Потрясающе! Алёна, Вам удаётся находить такие изумительные вещицы! Снимаю шляпу! И , пожалуй, даже соглашусь с мнением Магдалены. Хотя у меня этой ассоциации не возникло. Но, почему бы и нет? Ведь ключевое слово в её тексте mimowolnie. К тому же, многие интерпретаторы отмечают одну из характерных особенностей поэзии Норвида - недосказанность. А по поводу трубного гласа буду стоять на своём!
"Не зря меня предупреждали о некоторых особенностях вашего мировосприятия. Зря я к ним серьёзно не относился."
Факты в студию.
Ну и как с вами общаться? Вам открыли дверь, а вы нагадили. Возьмите себя в руки. Научитесь вести себя прилично.
Отчасти уже был - то тем, то этим. Собирательный образ. Я Алекса на П.ру не застал. Пилюльный такой разбор... Блохастый. Я часто спрашивал по любому поводу- столько времени, чувств, мысли... Почему не сделать свой перевод. Примерно. Образцово. Пусть даже дуэльно. Пусть площадно. А боязно. А непрестижно. А зачем... Я против изгнаний. Задавал Никите такие вопросы. Увы-увы... Всё-таки редактор несёт ответственность. Он всегда прав. Нет, Манечка, не вернётся не вернутся.
Платон сказал:
«Глупца можно узнать по двум приметам:
он много говорит о вещах, для него бесполезных, и высказывается о том, про что
его не спрашивают».
На П.ру, Сергей, давно всё по-семейному... Будничная брань, как милость потешная... Я на разборы флуд и склоки не тратил нервов и чернил но был отзывчив на наскоки и рогоносцев и *удил... Но признаки кризиса есть - писатели забавляют друг дружку. В клике есть лики в клаке есть каки... Большего, Сергей, и не скажешь.
Ну вот. Попросили об одолжении. Ответил честно, что зарёкся. Следом ... ничего нового. Кто не с Вами... плохой человек. 👎 Неужели кроме как о вас здесь и говорить не о чем?
Извините, Сергей, но я зарёкся кому-либо напоминать или передавать. Если оказались в ЧС - опубликуйте пародию или эссе. Может быть адресат увидит. Удачи.
Добавлено несколько минут позже.
Можно попробовать написать в личку.
Валентин, синонимы слова ledwo: skoro tylko, zaledwie: всего-навсего, всего лишь. а вот что пишет Магдалена Заремба про романтическую иронию: Poeta podejmuje w utworze tematy historii i względności jej znaczenia w epokach następnych. Wydaje się, że pomiędzy wyobrażeniami o chwale współczesnych [A co? W życiu było skrzydłami, w. 7] a jej odbiorem po latach panuje rozdźwięk [Nieraz w dziejach jest ledwo piętą! w. 8]. Podkreśla to Norwid kontrastującymi obrazami: skrzydeł, kojarzonych ze sferą sacrum oraz części stopy człowieka, mimowolnie nasuwającej odbiorcy skojarzenia z achillesową.
Можно переписать... Можно. Я, однако, не институтка - с Набоковым возиться. Удивляюсь, если читают чуть больше обычного. Писать ленюсь... А давно ли слыл безумствующим полуграмотным графоманом. Куда же всё подевалось... Спасибо. Вкус - это агхиважно.
Нет, Алёна, я уверен, что никакого намёка на Ахиллесову пяту тут нет. У Самойлова идёт простое утверждение: То для истории - пята! А у Норвида: Порой в истории есть еле-еле пяткой! Также и с трубным гласом. У Норвида это скорее туш, исполняемый духовым оркестром на торжественной церемонии награждения.... Стихотворение более иронично , чем кажется на первый взгляд.
о чем шумите вы, плакучие березы, напившись синевы, расхристаны, тверезы, плывет повсюду дым... не мять мне лебеды не быть мне молодым, да не имать мне мзды. :) Виктор, показалось, какие-то отсылки, аллюзии разбросаны по Вашему тексту, есть такое? в любом случае, впечатляет, like,
так лучше, да. насколько я поняла, основная мысль: мы не выбираем место в пантеоне, и не знаем, какое место нам отведут? в переводе Самойлова хвастовство названо трубным гласом, может это намек на "голосование" Страшного Суда? не думаете? piętą - это намек на Ахиллесову пяту?
Влад, не берите в голову.. Это у меня вкус такой своеобразный. Не особо изящность люблю. Всегда предпочту горловое пение изысканной опере.. Поэтому в Вене не прижилась, хоть и честно старалась.)
