Никаких преувеличений. Просто судья знал, что у автора есть тексты и лучше. А что касается брезгливости, оказывается она есть не у всех. И, насколько я понял, до конца Вы не дочитали. Или говорите, что не дочитали. Финальная часть вообще не про покойного, а про тех, у кого нет брезгливости. Так что в любом случае Вы поступили разумно.
Я прокрутила до места, позволившего определить, на кого из усопших на этот раз автор сей мемуарной публикации ставит "клеймо коричневого цвета". А покупать этот "картофель", то есть детально знакомиться - есть же элементарная брезгливость, в конце концов. Но вот деталь все же глаз выхватил, про сделку автора с совестью на Гумилевском конкурсе. Про выдвижение подборки понятно, но про заключение сделки - это очевидное художественное преувеличение.
Ну это вам, мужескому полу, виднее, что там для вас образцово..
Мой образ, увы, до пин-апа никогда не дотягивал.. Правда, тоже как-то был пантретик на одной стене кнопкой приколот (очень недурно выполненный, кстати).. Называлась картинка: "Маха - герой гражданской войны". Я была изображена в тельняшке и с цыгаркой в зубах. Без завивки, ибо она мне никогда не шла.
Пысы: Даа.. и Влад обещался мой пантретик изобразить.. Но увы и ах.. Не дождуся, видать..
- спасибо, Влад, за оценку моего скромного труда... у вас добротный, хороший вкус... :о) - отличный вкус я бы даже сказал... говорю это безо всякой иронии, потому что просто ужаснулся корявым переводам, которые приводятся примером в исследовании Игоря..
Получилось странно. Если о покойнике говорить плохо - значит, жив. Если не называть по имени - значит, всем известен. Если пиар - навсегда. А писал покойный просто. А читать себя любил. Со стороны выглядит так - бросили выгребать, и - по течению. Некоторых вынесло на пьедесталы. Спасибо, Евгений.
Иван Михайлович! Я из вежливости вынужден Вам отвечать. Обратите внимание,
стараюсь отвечать на своей страничке. Давайте будем взаимно вежливы. Если
возникнет непреодолимое желание поздороваться, напишите: ''Привет!'' И я
радостно отвечу: ''Привет!''
Вы совершенно точно выразили интенцию моих публикаций. Дело не в чьем-то грязном белье, как пытаются интерпретировать многие, а в замусоренных мозгах, не позволяющих определять гнилое, если оно продается по завышенной цене.
Да. Тем не менее, если кто-то смог добиться, что гнилую картошку покупают по завышенной цене, это повод задуматься о тенденциях. И о том, почему и как это влияет на остальных. Где их внутренняя устойчивость, например. Гнилая картошка по завышенной цене устойчивее хорошей. Я все Ваши публикации читаю, и Вы в них, на мой взгляд, косвенно затрагиваете именно эту проблему. Не в гнилой картошке проблема и не в завышенной цене на неё. Обыватель ведь тоже разный бывает. Зачем ему так делать? Потому что так мало кто сделает из здравомыслящих. И тут он их во всём превзойдёт. Это даже не всегда осознаётся. Кроме следования за рекламой, местами проглядывает ещё и этот аспект — сделать то, что другим «не под силу». Хоть так. Собственно, т.н. современное искусство именно на этом акцент и делает, на том, что всё заслуживает внимания. У меня своё ко всему этому отношение, тем не менее, если экстраполировать данный момент в область философских рассуждений — это сигнал. Человек недостаточно внимателен и недостаточно ценит простые аспекты своего бытия. А иногда даже их ненавидит. Думая о высоких идеях, он пренебрегает материей настолько, что у этого уже есть глобальные последствия.
Я не спорю с написанным. Скорее, делюсь субъективной реакцией.
Есть не только Пушкин. Всего много. Но обыватель выбирает обывательское, порой, не отдавая себе отчет в генезисе своих предпочтений, хотя все очевидно. Гнилую картошку будут покупать по завышенной цене? Будут! И статья как раз об этом.
Безусловно. Но своё отступление от текста в прочтении я себе тоже объясняю. Как раз вот эта однозначность — неотъемлемая часть упомянутой неоднозначности. Второе — контрастная опора для первого.Можно ругать, не соглашаться, но принимать как часть творческого бытия необходимо. Это возможность делать выбор. Как его делать, если есть только Пушкин? Чтобы пароход плыл, кто-то грязный и потный должен бросать уголь в топку. Вот такое ощущение у меня возникло при чтении. Без привязки к деталям.
