К омментарии

буду крайне рада любой критике, так как это мой первый опыт перевода, и немецкий я изучаю лишь несколько месяцев
спасибо

Дата и время: 12.01.2008, 12:37:13

...мне б тебя услыхать, а потом - хоть потоп.
и кровать, не кровать, а пехотный окоп...
:)

Дата и время: 12.01.2008, 12:26:08

Григорий! А ведь были композиторы, которые нарочно включали большие барабаны и литавры в финале - чтоб разбудить уснувшую публику в конце концерта. Ей-ей! :)

Дата и время: 12.01.2008, 11:06:44

Хорошо-то как! Действительно - Благодать. И сложно выхватить какой-то фрагмент стиха - всё так переплетено, так неразрывно связано и причудливо - как морозный узор на окне в солнечных лучах. Спасибо!

Сергей,

Здесь, наверно, доказательство от противного (очень противного!):
Если лжешь, то говоришь правду,
Если говоришь правду, то лжешь.

Согласно Эпимениду.
Или: Мысль изреченная есть ложь. Согласно Тютчеву. А сама мысль – правда.

Ты любишь, говоришь? Да, ты права:
Ты любишь, если ложь – твои слова.

С БУ
ВС

Спасибо, дорогая волшебница!
Самые наилучшие пожелания!!!!!
:)))

Дата и время: 12.01.2008, 06:30:41

Замечательно!!!!!

Тема:
Дата и время: 12.01.2008, 06:20:36

Спасибо, дорогая Людочка!
Так хорошо сказано, что дух захватывает!
Здоровья! Счастья! Удач!
:)))

Дата и время: 12.01.2008, 04:37:42

Замечательно, Лара! Какая Вы умница!

Владимир, тогда уж не обожатели, а обожательницы

:)

Александр, я думаю, что при всем богатстве подтекстов шутка тут довольно прозрачна и звучит примерно так:

Меха любые вам предложит Грей,
но шкуры лисьей не отдаст своей.

Если подойдет, Крэба сами встройте.

:)

Стихотворение понравилось. Последняя строфа отличная, если только не "май", а "мой" - опечатка? И еще:обломится. Без Ь. Геннадий

Дата и время: 12.01.2008, 01:40:09

Сильные стихи, Сергей! Геннадий

Дата и время: 12.01.2008, 01:33:29

Очень хорошо! Геннадий

Дата и время: 12.01.2008, 01:31:47

Люда, стихотворение замечательное.
"Окно в плену притихшей снежной взвеси,
чуть дымчатой, слетевшей из угла
твоей вселенной, чтобы я смогла
задумчивость твою уравновесить," - здорово! Геннадий

Надя, теплое стихотворение, хоть и про мороз:) Геннадий

Сергей,

где Вы нашли вариант строки?

It that you lie, then I will swear you love.

в Гугле только вариант из Гесперид 1648 года, из оригинала. В статье об эпиграммах Геррика есть, и в нашей оцифровке. Там IF. Скоре всего IT - это ошибка.


С БУ
АЛ

Дата и время: 11.01.2008, 22:58:15

Удачная мириатюра, Геннадий.

Дата и время: 11.01.2008, 22:24:12

по-моему арап тут исключительно для рифмовки. во втором гораздо более вкусного.

Добрый вечер!Ни у кого еще не встречал прилагательного "погромыхивает". Хорошо оно здесь звучит -трогательно. Даром что в конце...На мой взглядименно оно задает весь тон стиховторению - становится его камертоном

Дата и время: 11.01.2008, 21:04:51

Конец восьмидесятых припоминаю:
"Муха... обычная муха..."

:о)bg

PS
А вообще, сидишь вечерком
и такое впечатление, что персональный компутер
тока у меня и есть... а ведь я в деревне глухой практически безвыездно живу...
и на хрена мне этот ADSL быстродействующий?

Дата и время: 11.01.2008, 20:58:26

Комментариев нет- есть изумление и радость.
Но какова энергетика мухи!
В. Р. А ведь я, дубина, их уж- поизничтожал...

Дата и время: 11.01.2008, 20:56:32

Снежаночка, это настроенческое?

"запах лип" мне напомнил кого-то... знаешь наверно...
"плачет у ларька.......тип...... запах лип..."
Ну?.. особые приметы - хромой...
а... сам вспомнил - Кальянов
приятный такой баритон...
А вообще - хорошо...

:о)bg

Не в курсе, как там Санька-то?

Дата и время: 11.01.2008, 20:50:07

Игорь, Ваши тексты, безусловно, очень хороши. Сейчас у меня ещё свежи воспоминания о Иерусалиме. поэтому прочитала с жадностью, вернее перечитала ещё раз.
Строка о святой свече мне тоже показалась не совсем точна. Свечу мы покупаем рядышком у монаха и, зажигая, освящаем, а если вы брали наборчик из 33 свеч, то они ещё и гасятся тут же, чтобы потом на родине, вдали их можно было зажигать и освящать ими другие свечи.
Может все-таки не святую, а какую-нибудь другую?
Спасибо Вам за прекрасные стихи!

Надежда лишь на то, что в человеке что-то да осталось от природы...И Ваши стихи- лучшее тому подтверждение.
В. Р.

Дата и время: 11.01.2008, 20:32:37

Александр, про "говно" - это не вовсе иронически...
сам прикинь, даже принцессы какают...
да чё там и королевы сами...

:о)bg

PS
В Пробирную Палатку отнеси

Дата и время: 11.01.2008, 20:31:13

Похоже на молитву или гимн. Хотя и спорно по смыслу...

Дата и время: 11.01.2008, 20:11:04

Вот и прикиньте, уважаемые авторы...
пропорции количества и качества непредсказуемы.
но на десяточку тянет при всём при этом, ибо философски притянуто.

:о)bg

PS
Иногда и прямая речь воспринимается буквально...
я сам-то, правда, к другой склонен...

PPS
Но я не стал бы акцентировать ударения в "доске"
ибо падежов не отменили,
вроде бы...

PPPS
И буковку "ё" бы...
употребить
надо...
бы.

Дата и время: 11.01.2008, 20:07:03

Ну... как вам сказать... и я согласен
если в принципе, с предыдущим оратором-то...

:о)bg

PS
Тем же концом
по тому же месту тебя, Олега!