Екатерина,
спасибо, улыбнули. Мой хороший товарищ попросил у своего дядьки одолжить гараж
для ремонта своего Москвича. Но с ремонтом как-то не заладилось. И он удалил из
машины сидения, притащил откуда-то ковёр. Постелил в машине. Года два, пока дядька
сообразил, использовал как приют для свиданий. Любвеобильным товарищ в то время был. Остепенился? Не знаю. Растерялись
во времени и пространстве.
Вопросик. А Вы
что, с оценками ужо управились? ))) И мой Оценили??? Спасибо Вам огромное за беседы!!!
Аркадий, я здесь, скорее, высказалась вообще) Неоднократно наблюдала дискриминацию естества именно в поэзии. В прозе всё это (почему-то) легче идёт. Не порождай оно упомянутой проблемы, всё было бы ничего. Но вот порождает. Чистое человек существо. Однако, не сразу. С момента рождения его самого достаточно долгое время всё устраивает, и в себе, и в окружающих. Не устраивает кого-то другого)) Но есть же здравый смысл. Анекдот вспомнился:
Наташа Ростова танцует на балу. - Корнет, у вас рукав в мелу от бильярда. - Ради Бога, никому не говорите. Позор. После танца корнет вышел и застрелился. Следующий танец с полковником. - Полковник, у вас мундир не чищен. - Умоляю, тише. Моя карьера... После танца полковник застрелился. Наташа танцует с Ржевским. - Поручик, у вас сапоги в грязи. - Во-первых, это не грязь, а оно-с, а во-вторых, высохнет само отвалится. А гаражи — Вы правы. Папин дядька, не имея машины, очень много времени проводил в гараже. И было там у него так, что и я бы погостила)) Нравился характерный, земляной запах погреба. Там хранились соленья с вареньями, картофель с другими овощами и что-то ещё.
Час, однако, пробил. Ждём результатов и возможности поблагодарить всех, кто принял участие в конкурсе)
Вот только
меня, попрошу не причислять!!! Я всегда честно заблуждаюсь и держу карманы полными
извинений.)) Ну имеет же человек право на ошибку? Интересно, оценки редколлегии
будут с комментариями, или комментарии останутся засекреченными, а выдадут
сухие цифры?
Здравствуйте, Екатерина! Так и я же о том – гениально! Но не моё. В смысле –
жаль не моё)) Задумался. Ужас! Я, почитай, всю жизнь в гараже. А те гаражи
прошлого – вообще отдельная страница жизни. Какие там были люди! Мастера-волшебники.
Из ничего вернуть к жизни автомобиль, который и ездить-то не должен… Но это не
главное. Главное – это гаражная дружба, посиделки, истории, взаимовыручка. Смотровые
ямы с погребами полными всякой вкусности…
- Братан, у
тебя случайно нет бензонасоса для моей ласточки.
- Моя колымага,
похоже, долго будет ещё на приколе. Не могу достать диск сцепления. Снимай
бензонасос с моей. А там видно будет.
- Спасибо,
выручил. Буду должен!
А всякие там
какашки… Не нравится – не ходи. Это я подозрительных жёнах))
Как же
невыносимо ожидание… проклятая неизвестность…
Теперь
абсолютно серьёзно.
Сердечно
благодарен редколлегии во главе с А. Питиримовым. Отдельно – А. Шведову. И не
только за его такое нежное ко мне обращение – Аркаша… Но за титанический труд и
безграничную фантазию.
И ещё
сочувствую редколлегии. Если мы имеем радость дурачиться – у Вас там всё должно
быть по-взрослому. А это совсем непростая работа. Удачи!
Спасибо всем
участникам обсуждения, и отдельное Алёне, Светлане, Владиславу.
Добрый день, Александр Владимирович. На этот сонет А.Б. поставила, как на карту. Это был вызов, прецедент, рево-нонсенс. Певица лишилась (избавилась) от великих песенных Авторов. И стала получать авторские, а не концертную ставку. К чему это приведёт - теперь мы наблюдаем. Как аранжировщик, А.Б. справилась с сонетной формой блестяще. Несравненно, если так можно сказать. Талантливо. А текст, конечно, извратила слегка. Она знала - кто это будет петь. Как петь, и зачем петь..
Кроме информационных сгустков, в этом стихотворении просматривается исключительное мастерство и высокий интеллект.
