклятий вслед!

Мораль?

Проворным не нужны проклятья!

Прихлопнул сотню комаров – простите, братья…

Отлично, Владислав!
мне очень понравилось.
.
"Любить свой вред...
.!.

Спасибо, Валентин! Я учту. К сожалению, я только читать могу по-польски. Со словарём.

Я не нервничаю. Я побаиваюсь. Прошу, не начинайте… Спокойного дня.

Доброй ночи, Александр! )) (У нас ночь.) Вы очень точно услышали, что я пытался сказать. Аллюзия? Нет. Я, к своему стыду и сожалению, в этой области знаний слаб. Просто так легло. Извините за вторжение. Ваше стихотворение и без меня уже утонуло под грузом комментариев.

Лев, rz после глухих согласных t и p тоже оглушается. Поэтому фамилия Trzetrzewiński звучит и пишется по-русски Тшетшевинский. Помните автора "Четырёх танкистов и собаки" Януша Пшимановского (Przymanowskiego)? Здесь то же самое.
С уважением,
Валентин
PS кстати, если Вы хотите добиться более точного звучания фамилии Галчинского, то лучше писать - Галчыньски. Но к сожалению, существуют традиции написания польских фамилий в русском языке...

Да, лучше помалкивать ))

- не стоит нервничать, Аркадий, к вашему счастью скоро наверно вернут Жолудева, и всё пойдёт своим чередом... но такие, как Старухин, уже не вернутся... :о)bg

Рад Вам, Иван Михайлович. Но стал Вас побаиваться. Там, где Вы появляетесь, частенько возникают плохо контролируемые ситуации. Вот и недавно…

Константин, рад, что не догнали. Это значит, что Вы ещё молоды! (И это прекрасно!)

С годами наступает время, когда устаёшь бороться. Доказывать себе и другим очевидные и необходимые вещи. И закрываешь глаза, и начинаешь беречь время, понимая, что всё запланированное сделать невозможно. А бороться необходимо. Поэтому старость – непобедимое зло. Как-то так. Очень субъективно.

С уважением,

Аркадий.

Доброго-доброго ,Нина.
Всё-то у нас теперь глобально и комплексно.
Не только Антина Конста... Комета такая.
Глупо ведь учить Автора приставлять слова, когда у него есть возможножность издавать книжки...
Пилит он или семействует - не важно.
Я ведь всегда за Редактора двумя руками.
Даже против себя. Но это проблема нашей коллегиальной деградации. Видимо, неизбежной.
Лопе де Вега (тут бы Никита Винокуров всё нам подсказал - наглецам ) - это прямой выход на Лозинского. Я не знаю языка Автора, но знаю язык Переводчика. Это интересное время. Интересный Театр Бешеной Скорости. И сонеты...
126-й сонет я переписал в этом смысле.
О  несбыточной Любви Поэта к Поэзии...
А теперь маленькая заминочка у чужого аппарата...
Пока-пок... Неизм...



Добрый день, Аркадий.
Спасибо за ссылку, конечно же, она уместна.
Прочет Ваше стихотворение - действительно, начало моего похоже на начало Вашего.
Мне  у Вас понравилось -"уютно ослеп". Очень точно о такой как бы "наведенной"слепоте человека, который устает видит реальность. Тем более, что мир глухих - это, как я понимаю, аллюзия на - "слепые и глухие" в Новом Завете?

- забываете вы русский язык в "туманном Альбионе" вашем... а Солженицын много чего рекомендовал по обустройству России... не задалось... :о)))bg.
PS
a propos, пустые хлопоты ваши, именитым филологам нашим пальца в рот не клади, откусят сами... они в защитникпх не нуждаются...

Кстати А.И. Солженицын рекомендовал заменить этим словом «калорийность».

Извините за любопытство, а ‘нажористее ‘ из какого классика? 

- я, родившись в стране победившего зла
раздобрел на лицо постепенно с годами,
потому что меня ежедневно звала,
мама кушать, как и полагается маме...

- да ладно?.. "...и ходят оккупанты в мой зоомагазин...."... и вообще, попроще надо быть, Елен, люди к вам и потянутся... :о))bg

 Уважаемый ОБГ, крапивА, я думаю, не только Вам уши режет, но с ‘оккупировал Москву’ Вы погорячились все же