Согласен с предыдущим оратором. Уж если ОБГ не пишет пародии, то...:))
Действительно, замечательно. Без зубодробительных метафор, без "находок" а-ля
Сорокин, ничего особенного не сказано, но сказано так, что не нужно ничего добавлять.
Спасибо, И.И.
Совершенно щемящие стихи, - на таком достоверном уровне(материале). Загадочны пропуски... Неужели это из личного письма... Извините, Сергей, за догадки...
Всего доброго!
Им
Мне хотелось бы глиной стать голубою...
И такую пусть ляльку скудельник тебе сотворит
Что захочешь навеки её ты оставить с собою
Пусть хотя бы она у тебя на комоде стоит...
:о)bg
Это фантазии такие эротические новейшие, Оля?..
Анна, а вот здесь Вашего большего, чем в предыдущих стихах... Вашего Я, Вашей интонации, Вашей земли... Рад, что Вас и на Стихире отслеживают, хорошая статья была про Вас моего любимого автора и редактора Стихиры...
Кстати, Вы мало пишете или мало публикуете?
Как всегда - удач и творческого роста!
Искренне Ваш - АК
"С безумным вожделением вампира
Под левою лопаткой проколоть..." (с)
Если бы я был вампиром, то по старой памяти предпочел бы прокусить вену на шее - проще как-то да и напор получше :))
Шутка с определенной долей правды...
Иммануил, побрюзжу немного, не взыщите:
1. Если разговор ведём о такой сумасшедшей, безоглядной любви,
которая предполагается в стихотворении, то вопрос "за что?" со-
вершенно неуместен;
2. Думаю, что страх, отражённый в глазах, может иметь место толь-
ко в единственном числе;
3. Расшибаются вдребезги, в брызги, в лепешку, но чтобы " В ЩЕПУ"
- не представляю.
4. Стихотворение по идее замечательное, по форме - неважное (на
мой взгляд ), но возможно я и не прав.
С уважением ИГОРЬ.
Да, мастерски сделано.
"с клёном бездна оконная" - я не припомню такого образа. Поздравляю с сильной находкой.
Было, сидел я в келье под таким окном...
Спасибо.
Я тоже из слушателей Вилиса Кановера. Рад, что оркестр существует.У меня есть американская старая пластинка, правда, уже долгоиграющая, я её с проигрывателя- тоже раритет- не снимаю.
А первые четыре строки- шедевр! Это же для народной песни!
Привет, ЛБ.
Нежно.
Но местами слабовато. А строка
"Только тысячи - все они просто не эти" - просто очень слабо.
Надеюсь, не сильно обидела...
Просто предполагается, что слабые поэты сюда не приходят. А раз все сильные, то тогда странно видеть у сильных поэтов слабые стихи...
После двух таких серьёзных комментариев мне ничего не остаётся, как присоединиться к высказанным в них мнениях. От себя добавлю:
не знаю, как правильно, но, оценивая Ваши переводы, я прежде всего смотрю, витает ли дух Шекспира между строками перевода. Часто Вам недостаёт той силы страсти, за которую мы все так любим "Сонеты". В данном случае всё в порядке.
К омментарии
Согласен с предыдущим оратором. Уж если ОБГ не пишет пародии, то...:))
Действительно, замечательно. Без зубодробительных метафор, без "находок" а-ля
Сорокин, ничего особенного не сказано, но сказано так, что не нужно ничего добавлять.
Спасибо, И.И.
Совершенно щемящие стихи, - на таком достоверном уровне(материале). Загадочны пропуски... Неужели это из личного письма... Извините, Сергей, за догадки...
Всего доброго!
Им
ВеликоЛЕПНО, Ольга!
Им
Сергей, этот стиш тут по ошибке продублирован.
И хорошо бы к нему небольшой словарик-комментарий.
Всех благ!
Им твой
Никто – тверезый иль пьян –
Сергей, в этой строчке, видно, очепятка.
Нравится безумно!
Твой Им
Мне хотелось бы глиной стать голубою...
И такую пусть ляльку скудельник тебе сотворит
Что захочешь навеки её ты оставить с собою
Пусть хотя бы она у тебя на комоде стоит...
:о)bg
Это фантазии такие эротические новейшие, Оля?..
"ВосхИщенной и восхищённой..."
Просто замечательно
Да... Завораживает...
Ольга
Замечательная находка!
Ольга
"Друг к другу прижимаются тесней
Не купленные счастьем одиночества,
Единые несхожестью своей. " - замечательно!!!
