"По поводу "пояснений" не совсем поняла Вашу мысль. Вам показалось избыточным употребление двух однокоренных слов в одном абзаце?"(с) Предложила вести речь о самом стихотворении.
Спасибо, интересный ход мыслей. Ворона повесила свой цветной костюм не на спинку стула, а на берёзу, а сойка прилетела и стала клевать. Фантасмагория. Я обычно не публикую в соцсетях или на сайтах экспромты и немного завидую тем, кто это делает. Но весной хочется поступать неразумно. Наверно, надо и дальше "вылёживать" черновики лет пять, пока соберусь издавать книгу. Но ведь, может, и не соберусь. Вероятно, следует развернуть мысль ещё на одно четверостишие, если адресовать его детям (потерянный "где-то" цвет - это именно детское упрощение). Можно ещё обратиться к физике и порассуждать, какого цвета будет ворона, если убрать все цвета. По поводу "пояснений" не совсем поняла Вашу мысль. Вам показалось избыточным употребление двух однокоренных слов в одном абзаце?
Все знают, что они есть. Но никто их не видит. Я просто смайлики рисовать не умею, Александр Владимирович. Скажу страшное - я и заявку такую оформить не смогу... Молодёжи даю задание. А если откажут - только тогда,наверное, смогу.
Здравствуйте, Владислав. Да, жаль, что многие стихотворения из десятки "не увидим". И выскажу крамольную мысль: дополнительный интерес к текстам, оставшимся без призовых мест, может быть связан с "верификацией" экспертности членов жюри, которые являются новыми участниками сообщества Поэзии.ру (при всей субъективности в оценках поэтических произведений и в оценках "системы оценки").
Добрый вечер, Александр Владимирович. Ну, хорошо -полагаемся на мудрость и опытность. Я, конечно, и прежде такие конкурсы видел. И главная странность в них - фантомные стихи. А это важно - прежде всего, для авторов, их приславших. Думаю - важно. Возможно - ошибаюсь. А терпения нам не занимать. Значит, ждём завершения. Спасибо за разъяснения.
Мира, здравствуйте. Картинку и пояснения "на перилах своего балкона увидела гостью", "она уже перелетела на берёзу и принялась угощаться весенними жучками" оставим за пределами стихотворения. Обратимся ко второй строфе. "Сойкина родня - ворона - Потеряла где-то цвет. На берёзе у балкона Для красавицы обед." Кто "красавица" - в названии стихотворения, но многовариативность присутствует. Ворона потеряла цвет где-то, для красавицы будет обед на берёзе у балкона. Сойка съест вороний цвет (цвет своей родни)? Или первая часть строфы и завершающая часть совершенно не связаны?
Владислав, увы, конкурс проходит так, как ему положено Положением. Там, в частности, указано, что будут опубликованы стихи победителей. У авторов, приславших стихи на конкурс, добрая половина которых у нас на сайте не зарегистрирована, не запрашивалось разрешение на публикацию, а публиковать без разрешения чужие произведения некомильфо. К тому же, публикация и обсуждение конкурсных произведений в ходе конкурса — прямое вмешательство в работу жюри. До подведения итогов осталось 2,5 дня, потерпите. Но некоторые предварительные итоги могу озвучить прямо сейчас. Как организатор я удовлетворен проведением этого конкурса — он привлёк к сайту внимание участников-гостей. Не исключаю, что кого-то из наших участников из числа победителей (если гости окажутся в числе лауреатов и дипломантов), я приглашу стать авторами Поэзии.ру. И третье: помимо призов победителям, которых определит жюри (в этот процесс я не вмешиваюсь; два судейских протокола из пяти мною уже получено на настоящий момент), от имени организатора будут присуждены специальные призы трём участникам конкурса. Их имена вместе с именами победителей и всеми итогами конкурса будут оглашены в День Победы.
самое гениальное пожатие руки, кстати, у Тодоровского в "Военно-полевом романе". Ну да ладно... Что-то мы далеко ушли к сиреням и поцелуям. Вернусь к работе.
Доброго дня всем - редколлегии Конкурса, участникам и читателям. Регламент, понятно... Но, по сути, Конкурс проходит незримо. С авторами Поэзия.ру понятно - у них есть возможность выложить тексты чуть позже. У остальных такой возможности нет. И многих стихов ( даже из отобранной 10-ки) мы не увидим. Если не на конкурсной странице, то, например, в Салоне было бы интересно взглянуть. И авторам, их приславшим - наверное, приятно и важно наше внимание. И регламент этим не нарушается. С наилучшими пожеланиями, В.К.