Спасибо за Ваше спасибо. Но Вы пишете: "Много ли тех, кто готов принять явление Поэта целиком? И любить его таким". Одно дело, если речь о Пушкине, о Сосноре, то есть выдающемся поэте и неоднозначной личности. И другое дело, когда и личность, и поэт - однозначны, как в данном случае. А вопрос формирования отношения к нему - это вопрос только стороннего внушения. В таких ситуациях приходится вспоминать мудрость некоего Геббельса.
Знакомая девочка, врач-кардиолог по профессии, рассказывала, что в их группе при выборе специалитета многие изъявили желание стать женским доктором. На что одна пожилая профессор ответила: Вы думаете, что вашими пациентками будут чистенькие молоденькие роженицы? И через несколько дней повела их в кабинет, где на приёме была довольно пожилая женщина, запущенная по всем фронтам, от вида до запаха.
Вот, — сказала профессор, — если Вы к такому готовы, тогда это Ваше.
Читая Ваше эссе, в некоторых местах я столкнулась и с собственными размышлениями. Кто угодно может любить условных чистеньких рожениц. Много ли тех, кто готов принять явление Поэта целиком? И любить его таким. Чтобы творить, особенно масштабно, приходится разбалансировать опоры. И удерживаться, как получится. Как-то так прочиталось, не совсем буквально.
Читается легко, Иван Михайлович.. Шутя-дитя тебя-любя коня-меня ночь-помочь... Мне нравится. То, что у Автора кинд-винд нот-тот мир-дир - все видят, а - «Willst, feiner Knabe, du mit mir gehn? Meine Töchter sollen dich warten schön; - вообще никто не замечает. И Эрленкёниг - это пять.. Мне временами даже Эрлинг Холланд мерещится. И это.. - Папаша, огоньку не найдётся?.. И ответ... Юрий Лифшиц, оставивший нас однажды, решился как-то на немецкий-немецкий перевод. А после мужского прочтения уже не было. Крутой позитив - плюсую.
- хе-хех... оно-оно... вот и на Игоря это в большей степени произвело впечатление, по-моему... :о)) - ну, соответственно глаза-то ему и замылило... но из песни слова не выкинешь... Smoke On The Water - forever!..
- приятно слышать уверенную оценку специалиста, однако вы вероятно не читали моих перекладов сонетов Шекспира нашего... вот там - травестии... а здесь я просто красиво и жизненно изложил страшно красивую балладу человеческим языком... :о))
PS a propos, толика удачи вам тоже не помешает при дальнейшей работе по переубеждению широких народных масс в своей правоте... счастья вам в труде и успехов в жизни!..
К омментарии
Спасибо большое!
Спасибо за разумную реакцию. Оказывается, и в очевиднейших ситуациях она может встречаться не часто.
Никаких преувеличений. Просто судья знал, что у автора есть тексты и лучше. А что касается брезгливости, оказывается она есть не у всех. И, насколько я понял, до конца Вы не дочитали. Или говорите, что не дочитали. Финальная часть вообще не про покойного, а про тех, у кого нет брезгливости. Так что в любом случае Вы поступили разумно.
Я прокрутила до места, позволившего определить, на кого из усопших на этот раз автор сей мемуарной публикации ставит "клеймо коричневого цвета". А покупать этот "картофель", то есть детально знакомиться - есть же элементарная брезгливость, в конце концов. Но вот деталь все же глаз выхватил, про сделку автора с совестью на Гумилевском конкурсе. Про выдвижение подборки понятно, но про заключение сделки - это очевидное художественное преувеличение.
- дык я о цитате, Влад...
А не надо колдунам поганками в глаз тыкать.. Тем более, от души.
Я была изображена в тельняшке и с цыгаркой в зубах. Без завивки, ибо она мне никогда не шла.
Пысы: Даа.. и Влад обещался мой пантретик изобразить.. Но увы и ах.. Не дождуся, видать..
Бард здесь не рулит. Пин -ап... Картинку подобрал похожую. Если совсем близко к живой девочке из юности туманной - тогда картинка такая -

- героиня пин-апа... они все такие образцовые... :о)
- дауш, дауш... лоханулся чота бард, от избытка чувств-с наверно... :о))
- спасибо, Влад, за оценку моего скромного труда...
у вас добротный, хороший вкус... :о) - отличный вкус я бы даже сказал...
говорю это безо всякой иронии, потому что просто ужаснулся корявым переводам, которые приводятся примером в исследовании Игоря..
