К омментарии

Дата и время: 20.03.2002, 09:34:18

Согласен с предыдущим оратором. Уж если ОБГ не пишет пародии, то...:))
Действительно, замечательно. Без зубодробительных метафор, без "находок" а-ля
Сорокин, ничего особенного не сказано, но сказано так, что не нужно ничего добавлять.
Спасибо, И.И.

Дата и время: 20.03.2002, 09:17:33

Совершенно щемящие стихи, - на таком достоверном уровне(материале). Загадочны пропуски... Неужели это из личного письма... Извините, Сергей, за догадки...
Всего доброго!
Им

ВеликоЛЕПНО, Ольга!
Им

Сергей, этот стиш тут по ошибке продублирован.
И хорошо бы к нему небольшой словарик-комментарий.
Всех благ!
Им твой

Никто – тверезый иль пьян –

Сергей, в этой строчке, видно, очепятка.
Нравится безумно!
Твой Им

Мне хотелось бы глиной стать голубою...
И такую пусть ляльку скудельник тебе сотворит
Что захочешь навеки её ты оставить с собою
Пусть хотя бы она у тебя на комоде стоит...

:о)bg
Это фантазии такие эротические новейшие, Оля?..

"ВосхИщенной и восхищённой..."

Просто замечательно

Да... Завораживает...

Ольга

Дата и время: 19.03.2002, 17:06:36

Замечательная находка!

Ольга

Дата и время: 19.03.2002, 16:30:43

"Друг к другу прижимаются тесней
Не купленные счастьем одиночества,
Единые несхожестью своей. " - замечательно!!!
Очень нравится этот стих.

С уважением,
Ольга

Дата и время: 19.03.2002, 16:23:57

Замечательный стих. И даже не столько потому, что Лёше. А просто очень здорово.

Ольга

Анна, а вот здесь Вашего большего, чем в предыдущих стихах... Вашего Я, Вашей интонации, Вашей земли... Рад, что Вас и на Стихире отслеживают, хорошая статья была про Вас моего любимого автора и редактора Стихиры...
Кстати, Вы мало пишете или мало публикуете?

Как всегда - удач и творческого роста!
Искренне Ваш - АК

Дата и время: 19.03.2002, 11:07:33

Да прям - замечательно...
А почему - отрывок-то?.. Вполне исчерпывающе...

:о)bg

Дата и время: 19.03.2002, 10:59:34

Иму
----

...Я родился никем...
Только время идет,
И сегодня - учтите сей фактор:
Я не просто какой-нибудь там рифмоплет,
Сетевого журнала - редактор!..

:о)bg

Имануил, благодарю за посвящение...

Автор С.Надеев
Дата и время: 19.03.2002, 10:51:33

Элегично, но размерчик не вполне протяженный. И не уверяйте нас, что не знаете сожаления/зависти.

Разочарован

Дата и время: 19.03.2002, 09:35:17

"С безумным вожделением вампира
Под левою лопаткой проколоть..." (с)

Если бы я был вампиром, то по старой памяти предпочел бы прокусить вену на шее - проще как-то да и напор получше :))
Шутка с определенной долей правды...

Остальное -вполне .

С уважением,

Недурственный стишок, недурственные люди, которых, увы, в живых нет...

Всё спит - причудливо, но сухо,
А мне в ребро - понятно - бес,
И падший Ангел в оба уха
Толкует линии телес.

А во дворе, под гнутой коброй,
Неоновый точащей свет,
Факир ночной - котяра добрый,
Орёт призывно - спасу нет...

Замечательно, Михаил!

Иммануил, побрюзжу немного, не взыщите:
1. Если разговор ведём о такой сумасшедшей, безоглядной любви,
которая предполагается в стихотворении, то вопрос "за что?" со-
вершенно неуместен;
2. Думаю, что страх, отражённый в глазах, может иметь место толь-
ко в единственном числе;
3. Расшибаются вдребезги, в брызги, в лепешку, но чтобы " В ЩЕПУ"
- не представляю.
4. Стихотворение по идее замечательное, по форме - неважное (на
мой взгляд ), но возможно я и не прав.
С уважением ИГОРЬ.

Да, мастерски сделано.
"с клёном бездна оконная" - я не припомню такого образа. Поздравляю с сильной находкой.
Было, сидел я в келье под таким окном...
Спасибо.

Дата и время: 19.03.2002, 00:48:15

Простите, дорогой Имануил,
мне кажется, что в строках:

"И весь опыт мой и транзит
Не коснуться его судьбою" - опечатка.

Если я правильно понимаю смысл, то должно быть:

"Не коснутся его судьбою".

С уважением - ЛЛИК

Я тоже из слушателей Вилиса Кановера. Рад, что оркестр существует.У меня есть американская старая пластинка, правда, уже долгоиграющая, я её с проигрывателя- тоже раритет- не снимаю.
А первые четыре строки- шедевр! Это же для народной песни!
Привет, ЛБ.

Великолепная звукопись! Слова хочется подержать на языке, как мартовский кленовый леденец.
"Искать опору смыслу в звуке"- Пушкин велел.
ЛБ.

Ну, нравы! Ну, крутой народ!
Дай волю, - музу за...т!

:-)))

Дата и время: 18.03.2002, 19:55:46

Нежно.
Но местами слабовато. А строка
"Только тысячи - все они просто не эти" - просто очень слабо.

Надеюсь, не сильно обидела...
Просто предполагается, что слабые поэты сюда не приходят. А раз все сильные, то тогда странно видеть у сильных поэтов слабые стихи...

С уважением,
Ольга

"Мы – негодяи, как бы высоко
Свой вес ни поднимали на визитках. " - хорошо сказано! ;)

С уважением,
Ольга

После двух таких серьёзных комментариев мне ничего не остаётся, как присоединиться к высказанным в них мнениях. От себя добавлю:
не знаю, как правильно, но, оценивая Ваши переводы, я прежде всего смотрю, витает ли дух Шекспира между строками перевода. Часто Вам недостаёт той силы страсти, за которую мы все так любим "Сонеты". В данном случае всё в порядке.

С уважением, Миша.

Дата и время: 18.03.2002, 19:49:39

Ничего.
Но "запутавшиСь В Тумане" - читается сложно.

С уважением,
Ольга

Дата и время: 18.03.2002, 19:29:46

"Он прячет бумажное время
В сопревший дорожный мешок. " - замечательный образ!
Вообще, страшный стих, конечно. Но хороший.

Ольга