Пунктуация. моя извечная напасть, Александр Владимирович! Как хорошо, что среди моих рецензентов есть профессиональный и дипломатичный филолог, который всегда «аккуратно но сильно» даст дружеский подзатыльник:)) Постараюсь Максимально исправится! Всегда рад видеть Вас на своей странице! С уважением. Максим.
Пунктуация. моя извечная напасть, Александр Владимирович! Как хорошо, что среди моих рецензентов есть профессиональный и дипломатичный филолог, который всегда «аккуратно но сильно» даст дружеский подзатыльник:)) Постараюсь Максимально исправится! Всегда рад видеть Вас на своей странице! С уважением. Максим.
Пунктуация. моя извечная напасть, Александр Владимирович! Как хорошо, что среди моих рецензентов есть профессиональный и дипломатичный филолог, который всегда «аккуратно но сильно» даст дружеский подзатыльник:)) Постараюсь Максимально исправится! Всегда рад видеть Вас на своей странице! С уважением. Максим.
Владимир, благодарю за рецензию, найденную оЧеПятку и замечания! ПреВОДЧИК :)) постарается исправится! А насчёт упомянутой Вами беды я абсолютно с Вами согласен! А поскольку я живу в России эта беда мне известна не понаслышке! С уважением. Максим.
Максиму Егорову Он вражескиЙ солдат ! - Отличный - ясный - перевод. Но вот ещё одна беда, которая сильна и свирепствует ныне: воюют не только наёмники, а больше мобилизованные насильно. И замеание это не в адрес поэта и его преводчика. ВК
Спасибо, Вера. Да, очень личное, как, впрочем, и все, что я пишу. А у Вас вышла прекрасная формулировка качества стихотворения - "неожиданное и ожидаемое". Здорово! Я к такому и стремлюсь...
))) присоединяюсь, Елена, пару глотков красного к воскресному дождливому обеду -- за солнце не у нас над головами..)) а клен-то как в тему: Четырем ветрам грусть-печаль раздам. спасиБо!
Добрый день, уважаемые мужчины. По правде говоря, никак не ожидала такой жаркой дискуссии по поводу представленного произведения. Огромное всем искреннее спасибо :-) Сначала хотела ответить каждому лично, но, подумав, решила, что общий ответ будет балее уместным, нежели адресные комментарии. Начнем сначала ) 1. Благодарю за пожелания успехов и теплые слова в мой адрес. 2. Ошибки... Хм... Опять-таки, спасибо за указание на них. Маленькая ремарочка по поводу "и хорошо бы, чтоб они оказались опечатками" ;-) Внимательный сразу разглядит здесь технический недочет и КОРРЕКТНО на это укажет. (на всякий случай... уже исправила) 3. "Почему...?" Это всего лишь субъективные мысли и ощущения. Я не могу перекладывать свои чувства и понимание на кого-то. "Что этим хотел сказать автор?" мне не нравится еще со школьной скамьи. Автор всего лишь поделился своим, а вот что каждый из нас при этом увидел или понял... Опыт, эмоции, ощущения индивидуальны. 4. Стеб и сарказм... Принимается ) Цель достигнута, споры вызваны ;-) 5. Как сюда можно было приплести криминал и политику? Вот это разбег воображения! 6. За последний комментарий отдельное спасибо. "Стишок" - двоякая коннотация... Мне зашел данный отзыв. Добрая правда о прочитанном. А вообще, мужчины, это здорово, что вы зацепились ) Хуже, если бы прошли мимо. Спасибо.
Доброго утра, Оксана. Интересное.. ...По ходу пьесы прыгает размер! Это и про Ваш стишок тоже. Понятно, и форма может служить мысли. По мне - не так, чтобы очень гармонично. Субъективно, конечно. Потому что всплывает незабвенное...
Играл слепец. Душой владели чары.
Вздымалась грудь и опускалась вновь. Смычок как нож вонзал свои удары И песнь лилась, как льет из раны кровь.
И чудился под звук виолончели Хор демонов, мятущихся в мгле. Мои мечты к бессмертию летели, Он звал меня к подземной, вечной мгле.
Он звал меня к безмолвию забвенья, Где тает слез немая благодать. Играл смычок. Змея смыкала звенья. О, дай мне жить! О, дай еще страдать!
СпасиБо, Алёна! Догадываюсь, что Вас смущает "немецкий акцент" (по меткому выражению Александра Косиченко) моего "вас волен". Есть такое... Если пойти по предлагаемому Вами пути, тогда в первой строке надо, кмк, время немного сместить:
Являет милосердье, кто силён, - А мог бы и убить спокойно он.
Слово "спокойно" тоже многозначным здесь выглядит... В общем, надо подумать ещё... Здоровья и солнечного дня! С бу, СШ
К омментарии
Похоже я перестарался с ответом! И нет, у Вас не троится в глазах.:))
Пунктуация. моя извечная напасть, Александр Владимирович! Как хорошо, что среди моих рецензентов есть профессиональный и дипломатичный филолог, который всегда «аккуратно но сильно» даст дружеский подзатыльник:)) Постараюсь Максимально исправится! Всегда рад видеть Вас на своей странице! С уважением. Максим.
Пунктуация. моя извечная напасть, Александр Владимирович! Как хорошо, что среди моих рецензентов есть профессиональный и дипломатичный филолог, который всегда «аккуратно но сильно» даст дружеский подзатыльник:)) Постараюсь Максимально исправится! Всегда рад видеть Вас на своей странице! С уважением. Максим.