Получилось странно. Если о покойнике говорить плохо - значит, жив. Если не называть по имени - значит, всем известен. Если пиар - навсегда.
А писал покойный просто. А читать себя любил.
Со стороны выглядит так - бросили выгребать, и - по течению. Некоторых вынесло на пьедесталы.
Спасибо, Евгений.
Иван Михайлович! Я из вежливости вынужден Вам отвечать. Обратите внимание, стараюсь отвечать на своей страничке. Давайте будем взаимно вежливы. Если возникнет непреодолимое желание поздороваться, напишите: ''Привет!'' И я радостно отвечу: ''Привет!''
С уважением, Ваш А. Шляпинтох.
Вы совершенно точно выразили интенцию моих публикаций. Дело не в чьем-то грязном белье, как пытаются интерпретировать многие, а в замусоренных мозгах, не позволяющих определять гнилое, если оно продается по завышенной цене.
Есть не только Пушкин. Всего много. Но обыватель выбирает обывательское, порой, не отдавая себе отчет в генезисе своих предпочтений, хотя все очевидно. Гнилую картошку будут покупать по завышенной цене? Будут! И статья как раз об этом.
Безусловно. Но своё отступление от текста в прочтении я себе тоже объясняю. Как раз вот эта однозначность — неотъемлемая часть упомянутой неоднозначности. Второе — контрастная опора для первого.Можно ругать, не соглашаться, но принимать как часть творческого бытия необходимо. Это возможность делать выбор. Как его делать, если есть только Пушкин? Чтобы пароход плыл, кто-то грязный и потный должен бросать уголь в топку. Вот такое ощущение у меня возникло при чтении. Без привязки к деталям.
Спасибо за Ваше спасибо. Но Вы пишете: "Много ли тех, кто готов принять явление Поэта целиком? И любить его таким". Одно дело, если речь о Пушкине, о Сосноре, то есть выдающемся поэте и неоднозначной личности. И другое дело, когда и личность, и поэт - однозначны, как в данном случае. А вопрос формирования отношения к нему - это вопрос только стороннего внушения. В таких ситуациях приходится вспоминать мудрость некоего Геббельса.
Как-то так прочиталось, не совсем буквально.
Читается легко, Иван Михайлович..
Шутя-дитя тебя-любя коня-меня ночь-помочь...
Мне нравится. То, что у Автора кинд-винд нот-тот мир-дир - все видят, а - «Willst, feiner Knabe, du mit mir gehn?
Meine Töchter sollen dich warten schön; - вообще никто не замечает.
И Эрленкёниг - это пять..
Мне временами даже Эрлинг Холланд мерещится.
И это.. - Папаша, огоньку не найдётся?..
И ответ...
Юрий Лифшиц, оставивший нас однажды, решился как-то на немецкий-немецкий перевод. А после мужского прочтения уже не было. Крутой позитив - плюсую.
да, Аркадий, маскировка получилась знатная, я и сама поверила, что это мой стишок! ))
Иван Михалыч, уж лучше судачить, чем запанибратствовать, ага? ;)
- хе-хех... оно-оно... вот и на Игоря это в большей степени произвело впечатление, по-моему... :о)) - ну, соответственно глаза-то ему и замылило...
но из песни слова не выкинешь... Smoke On The Water - forever!..
Энто ж Deep Purple, Иван Михалыч! Дату надо проставить: 1971
Smoke on the water
And fire in the sky
- на взгляд послушает толпа
лихую проповедь попа,
беря кредит лишь
в "совкомбанке"
рекламы вишь,
и в храме
манки...
:о))
Надеюсь не расстроил). Спасибо на добром слове, Олег!
Всегда рад.
- приятно слышать уверенную оценку специалиста, однако вы вероятно не читали моих перекладов сонетов Шекспира нашего... вот там - травестии... а здесь я просто красиво и жизненно изложил страшно красивую балладу человеческим языком... :о))
PS
a propos, толика удачи вам тоже не помешает при дальнейшей работе по переубеждению широких народных масс в своей правоте... счастья вам в труде и успехов в жизни!..
- дык он же градоначальник, Бррр... глава по умолчанию...
Здравствуйте, уважаемый Иван Михайлович
это, на мой взгляд, перевод-травестия
жанр пародии высокого качества
Удачи!
- дурочку-то не включай, тов. Шляпинтох... и вообще, хорош уже трепать моё доброе имя, судача о пустопорожних проблемах со своими подружками... :о))