(Кто-то скажет, что приятнее смотреть на небо, зачем про собачьи какашки? А куда их девать, если природа создала всех такими? Прятать? Уже допрятались до того, что дети, с которыми это случается при всех, начинают себя стыдиться, а другие — смеяться над ними. И это действительно проблема нашего общества.)
Возвращаясь к стиху, мысль его свободна и полна нежного, верного понимания природы вещей.
На вкус и цвет, согласна. К слову, «вкус и цвет» нам большей частью прививается. А наше собственное его понимание в директивных условиях может не проявиться от слова совсем.
Поскольку я вряд ли успею написать ещё комментарии, хочу поблагодарить Александра Шведова за организацию конкурса, Аркадия, Алёну, Владислава и Светлану за классные диалоги под стихами. Только от них сколько позитива и удовольствия) Также — всех, оставивших комментарии и всех проголосовавших. И приглашаю принять участие в голосовании тех, кто ещё этого не сделал.
Приветствую Вас, Ольга! Мм..да... выбор у ЛГ, прямо скажем, небогатый. Третий вариант, должно быть,
гаремного типа... Тоже, ещё тот.
Примечательно, что сборник " Новые стихотворения", куда входит цикл «Новая весна» с этим стихотворением, был готов у Гейне к печати уже к началу 1837 года. Но не королева эльфов,
а некто Карл Гуцков – один из лидеров движения «Молодая Германия», вхожий в
гамбургское издательство Камп, где лежала рукопись упомянутого выше сборника,
выступил против публикации раздела «Разные стихотворения» и автор отложил публикацию
книги. Ни много, ни мало... на те самые 7
лет, которые Вы упомянули в варианте 4.
Такая вот мистика получается. Теперь уже без поверий.
Но юношей буду отстаивать. т.к. юный Вучетич( автор Волгоградской "Родины-матери") построил этот фонтан до ВО Войны в качестве дипломной работы.То есть был юн, думал о юности - и какие же там могут быть дядьки? Исключено: там юные атлеты.
А плечи...руки...А может, по ночам они на спине чашу держат, а днем её поднимают на руки, а?
Они же ходят по городу Ростову-на-Дону!!!
А Вам, Сергей, спасибо, что увидели их, вьюношей))))
сколько бы переводчиков не штурмовали эту высочайшую вершину любовной лирики, а дальше Маршака... да еще и в связке с Аллой Борисовной. )) Ида, хороший перевод, но у меня пара придирок: почему Фортуна -- в русском у нее положительные коннотации (подфартило), которые сложно игнорировать. посмотрела, в других переводах не встретила, злой рок, в основном. кроме того, у Вас амфиболия: твой уход Меня сомнет с фортуной вкупе -- с фортуной сомнет, или сомнет меня вместе с фортуной. Уйдя, не превращай уход в финал -- можно ли превращать, уже уйдя, или не превращай, уходя?
понравилось это но: ..... но Не будь той каплей, что меня добьет! вполне компенсирует, кмк, повтор .... now Now.. Ида, а почему этот сонет?
"..Берегитесь изысканного языка. Язык должен быть прост и изящен.." Так советовал Чехов своим переводчикам. В самом лучшем смысле обмана, Алёна. Возвышающем. В самой лучшей игре. Бескорыстной. Вспомнил про бескорыстие. Когда у Товстоногова Г.А. спрашивали о самом важном в режиссёрской профессии - бескорыстие... Думается - не только в режиссёрской.
Сергей, быть - буду -- уйти от повтора, м.б., как-то так: случись такое, вряд ли буду рад? С руки -- имхо, не звучит, в обоих смыслах )) концовка не оч. понятна. что чинит вред, храня от бед, оставь Ты в стороне? как подытоживающие строчки, нет? чуть пошлифовать, и будет блестяще! с бу,
Переводчика выдают рифмы. Песенника выдаёт законченность фразы в строке. Например... Ты моя летняя зима, моё зимнее лето! Ты из музыки и света сама, из музыки и света - Света! Переводчики хитрее. Тот, кто подделывает Шекспира, Верлена, Китса, Ли Бо - обманщик, по сути.. Если такого(такую) можно опознать - не про себя, конечно - значит, не прятались. С Весной, Светлана. Весеннего настроения. Спасибо.
