Название, конечно, странное, уму непостижимое - но у тебя всё такое, Эд, слова в необычных сочетаниях рождают необычные образы. Да, твой февраль - безусловно молоток!
Сёмушка, спасибо тебе за стихи!
Они поднимают настроение и действуют как лекарство от грусти-печали. Не перестаю восхищаться твоим талантом и неповторимым видением мира!
Надя, прослушала все Ваши песни на работе. Значит, с моим что-то не в порядке. Все песни замечательные. Больше всего понравилось "Всем привет, я уехала в осень" и "В старом парке аккорды ступеней". Очаровательные вальсы получились. Моим на работе тоже понравились. Спасибо большое.
Нина
Ирис!
С удовольствием отмечаю Вашу чуткость к русскому языку и отличное его знание. Ведь это так же важно, как знание языка оригинала.
Я имею в виду слово "домовина", которое здесь играет ключевую роль.
Лёгкость всей конструкции у Дикинсон и у Вас лишь подчёркивает печаль и ... надежду на крепость "посмертных уз". выразили Вы её столь же непринуждённо, как сама Дикинсон.
С благодарностью
А.М.
Забыла сказать, что замена "marble" на "granite" ближе российской традиции (современной).
Я бы, возможно, более последовательно усилил первый катрен.
"Я в домовине как в дому
Натру до блеска пол
И к возвращенью твоему
Накрою там же стол...".
И получилась бы нормальная дикинсоновская страшилка.
Но сразу оговорюсь, что хотя фамилию автора слыхал, но языками не владею.
По этой причине и разминуться со смыслом оригинала мог.
Да и перевод мне не помог.
По-прежнему актуально звучит сегодня обращение к роману Булгакова. Когда не действуют законы Божьи и человеческие, кроме Азазелло совершить благо больше некому.
А пока Аннушка во цвете лет и сил разъезжает в роскошных вагонах столичного метро, в то время как Вы, Юрий Арменакович, немощно ютитесь в своей небогатой комнатушке в глубокой провинции.
Она считает бедность пороком...
:)
Люда, если Вы так признательны этому человеку, то неужели нельзя было как-то уйти от этих сплошных бананольностей? Ну, хоть бы одну живую, свежую строчку написали!
К омментарии
О чём бы Виктор ни писал, что бы Вы, Нина, ни предлагали читателю, неизменна оценка "блестяще".
Всё разлетелось вкривь и вкось,
но роскошь есть - любить и помнить.
!!!
Время - загадочное явление. То ли мы мимо него, то ли оно мимо нас течёт. Интересное стихотворение, спасибо, Галина.
Нина
Глубокая образность наполняет стихотворение живой материей, февраль становится одушевлённым и близким. Спасибо, Эдуард.
С уважением,
Нина
И наступившее распутье –
Надежды, может быть, симптом?
Да, наверное, так и есть, Сергей: любая распутица - становится распутьем пути.
Добрых дней - нет, доброго века, как мне когда-то написали!
Надя, я вот тоже не жалею, не зову, не плачу. Но таблетки принимаю.
Блестящая поэзия, Эдуард! На посошок февралю!
Название, конечно, странное, уму непостижимое - но у тебя всё такое, Эд, слова в необычных сочетаниях рождают необычные образы. Да, твой февраль - безусловно молоток!
Сёмушка, спасибо тебе за стихи!
Они поднимают настроение и действуют как лекарство от грусти-печали. Не перестаю восхищаться твоим талантом и неповторимым видением мира!
Будь здоров и счастлив, дорогой!
Сёмушка, стихи твои - чудо просто! Кототерапия! ))
Отличный слог, образы оригинальны и ярки. Авитаминозное настроение конца зимы передано очень хорошо
Так оно бывает, потеряю стаю,
и впотьмах блуждаю, словно не живу.
Память пролистаю, но куда ни стану,
накрепко пристало к сердцу дежавю...
А я "дождался перекура", начифирился, душу пригорюнил и ужаснулся...
Сколько лет прошло, а меня не отпускает!
И не душегуб, а приговорил себя к высшей мере и, как в той прибаутке "зычьей", каждый день дО смерти...
Простите, Нина!
Стихотворение пронзительное, страшное, запредельное (для меня)
Знать бы эти пределы!..
Печальная любовная лирика у Вас, Леонид. Близко к сердцу приняла.
С уважением,
Нина
Трагедийность этого обмена - очевидна!
Но как тонко передано непростое движение души...
С уважением,
Вячеслав.
Очень хорошая подборка получилась.
Название, конечно, не то.
Может быть, "ладони тишины"?
Нежное послание, написанное изысканно и с чувством. Спасибо, Вера. Мне очень понравилось.
Нина
Надя, прослушала все Ваши песни на работе. Значит, с моим что-то не в порядке. Все песни замечательные. Больше всего понравилось "Всем привет, я уехала в осень" и "В старом парке аккорды ступеней". Очаровательные вальсы получились. Моим на работе тоже понравились. Спасибо большое.
Нина
Начать хотя бы с того, что верное ударение: скулУ.
Ирис!
С удовольствием отмечаю Вашу чуткость к русскому языку и отличное его знание. Ведь это так же важно, как знание языка оригинала.
Я имею в виду слово "домовина", которое здесь играет ключевую роль.
Лёгкость всей конструкции у Дикинсон и у Вас лишь подчёркивает печаль и ... надежду на крепость "посмертных уз". выразили Вы её столь же непринуждённо, как сама Дикинсон.
С благодарностью
А.М.
Забыла сказать, что замена "marble" на "granite" ближе российской традиции (современной).
Очень хорошо всё подано. Наблюдательно и к месту.
Очень верно, но только когда ты сам это осознаёшь.
Так хорошо читалось и вдруг возникли "Вести". Ну зачем они Вам? Стихотворение-то глобальней.
И умное стихотворение, и слог хороший, вот только жаль, что звучит оно холодновато-отстранёно. Тепла ему авторского не помешало бы.
Здесь сошлось всё, что нужно для хорошего и интересного стихотворения: и юмор, и нетривиальный взгляд, и слог, и глубина.
Андрей, что это за депрессия всех мучает. Говорят проблема 21 века. Прочёл твои стихи и пошёл пить деприм.
твой ЛМ
Очень понравилось, поскольку на фоне природы, в первую очередь, виден человек.
Я бы, возможно, более последовательно усилил первый катрен.
"Я в домовине как в дому
Натру до блеска пол
И к возвращенью твоему
Накрою там же стол...".
И получилась бы нормальная дикинсоновская страшилка.
Но сразу оговорюсь, что хотя фамилию автора слыхал, но языками не владею.
По этой причине и разминуться со смыслом оригинала мог.
Да и перевод мне не помог.
По-прежнему актуально звучит сегодня обращение к роману Булгакова. Когда не действуют законы Божьи и человеческие, кроме Азазелло совершить благо больше некому.
А пока Аннушка во цвете лет и сил разъезжает в роскошных вагонах столичного метро, в то время как Вы, Юрий Арменакович, немощно ютитесь в своей небогатой комнатушке в глубокой провинции.
Она считает бедность пороком...
:)
Так построено стихотворение, что самое сильным впечатлением оказывается впечатление о невыполненном сыновнем долге.
Люда, если Вы так признательны этому человеку, то неужели нельзя было как-то уйти от этих сплошных бананольностей? Ну, хоть бы одну живую, свежую строчку написали!
С несомненным уважение
Лев.