К омментарии

Спасибо, Владимир!

Костиченко Бр.
Удачный перевод. Всё ясно, чётко - и с перцем в конце на посыпку !  ВК

Дата и время: 19.12.2024, 16:51:32

Екатерина, абхазский Энгур - это же самое настоящее даосское Дао! Какая связь традиций. Ведь река, особенно зарождающаяся в горах, несёт в себе мощную жизненную энергию, поток Дао. Мифологическая река сходит с неба, соединяя собой небо и землю.

Дата и время: 19.12.2024, 16:46:41

Спасибо, Екатерина, за такое живое прикосновение к тайнам земли, к таинству зарождения нового на ней.
Стихотворение написано сочно и ярко.

Дата и время: 19.12.2024, 16:20:51

Спасибо, Екатерина! Сохранять экспромты? Не уверен – стоит ли. Это так, зарифмованные мысли, вызванные к жизни Вашими стихами и историями. Часто экспромты позже становятся стихами. С вами хорошо и легко думается. Вы, главное, не исчезайте надолго.  С приближающимся Новым Годом Вас и ваших близких! Пусть он будет здоровым, безопасны и богатым на новые стихи и рассказы. Это я так рано, опасаясь, что Вы снова на время исчезните.))

Дата и время: 19.12.2024, 16:08:54

Грустное. Стариковское. Даже у отшельников, кажется, иссякает порой оптимизм. И это только подтверждает их близость к обыкновенным людям.  

Спасибо, Алёна!

Дата и время: 19.12.2024, 15:26:33

Не, Иван Михалыч! Избыток - это перебор (не могу),
а переизбыток - это черезнемогу

Дата и время: 19.12.2024, 15:02:59

целый своеобычный мир...
от Вас, Екатерина, никогда не уходишь без чего-то нового, неизведанного!
:)

Дата и время: 19.12.2024, 14:51:06

– а вот переизбыток, уважаемый Сергей Станиславович,  это лишнее... патамушта избыток – это уже пере...

Дата и время: 19.12.2024, 14:46:17

– только строго, заметьте и без инверсий мусорных... :о)))

Дата и время: 19.12.2024, 14:36:26

Спасибо, Алёна!
Если ещё раскрывать, то "где места нет ни другу, ни врагу" - отсылка к истории сванского народа, к его самобытному укладу и вытекающим их него традициям.
Само рождение реки по абхазской легенде тяготеет к надмирному. Её породил пресноводный океан, существовавший до известных нам неба и земли. Абхазцы называли его Энгур (у шумеров Ингури - имя владыки царства пресных вод). От одной интерпретации к другой встречаются незначительные расхождения. Но смысл совпадает.
В итоге, землю можно рассматривать как проекцию-продолжение надмирного царства, суть которого - Энгур. На какое-то время (момент рождения) воды оказываются оставленными своей обителью (одной из своих же ипостасей, поскольку отделять одно от другого здесь было бы неверно). И в новой реализации они стремятся к воссоединению, чтобы оживить (т.е. максимально раскрыть и усилить) друг друга.

Дата и время: 19.12.2024, 14:29:27

ничё вить так жилось Поэту:
он путешествовал по свету
и ввечеру у серых скал
что рифмовалось - рифмовал
:)

Дата и время: 19.12.2024, 12:43:32

– дайте мне Лермонтова на полчасика и я мальчонку мигом преобразую, вот так например:

...не слышно иноков в тот час
в скитах молящихся за нас...

Дата и время: 19.12.2024, 10:04:13

Екатерина, оч. понравилось,
стихи как будто возвращают к изначальному, первобытному в каком-то смысле, к природе вне человеческого мира; и Сергей прав в том, что это оч. концентрированные стихи, с большой плотностью смыслов на одну словесную единицу (не знаю, как Вам это удается), что и позволяет возвращаться и размышлять над всем стихотворением и отдельными образами. возможно читателя приостановит то, что есть уже привычное клише: земля рождает (реку), у Вас реке назначено оплодотворить землю, верно? так поэзия и должна ломать клише! но и читатель бывает разный.
кмк, неискушенному читателю здесь будет довольно и сюжетной линии, а искушенный -- будет наслаждаться переплетением искусно выписанных образов.
спасибо,

Дата и время: 19.12.2024, 09:28:43

Владимир, я очень тронута... ❤
Бывает, сама кого-нибудь подправлю, а потом понимаю, что нечто с правкой утеряно. Что касается комментария Сергея, здесь я уверена в себе на 100%. Но кто-то всё равно будет видеть иначе. Иногда можно что-то полезное из другого мнения на будущее почерпнуть.
В связи с грузинской темой, вспомнилось из "Мцыри"
"Не слышно пенье в поздний час
Молящих иноков за нас".
Явно не тот порядок слов, но он прекрасен. Эту поэму я ещё в школе наизусть выучила. И всё в ней для души моей хорошо.

Дата и время: 19.12.2024, 09:25:29

Спасибо, Аркадий! А я всегда рада почерпнуть из Ваших отзывов. Поскольку стих по-любому связан с автором, из такого дополнения узнаешь и о себе. С этого дня буду целенаправленно сохранять Ваши экспромты, с учётом уже имеющихся.