Не только читателей, но и писателей уже не хватает..
Алена, представьте, что по коммунальной квартире бродит неугомонный дух старушки с топором в голове. Конечно, можно комнатку свою на ключ закрыть, но все равно неуютно как-то, знаете ли.. Старушка то на общей кухне в борщ чей-то плюнет и на другого свалит, то к кому в гости вопрётся, и потом уже туда на чаи с сахарами идти не хочется из-за смрадного замогильного духа... Да и львиная доля жильцов, благодаря странноватой атмосферке, на дачи поуезжала...
К омментарии
Нет , Сергей! Исключено. Эффективный пинок осуществляется носком, а не каблуком.
Потрясающе! Алёна, Вам удаётся находить такие изумительные вещицы! Снимаю шляпу! И , пожалуй, даже соглашусь с мнением Магдалены. Хотя у меня этой ассоциации не возникло. Но, почему бы и нет? Ведь ключевое слово в её тексте mimowolnie. К тому же, многие интерпретаторы отмечают одну из характерных особенностей поэзии Норвида - недосказанность. А по поводу трубного гласа буду стоять на своём!
"Не зря меня предупреждали о некоторых особенностях вашего мировосприятия. Зря я к ним серьёзно не относился." Факты в студию. Ну и как с вами общаться? Вам открыли дверь, а вы нагадили. Возьмите себя в руки. Научитесь вести себя прилично.
Приверженность к словесному поносу
увы, всегда присуща кровососу
))
Отчасти уже был - то тем, то этим. Собирательный образ.
Я Алекса на П.ру не застал.
Пилюльный такой разбор... Блохастый. Я часто спрашивал по любому поводу-
столько времени, чувств, мысли... Почему не сделать свой перевод. Примерно. Образцово.
Пусть даже дуэльно. Пусть площадно.
А боязно. А непрестижно. А зачем...
Я против изгнаний. Задавал Никите такие вопросы.
Увы-увы... Всё-таки редактор несёт ответственность.
Он всегда прав.
Нет, Манечка, не вернётся не вернутся.
ОН НИК ПРИДУМАЛ – АМИС!
Болтуну С. Ткаченко (Амису)
Он ник придумал – Амис,
он сер, как серый смог,
и он ничем покамест
похвастаться не смог.
Вкруг нас он всюду бродит,
всё трётся, словно – тать,
он тоже пишет вроде,
да скучно то читать.
Известный пустомеля,
сглотнув слюнявый ком,
всё мелет, как Емеля,
болтливым языком!
Прилипчивый и нудный,
ползучий, словно дым,
цепляется паскудно
ко мне, к нему, к другим.
Ни слова по-простецки,
всё с вывертами, где
двусмысленные рецки
плодит, суёт везде.
Как тёртый тролль, он цепок,
непотопляем он,
и в офисах он, крепок,
клубится, как планктон.
По нику – он мужчина,
по делу – не поэт.
Он бездарь, вот причина
его и наших бед.
P.S.
Платон сказал: «Глупца можно узнать по двум приметам: он много говорит о вещах, для него бесполезных, и высказывается о том, про что его не спрашивают».
(Древний, древний, а Амиса нашего разглядел).
Иной читатель ахнет:
ах, Амис – боже мой!
Но истиной не пахнет,
где пахнет болтовнёй!
И дружбою с Платоном
он не обременён,
поскольку эпигоном,
на горе нам, рождён.
Зачем переписывать, Влад? "МузЫка"- единственное в этом переводе, что я бы поменяла. Но перевод-то Ваш).
Безумствующего графомана мог сотворить только незабвенный мосье Ситницкий со своим агхиплодовитым чувством юмора.. С ним здесь было бы повеселее..
На П.ру, Сергей, давно всё по-семейному...
Будничная брань, как милость потешная...
Я на разборы флуд и склоки
не тратил нервов и чернил
но был отзывчив на наскоки
и рогоносцев и *удил...
Но признаки кризиса есть - писатели забавляют друг дружку.
В клике есть лики
в клаке есть каки...
Большего, Сергей, и не скажешь.
Спасибо, Алёна!
Нет, застойное, это, наверно, из другого стишка?
Вообще-то в черновиках было - остывшее, потом вдруг выскочило это. Пока сомневаюсь...
Ну вот. Попросили об одолжении. Ответил честно, что зарёкся. Следом ... ничего нового. Кто не с Вами... плохой человек. 👎 Неужели кроме как о вас здесь и говорить не о чем?