К омментарии
Аркадий, главную тайну ещё не разглашали. Дают возможность повысить концентрацию полезного адреналина)) Думаю, уже скоро)
Да, каждый должен своим делом заниматься)
Спасибо Вам, Екатерина!
Екатерина, спасибо, улыбнули. Мой хороший товарищ попросил у своего дядьки одолжить гараж для ремонта своего Москвича. Но с ремонтом как-то не заладилось. И он удалил из машины сидения, притащил откуда-то ковёр. Постелил в машине. Года два, пока дядька сообразил, использовал как приют для свиданий. Любвеобильным товарищ в то время был. Остепенился? Не знаю. Растерялись во времени и пространстве.
Вопросик. А Вы что, с оценками ужо управились? ))) И мой Оценили??? Спасибо Вам огромное за беседы!!!
Светлана, спасибо за чудесную басню!
Почему-то принято считать, что соловей приятнее, вот крот и вознамерился) В то время как
мамы разные нужны
В целом, сейчас курс взят именно на это. Ещё раз, спасибо!
Спасибо, Екатерина, за добрые слова! Всегда ценю ваше благожелательное внимание к моим опусам.
Точно, уже сорок минут, как урны для бюллетеней запечатаны, а результаты всё не объявлены! Саша Питиримов, мы ждем!!!
- Корнет, у вас рукав в мелу от бильярда.
- Ради Бога, никому не говорите. Позор. После танца корнет вышел и застрелился. Следующий танец с полковником.
- Полковник, у вас мундир не чищен.
- Умоляю, тише. Моя карьера... После танца полковник застрелился. Наташа танцует с Ржевским.
- Поручик, у вас сапоги в грязи.
- Во-первых, это не грязь, а оно-с, а во-вторых, высохнет само отвалится.
А гаражи — Вы правы. Папин дядька, не имея машины, очень много времени проводил в гараже. И было там у него так, что и я бы погостила)) Нравился характерный, земляной запах погреба. Там хранились соленья с вареньями, картофель с другими овощами и что-то ещё.
Кто бы это ни был, стиш отменный и зачётный)
Замечательное стихотворение, Олег! И радость читателю, и пища для размышлений)
Это Наташа (Колесник) маскируется под Игната, а не я:)))
Если это Влад, буду разочарована (слёзы). Всё-таки это стиль Игната (ну, или Александр Шведов маскируется под него)
Алёна, поддельщики, обманщики…
Вот только меня, попрошу не причислять!!! Я всегда честно заблуждаюсь и держу карманы полными извинений.)) Ну имеет же человек право на ошибку? Интересно, оценки редколлегии будут с комментариями, или комментарии останутся засекреченными, а выдадут сухие цифры?
Скоро увидим.
Да Влад это, Влад!!! Чую его руку!
Как и дед-мороз - тоже Кузнецовский.
Скоро проверим!
Здравствуйте, Екатерина! Так и я же о том – гениально! Но не моё. В смысле – жаль не моё)) Задумался. Ужас! Я, почитай, всю жизнь в гараже. А те гаражи прошлого – вообще отдельная страница жизни. Какие там были люди! Мастера-волшебники. Из ничего вернуть к жизни автомобиль, который и ездить-то не должен… Но это не главное. Главное – это гаражная дружба, посиделки, истории, взаимовыручка. Смотровые ямы с погребами полными всякой вкусности…
- Братан, у тебя случайно нет бензонасоса для моей ласточки.
- Моя колымага, похоже, долго будет ещё на приколе. Не могу достать диск сцепления. Снимай бензонасос с моей. А там видно будет.
- Спасибо, выручил. Буду должен!
А всякие там какашки… Не нравится – не ходи. Это я подозрительных жёнах))
Как же невыносимо ожидание… проклятая неизвестность…
Теперь абсолютно серьёзно.
Сердечно благодарен редколлегии во главе с А. Питиримовым. Отдельно – А. Шведову. И не только за его такое нежное ко мне обращение – Аркаша… Но за титанический труд и безграничную фантазию.
И ещё сочувствую редколлегии. Если мы имеем радость дурачиться – у Вас там всё должно быть по-взрослому. А это совсем непростая работа. Удачи!
Спасибо всем участникам обсуждения, и отдельное Алёне, Светлане, Владиславу.