Пунктуация. моя извечная напасть, Александр Владимирович! Как хорошо, что среди моих рецензентов есть профессиональный и дипломатичный филолог, который всегда «аккуратно но сильно» даст дружеский подзатыльник:)) Постараюсь Максимально исправится! Всегда рад видеть Вас на своей странице! С уважением. Максим.
Комментарий удален
Рада сомыслию, дорогой Алексей!
И да, тонкокожим трудно жить среди многих правд, но они ближе всего к истине...
Комментарий удален
Владимир, благодарю за рецензию, найденную оЧеПятку и замечания! ПреВОДЧИК :)) постарается исправится! А насчёт упомянутой Вами беды я абсолютно с Вами согласен! А поскольку я живу в России эта беда мне известна не понаслышке! С уважением. Максим.
Александр, искреннее спасибо!
Максиму Егорову
Он вражескиЙ солдат ! - Отличный - ясный - перевод.
Но вот ещё одна беда, которая сильна и свирепствует ныне: воюют не только наёмники, а больше мобилизованные насильно. И замеание это не в адрес
поэта и его преводчика. ВК
Спокойная эпическая интонация и - такой детализированный ад...
Спасибо, Вера. Да, очень личное, как, впрочем, и все, что я пишу. А у Вас вышла прекрасная формулировка качества стихотворения - "неожиданное и ожидаемое". Здорово! Я к такому и стремлюсь...
По- моему, очень личное ст-ие, для всех личное.
Спасибо, Александр !
И неожиданное- по форме, и ожидаемое по смыслу и восприятию .
Саша, у нас у всех свой южный город внутри). У всего нашего поколения) Спасибо!
согласен с Вами очень, Ольга!
Володя, хорошо! Особенно Южный город зашёл!
Марьянка, как раз к зиме пришлись, настроенческие.
Лена, спасибо за эти чудесные стихи!
Лена, рад Вашему вниманию и тому, что совпадаем :) Вдохновения и оптимизма!
С этими "рёбрами" вечно у меня недоразумения при чтении ))
Сергей, что будет менять смена вопроса, на Ваш взгляд?)
Комментарий удален
СпасиБо, Елена!
Хорошее предложение.
Я ещё подумаю, но, скорее всего, так и поставлю.
Здоровья, Любви, солнышка и Творчества!
С бу,
СШ
)))
присоединяюсь, Елена, пару глотков красного к воскресному дождливому обеду -- за солнце не у нас над головами..))
а клен-то как в тему: Четырем ветрам грусть-печаль раздам.
спасиБо!
Добрый день, уважаемые мужчины. По правде говоря, никак не ожидала такой жаркой дискуссии по поводу представленного произведения. Огромное всем искреннее спасибо :-)
Сначала хотела ответить каждому лично, но, подумав, решила, что общий ответ будет балее уместным, нежели адресные комментарии.
Начнем сначала )
1. Благодарю за пожелания успехов и теплые слова в мой адрес.
2. Ошибки... Хм... Опять-таки, спасибо за указание на них. Маленькая ремарочка по поводу "и хорошо бы, чтоб они оказались опечатками" ;-) Внимательный сразу разглядит здесь технический недочет и КОРРЕКТНО на это укажет. (на всякий случай... уже исправила)
3. "Почему...?" Это всего лишь субъективные мысли и ощущения. Я не могу перекладывать свои чувства и понимание на кого-то. "Что этим хотел сказать автор?" мне не нравится еще со школьной скамьи. Автор всего лишь поделился своим, а вот что каждый из нас при этом увидел или понял... Опыт, эмоции, ощущения индивидуальны.
4. Стеб и сарказм... Принимается ) Цель достигнута, споры вызваны ;-)
5. Как сюда можно было приплести криминал и политику? Вот это разбег воображения!
6. За последний комментарий отдельное спасибо. "Стишок" - двоякая коннотация... Мне зашел данный отзыв. Добрая правда о прочитанном.
А вообще, мужчины, это здорово, что вы зацепились ) Хуже, если бы прошли мимо. Спасибо.
Алёна, присоединяюсь ко всем позитивным комментариям и плюсам.
Спасибо, Лёша. Проняло.
Доброго утра, Оксана.
Интересное..
...По ходу пьесы прыгает размер!
Это и про Ваш стишок тоже.
Понятно, и форма может служить мысли. По мне - не так, чтобы очень гармонично. Субъективно, конечно.
Потому что всплывает незабвенное...
Играл слепец. Душой владели чары.
Вздымалась грудь и опускалась вновь.
Смычок как нож вонзал свои удары
И песнь лилась, как льет из раны кровь.
И чудился под звук виолончели
Хор демонов, мятущихся в мгле.
Мои мечты к бессмертию летели,
Он звал меня к подземной, вечной мгле.
Он звал меня к безмолвию забвенья,
Где тает слез немая благодать.
Играл смычок. Змея смыкала звенья.
О, дай мне жить! О, дай еще страдать!
Спасибо.
Сергей, а может заменить "волен" на "властен" ?
СпасиБо, Алёна!
Догадываюсь, что Вас смущает "немецкий акцент" (по меткому выражению Александра Косиченко) моего "вас волен". Есть такое...
Если пойти по предлагаемому Вами пути, тогда в первой строке надо, кмк, время немного сместить:
Являет милосердье, кто силён, -
А мог бы и убить спокойно он.
Слово "спокойно" тоже многозначным здесь выглядит...
В общем, надо подумать ещё...
Здоровья и солнечного дня!
С бу,
СШ