
Здравствуйте, Сергей. Мне хочется думать, что в этом стихотворении нет антропоцентризма, что оно именно о рыбе, а не о нас, которые немножко лошади, рыбы или страдающие от одиночества и предательств котики и песики, или какие-то, к черту, волки. Потому что если чужое страдание обретает значение лишь применительно к нам самим, то чем мы отличимы от дядюшки Тао и тётушки Ли.
Спасибо за отзыв. Ни в коем случае не проецирую сюжет стиха на нас, ибо горький опыт научил, что слово способно в любой момент сделать нас одним из персонажей этого, довольно жёсткого, текста. С осторожностью отношусь к тому, что выплёскивается из подсознания. Однажды увидел это на рынке и засело в подкорке.
Белый Амур умирал на столе в магазине.
Лёжа на пластике цвета топлёного воска,
Грезил он морем и пенной волной тёмно-синей,
Жабрами жадно глотал замороженный воздух.
Так замыкаются циклы житейского круга,
Так завершаются сложности реинкарнаций.
В будни и праздники мы пожираем друг друга,
Дабы, вкушая, изведать великое счастье.
Сергей, стихотворение - по крайней мере для меня - интересно прежде всего тем, что при полном отсутствии сентенции в нём есть - подберу слово - жизненаполнение. А потому живое оно.
- не все запомнили, увы,
пусть технология проста:
селёдку чистят с головы,
отнюдь неправильно -
с хвоста...
и хоть народу рознь народ,
китаец русскому, как брат,
бывал, но времечко идёт
поправлю - был сто
лет назад...
китайцев воспевает стих,
так было, но не то сейчас,
всё то чему учили их
они умеют лучше
нас!..
Комментарий удален