А...ещё смею предположить авторство Ольги Ожгибесовой)
Вроде того ))
Добрый день, Александр Владимирович.
На этот сонет А.Б. поставила, как на карту.
Это был вызов, прецедент, рево-нонсенс.
Певица лишилась (избавилась) от великих песенных Авторов. И стала получать авторские, а не концертную ставку. К чему это приведёт - теперь мы наблюдаем.
Как аранжировщик, А.Б. справилась с сонетной формой блестяще. Несравненно, если так можно сказать. Талантливо.
А текст, конечно, извратила слегка. Она знала - кто это будет петь. Как петь, и зачем петь..
Голосование по «Мартовским котам» завершится 3 марта в 16.00. Участвуйте! (ссылка рабочая)
Приветствую Вас, Ольга! Мм..да... выбор у ЛГ, прямо скажем, небогатый. Третий вариант, должно быть, гаремного типа... Тоже, ещё тот. Примечательно, что сборник " Новые стихотворения", куда входит цикл «Новая весна» с этим стихотворением, был готов у Гейне к печати уже к началу 1837 года. Но не королева эльфов, а некто Карл Гуцков – один из лидеров движения «Молодая Германия», вхожий в гамбургское издательство Камп, где лежала рукопись упомянутого выше сборника, выступил против публикации раздела «Разные стихотворения» и автор отложил публикацию книги. Ни много, ни мало... на те самые 7 лет, которые Вы упомянули в варианте 4. Такая вот мистика получается. Теперь уже без поверий.
ВМ
Комментарий удален
Алексей, желаю вам избавления от проблем.
о да, это совсем другое дело ))
да, Влад, спасибо,
об этом надо подумать на досуге.
сколько бы переводчиков не штурмовали эту высочайшую вершину любовной лирики, а дальше Маршака... да еще и в связке с Аллой Борисовной. ))
Ида, хороший перевод, но у меня пара придирок:
почему Фортуна -- в русском у нее положительные коннотации (подфартило), которые сложно игнорировать. посмотрела, в других переводах не встретила, злой рок, в основном.
кроме того, у Вас амфиболия:
твой уход Меня сомнет с фортуной вкупе -- с фортуной сомнет, или сомнет меня вместе с фортуной.
Уйдя, не превращай уход в финал -- можно ли превращать, уже уйдя, или не превращай, уходя?
понравилось это но: ..... но
Не будь той каплей, что меня добьет!
вполне компенсирует, кмк, повтор .... now
Now..
Ида, а почему этот сонет?
"..Берегитесь изысканного языка. Язык должен быть прост и изящен.." Так советовал Чехов своим переводчикам.
В самом лучшем смысле обмана, Алёна.
Возвышающем.
В самой лучшей игре.
Бескорыстной.
Вспомнил про бескорыстие. Когда у Товстоногова Г.А. спрашивали о самом важном в режиссёрской профессии - бескорыстие... Думается - не только в режиссёрской.
поддельщики, обманщики, еще какого, Влад? ))
ну да, обманщики, но можно же и как-то по-другому: актеры, лицедеи, сопереживальщики )))
как говорят в детективах: если хочешь что-то спрятать, положи на самом видном месте.
тот, кто не прятался --- оне самые хитрые!
Сергей,
быть - буду -- уйти от повтора, м.б., как-то так:
случись такое, вряд ли буду рад?
С руки -- имхо, не звучит, в обоих смыслах ))
концовка не оч. понятна.
что чинит вред, храня от бед,
оставь Ты в стороне?
как подытоживающие строчки, нет?
чуть пошлифовать, и будет блестяще!
с бу,
Переводчика выдают рифмы.
Песенника выдаёт законченность фразы в строке.
Например...
Ты моя летняя зима,
моё зимнее лето!
Ты из музыки и света сама,
из музыки и света -
Света!
Переводчики хитрее. Тот, кто подделывает Шекспира, Верлена, Китса, Ли Бо - обманщик, по сути..
Если такого(такую) можно опознать - не про себя, конечно - значит, не прятались.
С Весной, Светлана. Весеннего настроения. Спасибо.
скоро узнаем :)
Спасибо за отзыв. Да, рифм можно много придумать, но это реальность. Одна из вновь появившихся проблем. И подбирал яне клопов к столбам, а наоборот)