и кровососы жгут, больнее, чаще...
оставь надежду, всяк сюда входящий!
%.)...
Рождённому блохой патенты ни к чему.
Они, пардон, блохе по кочану.
))
Извините, Сергей, но я зарёкся кому-либо напоминать или передавать. Если оказались в ЧС - опубликуйте пародию или эссе. Может быть адресат увидит. Удачи.
Добавлено несколько минут позже. Можно попробовать написать в личку.
Валентин, синонимы слова ledwo: skoro tylko, zaledwie: всего-навсего, всего лишь.
а вот что пишет Магдалена Заремба про романтическую иронию: Poeta podejmuje w utworze tematy historii i względności jej znaczenia w epokach następnych. Wydaje się, że pomiędzy wyobrażeniami o chwale współczesnych [A co? W życiu było skrzydłami, w. 7] a jej odbiorem po latach panuje rozdźwięk [Nieraz w dziejach jest ledwo piętą! w. 8]. Podkreśla to Norwid kontrastującymi obrazami: skrzydeł, kojarzonych ze sferą sacrum oraz części stopy człowieka, mimowolnie nasuwającej odbiorcy skojarzenia z achillesową.
ведь на блохастость у нее патент,
абьюзит конкурентов всех в момент!
))
Вам спасибо, Сергей.
Блоха ни гомофоб, ни литераст -
льнёт к всякому, кто мыслями блохаст. ))
Можно переписать... Можно.
Я, однако, не институтка - с Набоковым возиться.
Удивляюсь, если читают чуть больше обычного.
Писать ленюсь...
А давно ли слыл безумствующим полуграмотным графоманом. Куда же всё подевалось...
Спасибо. Вкус - это агхиважно.
Нет, Алёна, я уверен, что никакого намёка на Ахиллесову пяту тут нет. У Самойлова идёт простое утверждение: То для истории - пята! А у Норвида: Порой в истории есть еле-еле пяткой! Также и с трубным гласом. У Норвида это скорее туш, исполняемый духовым оркестром на торжественной церемонии награждения.... Стихотворение более иронично , чем кажется на первый взгляд.
Яков, было интересно познакомиться с вашими соображениями. Да, в заключительной строке от «с» можно отказаться. Спасибо.
ВМ
о чем шумите вы, плакучие березы,
напившись синевы, расхристаны, тверезы,
плывет повсюду дым... не мять мне лебеды
не быть мне молодым, да не имать мне мзды.
:)
Виктор, показалось, какие-то отсылки, аллюзии разбросаны по Вашему тексту, есть такое?
в любом случае, впечатляет, like,
Вячеслав, там у Вас не ошибочка в слове "застывшее"?
правильно "застойное", нет?
в предместье тоски и печали
безвременье мы повстречали.
а чего, ничего так, like,
да, с логикой у блох неважно:
о камень бьются лбом отважно
))
От блох и каменные львы
страдают иногда, увы
))
так лучше, да.
насколько я поняла, основная мысль: мы не выбираем место в пантеоне, и не знаем, какое место нам отведут? в переводе Самойлова хвастовство названо трубным гласом, может это намек на "голосование" Страшного Суда? не думаете?
piętą - это намек на Ахиллесову пяту?
однажды мне на том базаре,
такую байку рассказали:
блоха добралась до Китая,
(и что, что на перекладных) мечтая,
напиться сразу по прибытии,
у вековой одной обители
увидела Шицзы большого,
ну и припала... право-слово,
ей льва не показалось мало,
вот только зубы обломала
об каменное изваяние…
такое у блохи призвание.
а что, смешная же старушка :)
что посеяла, то и пожала
Влад, не берите в голову.. Это у меня вкус такой своеобразный. Не особо изящность люблю. Всегда предпочту горловое пение изысканной опере..
Поэтому в Вене не прижилась, хоть и честно старалась.)
Не только читателей, но и писателей уже не хватает..
блоху в игнор, и спи спокойно ))
Алена, представьте, что по коммунальной квартире бродит неугомонный дух старушки с топором в голове. Конечно, можно комнатку свою на ключ закрыть, но все равно неуютно как-то, знаете ли..
Старушка то на общей кухне в борщ чей-то плюнет и на другого свалит, то к кому в гости вопрётся, и потом уже туда на чаи с сахарами идти не хочется из-за смрадного замогильного духа... Да и львиная доля жильцов, благодаря странноватой атмосферке, на дачи поуезжала...
Наталия! Просто замечательно!