К омментарии

Дата и время: 23.10.2025, 16:01:22

"Но дней минувших анекдоты
От Ромула до наших дней,
Хранил он в памяти своей."
Оленька,спасибо большое за такой своеобразный поэтический анализ человеческих отношений в ретроспективе всемирной истории , не утративший своей актуальности и в наши дни.
Люблю я женские стихи:
они прозрачны и тихи
и под покровом ночи тёмной
вздымают чувственные волны.
О ком? По ком?
Ужель про нас
любовный теплится рассказ?

Спасибо, Сергей. Я пошла смотреть, а он не в рубрике переводов? Это легко сделать. Нужно внизу нажать редактировать, а потом наверх, где раздел и поменять лирику на переводы. Переводы же - не лирика (как говорят оригиналы-лирики) от слова - не поэзия (с).

что Вы, Владислав, всех помню. Мы с Ирой) Забавно. У Иры своё редакторское мнение, зачастую отличное от моего. Так что совместо что-то решать мы никак не можем, по этическим соображениям в том числе. Обменяться мнениями можем, надеюсь? 
И перевод поправила. Вот теперь точно всё (может быть) (с). Караван идёт таки)))

Дата и время: 23.10.2025, 11:15:29

До боли знакомое чувство - когда человека не стало, а ты понимаешь, что был он тобой любим... и душа корчится тогда

– ага, припевки... :о)

Дата и время: 23.10.2025, 08:39:50

Хорошее стихотворение, Андрей, атмосферное!

Ой, спасибо! Просмотрел :)

Да, тема неизбитая. Желаю выздоровления! В одиннадцатой строке у Вас не "вкупе", а "в купе". 

Спасибо, Алёна, за осенённость и собственный свет, чуткий и согревающий.

Добрый вечер, Ольга! Я рада Вашему тёплому отклику на стихотворение Виктора. Спасибо сердечное!
Нина Гаврилина.

Дата и время: 22.10.2025, 21:36:02

Спасибо тебе, Нина. Захотелось поделиться улыбкой. ) Недавно вернулась из родного дома, выхожу из машины, а на земле россыпи боярышника. У нас во дворе растут несколько деревьев, боярышник крупный, вкусный, и мне всегда жалко, что его нельзя использовать из-за выхлопов машин и городской пыли. Когда-то сохранила даже рецепт пастилы из него.
Но кроме этих шуточных стихов  ничего из него не приготовила. )) Пробовала размножить черенком, чтоб дома посадить - не получилось. Только аптечная настойка и утешает. ))
С теплом,
Надя

Дата и время: 22.10.2025, 20:48:42

Да, боярышник в этом году особенный. У моей соседки через забор  перемахнул,  для всех желающих.
Легкое стихотворение, для настроения. Фотография замечательная, как всегда.
Спасибо, Надя.
С теплом,
Нина.

ок, меняю на сокровища, уговорили! %.)..

Да, тут, конечно, не токмо предметы или вещи, а, скорее,
они самые плюс "высшие материи"... 

спасибо, Александр! в оригинале -- множество сокровищ, которые могут быть как конкретными, так и абстрактными вещами: богатством или же талантами, или даже возможностями. а может и вовсе истинной природой Будды, оно конечно простая и бесценная. но ведь можно называть ее вещью (что-то я засомневалась)? или нет?
Пушкин же говорит: гений и злодейство ―

две вещи несовместные? как Вы считаете?
фраза, безусловно, двусмысленная. но в этом и смысл :)

Дата и время: 22.10.2025, 19:27:55

Оленька, спасибо на добром слове!
Извините, что не сразу отвечаю: редко бываю на сайте.
Мой мир сейчас, вследствие болезней, значительно сократился и стал близко вращаться вокруг меня, о чём как-то писал природолюб и своего рода философ М. Пришвин.
Внимание привлекает всякая мелкота, забавная, трогательная, порой уморительная:
" Ротозейство и величье
И скорлупчатая тьма"(О. Мандельштам).
Отсюда  и блоковские " болотные попики", " болотные чертенятки" из Пузырей земли" - стремление к простоте, к своего рода детскости в восприятии мира иного, лишённого схематизма , условностей,имеющего право на существование. 
После общения с садовым " народом", говоря Вашими словами, " И печаль легка, хоть и время утекает..."
Доброй Вам Осени и радостной Зимы!Вера.

Спасибо за столь высокую оценку)

Понравилось очень. 
Спасибо. 
Стройно , мелодично ,образно , ясно .
Хорошо! 

Дата и время: 22.10.2025, 17:39:02

здорово как
аж дух захватывает

как внутрь принять сто грамм Му-му?

пожалуй, предпочту Камю

Сергей, Вы разместили перевод в разделе Лирика?
Сам перевод пока не готова комментировать. Нужно вникать. Но я бы прислушалась к замечанию Александра. И рифмы (хор-горн, молитв-вопит): заметьте, у автора чистые. Может быть, разгрузить женской рифмой  choirs - shires, и замок. Это на первый взгляд. 
С уважением, 
Наталия

Алёна, привет! Мож зачин реорганизовать немного, типа:

Как много простых,
                            но бесценных предметов найдёшь...

Дата и время: 22.10.2025, 14:47:50

Думаю, не прошёл бы по возрасту

Дата и время: 22.10.2025, 14:43:22

Впечатлили, Евгений, - эпическое полотно! Да, жалко этого друга Постума-то: не погибни он в семьдесят девятом - в восьмидесятом мог бы на Олимпиаду в Москву приехать!

Ничего, если я конгениально переводу повторю пару строк?

Винтовки, заикаясь, их расход

Помянут таратореньем своим. (с)

Оуэна великолепно перевел Михаил Зенкевич, но его перевод "Anthem" звучит слишком элегически. Мой второй перевод на сайте - как Вы просили)

как хороша, Владимир, эта Ваша Старшовская осень, с ее горчащим дымком, щемящим птичьим криком, сердечным трепетом листвы под холодящими взвихрениями студеного ветра -- это о Ваших осенних стихах, цепляющих и удивляющих (третье -- особенно!:),
спасибо,

Дата и время: 22.10.2025, 09:17:45

Сердечно благодарю сайт Поэзия.ру, гл.редактора А.в. Питиримова и всех причастных! Много лет назад, я познакомился с Поэзия.ру, потом был долгий период, когда я не заходил на него, а три года тому, вернулся сюда и рад, замечательным переменам, которые здесь произошли! Всё очень по взрослому теперь, всё серьёзно и основательно. Спасибо редакции сайта за площадку и возможность публикаций. Спасибо за то, что отметили меня в избранном! 

От души поздравляю Алексея с книгой! Это настоящий праздник для автора и очень радостное событие для читателей, любителей настоящей поэзии. 

Здравствуйте, Игорь.

В сетевой среде всякое бывает… Кому-то Муза не велит принимать советы. Моя же Муза  - девушка покладистая. Особенно если разговор деловой и спокойный. С облаком воспользуюсь вариантом Алёны А. (Ваши тоже хороши. Спасибо.) Нимб оставлю.

Всего Вам Доброго!