важен угол наклона. Джентльмену нельзя склоняться слишком низко или высоко. Важно, чтобы дама подала руку для поцелуя так, чтобы джентльмен мог сделать наклон: не слишком низко, чтобы он не ловил руку у подола платья, и не слишком высоко, поднимая её к носу мужчины.
Заметьте, даже в такой ерундовой вещи, как поцелуй руки, дама ведущая. Ахаха
Привет сирени. Интересно, как моя перезимовала, московская розовая.
Техника поцелуя: дама подаёт мягкую не напряжённую руку джентльмену тыльной стороной ладони вверх. Джентльмен берёт руку дамы за пальцы и склоняется к ней, не доходя губами до поверхности кисти 1 см (с)
Алекс, рейтинг в контексте (с) - слово из обсценной лексики. Но за попытку его поднять, спасибо. Однако и "целованием рук" можно оскорбить, по словам Веры Павловны и господина Лебезятникова.
Вас понял. можно Вас попросить из заголоквка комментов убрать "ты улыбнулся и тд")? Там выплыло в окне предложение, а я не заметила, когда печатала... заранее благодарна
Софокл - наше всё). Даже у Шекспира Гертруда с Клавдием - Клитемнестра, убийца мужа заодно со своим сожителем. Но здесь у Браунинг - урна с прахом, подобно той, которую держала в руках Электра и ничего более. Или Вы имеете, что сказать?) Ваш последний я прочитала (со словарем) (с)! Племенные группировки кабилов сразили наповал.
Электра жаждет, чтобы хор разделил радость, от которой нельзя сдержать слез. Происходит зримое преображение Электры. Она – свет, энергия, активность. (с)
Практика проведения открытых конкурсов, насколько мне известно, публикации всех присланных работ не предусматривает. По крайней мере регламентом нашего конкурса - такого точно не предусмотрено. И я, честно говоря, не вижу в этом особого смысла. Стихи, присланные на конкурс нашими авторами, коллеги вольны опубликовать самостоятельно, а подборки участников-гостей будут опубликованы только при вхождении их в тройку призеров.
Жаль, что не будут опубликованы все произведения, присланные на конкурс. Мнение высочайшего жюри мы не подвергаем и не опровергаем никогда. Но хотелось бы и своё мнение иметь (в качестве опыта на будущее).
Этот 5-й сонет Браунинг заканчивается словами : Stand further off then! Go. А 6-й её сонет начинается со слов: "Go
from me." Таким образом, 6-й сонет является продолжением предыдущего. И поэтому я не могу рассматривать зачин шестого сонета, как предположение, что будет, если он уйдёт, исключая все "если, что если" и тому подобное. Однозначно она его просит уйти, ибо боится за его жизнь. А в пятом сонете она боится за его талант (лавры), который может погибнуть в огне любви к ней. Да, безусловно, она его просит уйти...лучше уходи, иначе, если ты останешься, ветер раздует огонь любви, и тогда даже лавры будут бессильны перед ним. Это чувство Элизабет понятно всем, кто любил хотя бы однажды. Неуверенность в себе. Зачем я тебе такая, спрашивает она в одном из сонетов. Итак, в шестом я оставляю свой вариант зачина.
Спасибо, Елена ) Ну, на мои сбитые коленки внимания вообще не обращали, потому как гольфы я не носила, да и форму школьную вместе с пионерским галстуком отправила в утиль ещё в шестом классе ). А детство было замечательное. Знаете, детство моих родителей пришлось на военное и послевоенное время, но как же любовно и трепетно они о нём вспоминали...
Какие замечательные красивые молодые родители! От этой фотографии веет таким теплом. У меня даже настроение улучшилось. А детство советское было жесть конечно, по сравнению с современным, когда даже дети знают что антибактериальное мыло лучше неантибактериального. ))) А на наши сбитые коленки обращали внимание лишь когда болячку отдерёшь,потому что проблему создавала не сама рана,а пачкающая новые гольфы кровь.
Здравствуйте, Евгений. Сначала стихотворение имело другое название - по первой строке. А потом я увидел всё то, о чем Вы пишите. И поменял название. Да, здесь и поэт Левитанский, и художник Левитан, и диктор Левитан. И какие-то ощущения меняющегося и застывающего времени, ускользающего от нас, словно смех Сандрильоны. :)
К омментарии
Не просто "стала клевать", там "обед".
"По поводу "пояснений" не совсем поняла Вашу мысль. Вам показалось избыточным употребление двух однокоренных слов в одном абзаце?"(с)
Предложила вести речь о самом стихотворении.
