К омментарии

Ну, а я не прост, -
Жив Россиею!
Я поймал за хвост
Птицу синюю...
:))
Витя

Дата и время: 15.05.2006, 13:20:15

Блестяще...

Дата и время: 15.05.2006, 13:15:39

Блестяще...

Вся наша жизнь по большому счёту - предисловие. Но если оно подобно изображённому, то пусть Ваше предисловие будет подольше.
Стихи звучат завораживающе, впечатление сдержанной мысли на фоне бытовой сцены.
Виктор

Дата и время: 15.05.2006, 12:49:48

Да... понимаю Ташу :)
И смех, и слезы :)
Такою бурю эмоций вызывают Ваши "Признания", Александр, что сказать - значит разрушить иллюзию факира :)))

Дата и время: 15.05.2006, 11:43:47

ВАУ!!!

и больше ничего не скажу :)

Дата и время: 15.05.2006, 10:51:19

Как без удобств?
Даже сосальную лапу на предложат?? :-))

Хорошо.
В двуспальном районе большое трюмо :)
Удачи, Ольга!

Эх, "крылья советов" вспомнились :)))

Тема:
Дата и время: 15.05.2006, 10:15:41

А если попробовать попасть в размер?
Например:

ШЕЛКОВАЯ ЗМЕЯ.

Забавы ради мне в лицо
Шнурок, свернувшийся в кольцо,
Сребром сверкнувший, как змея,
Швырнула Юлия моя;
В испуге я заголосил,
Но он меня не укусил.

Оля, я коротко: удачные стихи. Твой Геннадий

2006-06-07 04:25:59
Английский текст - на странице 6-го конкурса переводов.

Стихотворение (любое) - как таблица Менделеева. Степень ее заполненности говорит об уровне развития науки в определенном отрезке истории. Так и стихи - в данном случае все клеточки заняты, добавлять просто нечего и некуда. Это говорит об уровне мастерства поэта. А о "простой тайне вечного в случайном " мог упомянуть настоящий матаматик. Это на дороге не валяется.
Спасибо, Вера

Геннадий, Вы пишете сильно, да Вы и сами это знаете. "Чудаки" Ваши -- шедевр. "Надревно и наскально" -- тоже хорошо и сильно, но если, кроме похвал, Вы не прочь выслушать замечания, то, позвольте, я сделаю два.

1) Почему "I love you"? Зачем вообще нужно по-иностранному, а если уж нужно, то почему не "Je t'aime" или "Ich liebe dich"? Почему такое предпочтение именно англо-американскому Западу? Потому что он на сегодня всех богаче? А богат ли этот Запад любовью -- так, чтобы с него, как с некой точки отсчета, начинать стихотворение о любви?

2) "Древней Христа" -- нехорошо по двум причинам: во-первых, не стоит упоминать священное имя всуе; во-вторых, Христос отнюдь не является олицетворением древности; христианство -- сравнительно молодая духовная традиция, есть и старше.

С наилучшими пожеланиями,
Александр Шаракшанэ

Дата и время: 14.05.2006, 20:37:58

Я и это прокомментирую... как-нить...
:о)ип

Будем подумать...
:о)bg

"Голос прижатый"... да хотя бы и "к плечу", это весьма круто...
спорить пока нет сил... пойду, стаканчик накачу
a propos, за твоё здоровье, Иманыч...

:о)bg

Василь, а сами ли идем ко дну, или нас туда подталкивают? От свободы ли с ума сходим? До встречи в Киеве. С теплом, Люда

      Мне было бы холодно в мире просратом,
      Ведь я его попросту в карты продул…
      И чтобы в веках не прослыть Геростратом
      В историю мира войду как Катулл…

    :о)bg

    (Щютка)

Им, хороший стих. Вот только почему тайга Богом обижена? Я в тайге 6 лет жила. Красота редкая. И щедрость. И дух на твердость проверяет. И людей на человечность. У меня не сложилось впечатление о тайге, как о Богооставленном месте. А в остальном славно. Искренне, Люда

Дата и время: 14.05.2006, 19:20:11

Оль, до чего же грустно! До сердца проняло. С теплом, Люда

Оленька, замечательно! С теплом, Люда

Леонид,
"узрю" и "погребят" - это пока "рыба", как я понимаю? Кроме того, неудачно "отсчитывать... точку" - или "миг". И несмотря на это - наверно, лучший из сделанных перевод. Хотелось бы увидеть ваш подстрочник.
С БУ
ВК

Прекрасные строчки, запечатлевшие всю глубину и "нерасчесанность" ощущения жизни, упоения каждой её подробностью, каждым кирпичиком творения, из которого рождается вера...
Волшебно!
Храни тебя Господь, друже!

Твой Олег

Чудесно! Гена

Дата и время: 14.05.2006, 12:41:21

Чувствительно… но мне не представляются рифмой сочетания
типа «голове/твоей, или голове/тропе»
ну и «ЭврИдика», наверно…

:о)bg

Оля, здравствуй! Стихи мне понравились своей плотной присущей тебе метафоричностью. Особенно зацепило второе. Я еще не порезан, осталось пару исследований, но на прошлой неделе проходила там международная конференция врачей. На выходной меня отпустили домой, вот я и дорвался до компьютера. Не знаю, за что хвататься. Если хватит времени, я напишу тебе по электронке. Твой Геннадий. Еще раньше я забывал тебя поздравить с серьезной публикацией в "Вечернем гондольере", так я сейчас исправляюсь.

Тема:
Дата и время: 14.05.2006, 12:18:51

Александр, я избегаю высказываться по поводу чужих переводов (мне хватает забот со своими), но Вы присылали мне так много замечаний, что я ощущаю себя в долгу. Примите мое предложение по первым двум строкам:

Бранилась Юлия -- я слов не находил,
Как рыба или безъязыкий крокодил.

Вероятно, нашему Сергею Шестакову и это не понравилось бы, но, по крайней мере, это близко к оригиналу, что всегда желательно.
С уважением,
АШ

Дата и время: 14.05.2006, 11:36:46

вы уверены, что ЭврЕ....?