Дата и время: 19.12.2024, 09:23:08

Благодарю, Алексей. У меня здесь умышленное олицетворение родильного часа. И отчасти метонимия, поскольку движение образа происходило от "В родильный час не сыщешь". Сама картина потребовала полной отстранённости (или полного в ней растворения), с интеграцией внешних опор внутрь происходящего, чтобы подчеркнуть его (происходящего) независимость от наблюдателя.
Но я всегда размышляю. Иногда образный пазл сам себя постфактум перетасовывает. Поэтому спасибо за вариант.

Сервантес с Лопе де Вега его опередили

Доброго утра, Алёна! 
СпасиБо! 
Сопричастность у Вас получилась! 
Вообще, тяжёлый стишок для перевода. Легко можно скатиться в пошлость.
Здоровья и Творчества! 
С бу, 
СШ 

Доброго утра, Александр!
СпасиБо! Понравилось.
Я тоже хотел поэкспериментировать. Но меня остановил блоггер shaptchits:

Срезают лазером сосули,
В лицо впиваются снежины.
До остановы добегу ли,
В снегу не утопив ботины?
А дома ждет меня тарела,
Тарела гречи с белой булой;
В ногах — резиновая грела,
И тапы мягкие под стулом.
В железной бане — две селёды,
Торчат оттуда ложа с вилой.
Есть рюма и бутыла с водой,
Она обед мой завершила.
Я в кружу положу завары,
Раскрою «Кобзаря» Шевчены —
Поэта уровня Петрары
И Валентины Матвиены.

Здоровья и Творчества!
С бу,
СШ

Спасибо, Сережа! 

Только я, к сожалению, уже не такой опасный, как раньше:)))

Дата и время: 19.12.2024, 06:15:32

Текст понравился. 
Посмотрите вариант: "В родильный час не теплится души". 
Удачи, Екатерина!

Дата и время: 19.12.2024, 06:08:38

Спасибо, Екатерина! Славное стихотворение. Почти всегда из ваших стихов узнаю что-то новое для себя. Иногда крепко забытое становится новым. Интересные комментарии к стихотворению. Есть над чем задуматься.

 

Река, рождаясь, словно человек –

бывает то капризна, то тиха.

Взрослея, ускоряет плавный бег.

В стремнинах не обуздана,  лиха.

С камней шероховатость день-деньской

стирает мягкой женскою рукой.

Дата и время: 19.12.2024, 04:25:14

Катя, новый стих всегда как неведома зверушка. Если хочется погладить - значит удался, сотворён. Это стихотворение живое, притягивает. Коллеги, ребята, можете меня побить, но разборки мне всегда казались четвертованием по живому. Нам уже некогда тратить время на разборки. Сергей, согласитесь, истина в спорах чаще погибает, нежели рождается. Короче, разволновался, вот маленький экспромт момента:

   как можно править правоту,
   признание в любви, мечту,
   живую правду, горький плач, -  
   я не могу, я не палач.

   Я не судья себе и вам -
   прохожим, птицам, деревам,
   хромому в ноябре дождю,
   я помолчу,  я подождю...

   Лепечут, мельтешат слова,
   губами тычутся в миры,
   пока вселенной голова
   вполуха слушает дворы...
 


Дата и время: 19.12.2024, 00:09:13

Елена, именно так. И река, и земля, несмотря на приписанное движение, реализованы по женскому типу. И каждый момент важен, потому что зачем-то нужен. Иногда приходится делать выбор. Но можно и совмещать, здесь это в качестве красной нити.
Что касается иного видения - на мой взгляд, оппозиция только подтверждает вариативность и ситуативного восприятия, и самой структуры бытия в целом)
Спасибо Вам от всей души за понимание.

Спасибо, Вера. Вы о многом написали. Но важно, что увидели главное.  Я абсолютно убежден, что ценность искусства именно в "любви, совести, милосердии". Все остальное - все эти игры с формой, больное самолюбие авторов, лайки и дизлайки, премии и отзывы - ничего не стоят, есть любви нет...

Дата и время: 18.12.2024, 23:02:13

Екатерина, чудесное стихотворение. Спасибо.
Насчёт "неплодна" и "вольна", не соглашусь с предыдущим комментарием. Напротив, "вольна" здесь главный акцент, и смыслом своим явно перетягивает "неплодна". Может, в понимании этого есть что-то исключительно женское? Она ЕЩЕ неплодна, поэтому ПОКА вольна. Как женщина с детьми и еще без них, как любое существо женского пола на земле. У мужчин все иначе. Как хорошо, что земля будет скоро плодоносить, но и как прекрасно, что она еще настолько свободна, что может ринуться навстречу быстрой новорожденной реке и вторить ей изгибами, и бежать вместе с ней. Я увидела так.

Саш, очень здорово! Сусанна конечно очень опасна, права Наташка))

Как говорил мой друг, я чуть перефразирую: вы царица - вам и решать! Я никогда никого не поучаю, иногда так, к слову, по взаимной симпатии)) Это Вы мне объяснили, соратнику по цеху, я за Вас, но мне, если честно, всё равно. Читатель дело другое, вот редактор меня и убеждал, что я не для поэтов пишу, не для себя, как я в молодости думал... Вот сайт на котором мы сейчас с вами... Поэты для поэтов? А где читатель? Он виноват? Но это другой разговор... Хорошего вечера! Искренне Ваш.

Дата и время: 18.12.2024, 22:34:02

Понятно) Ещё неплодна - имеется в виду, что плодородие появится по мере спуска в долину. Отсюда вольна - потому что ещё не отягощена заботой. Именно здесь акцент, на следствии, а не на причине.​​​​​​​