Спасибо, интересный ход мыслей. Ворона повесила свой цветной костюм не на спинку стула, а на берёзу, а сойка прилетела и стала клевать. Фантасмагория. Я обычно не публикую в соцсетях или на сайтах экспромты и немного завидую тем, кто это делает. Но весной хочется поступать неразумно. Наверно, надо и дальше "вылёживать" черновики лет пять, пока соберусь издавать книгу. Но ведь, может, и не соберусь. Вероятно, следует развернуть мысль ещё на одно четверостишие, если адресовать его детям (потерянный "где-то" цвет - это именно детское упрощение). Можно ещё обратиться к физике и порассуждать, какого цвета будет ворона, если убрать все цвета.
По поводу "пояснений" не совсем поняла Вашу мысль. Вам показалось избыточным употребление двух однокоренных слов в одном абзаце?
Все знают, что они есть. Но никто их не видит.
Я просто смайлики рисовать не умею, Александр Владимирович. Скажу страшное - я и заявку такую оформить не смогу... Молодёжи даю задание.
А если откажут - только тогда,наверное, смогу.
Здравствуйте, Владислав. Да, жаль, что многие стихотворения из десятки "не увидим".
И выскажу крамольную мысль: дополнительный интерес к текстам, оставшимся без призовых мест, может быть связан с "верификацией" экспертности членов жюри, которые являются новыми участниками сообщества Поэзии.ру (при всей субъективности в оценках поэтических произведений и в оценках "системы оценки").
Владислав, а что значит «фантомные стихи»?
Добрый вечер, Александр Владимирович.
Ну, хорошо -полагаемся на мудрость и опытность.
Я, конечно, и прежде такие конкурсы видел.
И главная странность в них - фантомные стихи. А это важно - прежде всего, для авторов, их приславших. Думаю - важно. Возможно - ошибаюсь.
А терпения нам не занимать.
Значит, ждём завершения.
Спасибо за разъяснения.
Мира, здравствуйте.
Картинку и пояснения "на перилах своего балкона увидела гостью", "она уже перелетела на берёзу и принялась угощаться весенними жучками" оставим за пределами стихотворения. Обратимся ко второй строфе.
"Сойкина родня - ворона -
Потеряла где-то цвет.
На берёзе у балкона
Для красавицы обед."
Кто "красавица" - в названии стихотворения, но многовариативность присутствует.
Ворона потеряла цвет где-то, для красавицы будет обед на берёзе у балкона. Сойка съест вороний цвет (цвет своей родни)? Или первая часть строфы и завершающая часть совершенно не связаны?
Владислав, увы, конкурс проходит так, как ему положено Положением. Там, в частности, указано, что будут опубликованы стихи победителей. У авторов, приславших стихи на конкурс, добрая половина которых у нас на сайте не зарегистрирована, не запрашивалось разрешение на публикацию, а публиковать без разрешения чужие произведения некомильфо. К тому же, публикация и обсуждение конкурсных произведений в ходе конкурса — прямое вмешательство в работу жюри. До подведения итогов осталось 2,5 дня, потерпите. Но некоторые предварительные итоги могу озвучить прямо сейчас. Как организатор я удовлетворен проведением этого конкурса — он привлёк к сайту внимание участников-гостей. Не исключаю, что кого-то из наших участников из числа победителей (если гости окажутся в числе лауреатов и дипломантов), я приглашу стать авторами Поэзии.ру. И третье: помимо призов победителям, которых определит жюри (в этот процесс я не вмешиваюсь; два судейских протокола из пяти мною уже получено на настоящий момент), от имени организатора будут присуждены специальные призы трём участникам конкурса. Их имена вместе с именами победителей и всеми итогами конкурса будут оглашены в День Победы.
самое гениальное пожатие руки, кстати, у Тодоровского в "Военно-полевом романе".
Ну да ладно... Что-то мы далеко ушли к сиреням и поцелуям.
Вернусь к работе.
не надобно мужчинам целовать рук, как говорил Лебезятников
Доброго дня всем - редколлегии Конкурса, участникам и читателям.
Регламент, понятно... Но, по сути, Конкурс проходит незримо. С авторами Поэзия.ру понятно - у них есть возможность выложить тексты чуть позже.
У остальных такой возможности нет. И многих стихов ( даже из отобранной 10-ки) мы не увидим.
Если не на конкурсной странице, то, например, в Салоне было бы интересно взглянуть. И авторам, их приславшим - наверное, приятно и важно наше внимание.
И регламент этим не нарушается.
С наилучшими пожеланиями, В.К.
важен угол наклона. Джентльмену нельзя склоняться слишком низко или высоко.