Очень нравится этот стих.
С уважением,
Ольга
Замечательный стих. И даже не столько потому, что Лёше. А просто очень здорово.
Ольга
Анна, а вот здесь Вашего большего, чем в предыдущих стихах... Вашего Я, Вашей интонации, Вашей земли... Рад, что Вас и на Стихире отслеживают, хорошая статья была про Вас моего любимого автора и редактора Стихиры...
Кстати, Вы мало пишете или мало публикуете?
Как всегда - удач и творческого роста!
Искренне Ваш - АК
Да прям - замечательно...
А почему - отрывок-то?.. Вполне исчерпывающе...
:о)bg
Иму
----
...Я родился никем...
Только время идет,
И сегодня - учтите сей фактор:
Я не просто какой-нибудь там рифмоплет,
Сетевого журнала - редактор!..
:о)bg
Имануил, благодарю за посвящение...
Элегично, но размерчик не вполне протяженный. И не уверяйте нас, что не знаете сожаления/зависти.
Разочарован
"С безумным вожделением вампира
Под левою лопаткой проколоть..." (с)
Если бы я был вампиром, то по старой памяти предпочел бы прокусить вену на шее - проще как-то да и напор получше :))
Шутка с определенной долей правды...
Остальное -вполне .
С уважением,
Недурственный стишок, недурственные люди, которых, увы, в живых нет...
Всё спит - причудливо, но сухо,
А мне в ребро - понятно - бес,
И падший Ангел в оба уха
Толкует линии телес.
А во дворе, под гнутой коброй,
Неоновый точащей свет,
Факир ночной - котяра добрый,
Орёт призывно - спасу нет...
Замечательно, Михаил!
Иммануил, побрюзжу немного, не взыщите:
1. Если разговор ведём о такой сумасшедшей, безоглядной любви,
которая предполагается в стихотворении, то вопрос "за что?" со-
вершенно неуместен;
2. Думаю, что страх, отражённый в глазах, может иметь место толь-
ко в единственном числе;
3. Расшибаются вдребезги, в брызги, в лепешку, но чтобы " В ЩЕПУ"
- не представляю.
4. Стихотворение по идее замечательное, по форме - неважное (на
мой взгляд ), но возможно я и не прав.
С уважением ИГОРЬ.
Да, мастерски сделано.
"с клёном бездна оконная" - я не припомню такого образа. Поздравляю с сильной находкой.
Было, сидел я в келье под таким окном...
Спасибо.
Простите, дорогой Имануил,
мне кажется, что в строках:
"И весь опыт мой и транзит
Не коснуться его судьбою" - опечатка.
Если я правильно понимаю смысл, то должно быть:
"Не коснутся его судьбою".
С уважением - ЛЛИК
Я тоже из слушателей Вилиса Кановера. Рад, что оркестр существует.У меня есть американская старая пластинка, правда, уже долгоиграющая, я её с проигрывателя- тоже раритет- не снимаю.
А первые четыре строки- шедевр! Это же для народной песни!
Привет, ЛБ.
Великолепная звукопись! Слова хочется подержать на языке, как мартовский кленовый леденец.
"Искать опору смыслу в звуке"- Пушкин велел.
ЛБ.
Ну, нравы! Ну, крутой народ!
Дай волю, - музу за...т!
:-)))
Нежно.
Но местами слабовато. А строка
"Только тысячи - все они просто не эти" - просто очень слабо.
Надеюсь, не сильно обидела...
Просто предполагается, что слабые поэты сюда не приходят. А раз все сильные, то тогда странно видеть у сильных поэтов слабые стихи...
С уважением,
Ольга
"Мы – негодяи, как бы высоко
Свой вес ни поднимали на визитках. " - хорошо сказано! ;)
С уважением,
Ольга
После двух таких серьёзных комментариев мне ничего не остаётся, как присоединиться к высказанным в них мнениях. От себя добавлю:
не знаю, как правильно, но, оценивая Ваши переводы, я прежде всего смотрю, витает ли дух Шекспира между строками перевода. Часто Вам недостаёт той силы страсти, за которую мы все так любим "Сонеты". В данном случае всё в порядке.
С уважением, Миша.
Ничего.
Но "запутавшиСь В Тумане" - читается сложно.
С уважением,
Ольга
"Он прячет бумажное время
В сопревший дорожный мешок. " - замечательный образ!
Вообще, страшный стих, конечно. Но хороший.
Ольга