Важно, чтобы дама подала руку для поцелуя так, чтобы джентльмен мог сделать наклон: не слишком низко, чтобы он не ловил руку у подола платья, и не слишком высоко, поднимая её к носу мужчины.
Заметьте, даже в такой ерундовой вещи, как поцелуй руки, дама ведущая. Ахаха
Привет сирени. Интересно, как моя перезимовала, московская розовая.
Техника поцелуя: дама подаёт мягкую не напряжённую руку джентльмену тыльной стороной ладони вверх. Джентльмен берёт руку дамы за пальцы и склоняется к ней, не доходя губами до поверхности кисти 1 см (с)
Алекс, рейтинг в контексте (с) - слово из обсценной лексики. Но за попытку его поднять, спасибо. Однако и "целованием рук" можно оскорбить, по словам Веры Павловны и господина Лебезятникова.
Алекс, удачи! Сирень ещё и не думает.
Вас понял.
можно Вас попросить из заголоквка комментов убрать "ты улыбнулся и тд")? Там выплыло в окне предложение, а я не заметила, когда печатала...
заранее благодарна
Были в османской туретчине - наёмные войска
ЗЫ Натали, рейтинг поднял, как обещал, ушёл в яблоневые сады сирень обонять
Натали - Алексу
а были не французские зуавы? (с)
Брось урну, говорю!...
Не надо мрачных слов, скорбеть не должно
***
О Натали!
Зуавы были во французской армии с 1830 г
Софокл - наше всё). Даже у Шекспира Гертруда с Клавдием - Клитемнестра, убийца мужа заодно со своим сожителем.
Но здесь у Браунинг - урна с прахом, подобно той, которую держала в руках Электра и ничего более.
Или Вы имеете, что сказать?)
Ваш последний я прочитала (со словарем) (с)! Племенные группировки кабилов сразили наповал.
Электра жаждет, чтобы хор разделил радость, от которой нельзя сдержать слез. Происходит зримое преображение Электры. Она – свет, энергия, активность. (с)
спасибо.
Практика проведения открытых конкурсов, насколько мне известно, публикации всех присланных работ не предусматривает. По крайней мере регламентом нашего конкурса - такого точно не предусмотрено. И я, честно говоря, не вижу в этом особого смысла. Стихи, присланные на конкурс нашими авторами, коллеги вольны опубликовать самостоятельно, а подборки участников-гостей будут опубликованы только при вхождении их в тройку призеров.
Жаль, что не будут опубликованы все произведения, присланные на конкурс. Мнение высочайшего жюри мы не подвергаем и не опровергаем никогда. Но хотелось бы и своё мнение иметь (в качестве опыта на будущее).
Этот 5-й сонет Браунинг заканчивается словами : Stand further off then! Go. А 6-й её сонет начинается со слов: "Go from me."
Таким образом, 6-й сонет является продолжением предыдущего. И поэтому я не могу рассматривать зачин шестого сонета, как предположение, что будет, если он уйдёт, исключая все "если, что если" и тому подобное. Однозначно она его просит уйти, ибо боится за его жизнь. А в пятом сонете она боится за его талант (лавры), который может погибнуть в огне любви к ней.
Да, безусловно, она его просит уйти...лучше уходи, иначе, если ты останешься, ветер раздует огонь любви, и тогда даже лавры будут бессильны перед ним. Это чувство Элизабет понятно всем, кто любил хотя бы однажды. Неуверенность в себе. Зачем я тебе такая, спрашивает она в одном из сонетов.
Итак, в шестом я оставляю свой вариант зачина.
Людмила Максимчук
Посвящение русской поэтессе Марине Шамсутдиновой (р. 1975)
«На пластилинном серо-голубом,
На неподъёмном шарике старинном
Летел в пространство сизым голубком
Мой предок дальний на коне былинном.
Волной неслась несметная орда,
Смывая городки и города».
Марина Шамсутдинова «Евразийка», из книги «Дань за 12 лет»
***
Прими мою «дань за двенадцать лет»
И будешь – при полном расчёте;
На шарике, в небе, в болоте
Расписку оставь, что претензий нет.
Себя отрываю – тебе отдаю,
Принцесса кровей татарских,
Богиня племён бунтарских.
Я так исправляю судьбу свою.
Пусть я не должна – всё равно бери.
Расписка – пустячная строчка,
Для памяти – жирная точка.
Теперь ты свободна! Живи. Твори.
***
Поэт, поэтесса – на всё, про всё.
Пророк – ястребиное слово,
Пророк – и расплата готова,
Пророк – и… сожжение снова.
Вчера или впредь? Кто кого спасёт?
Нельзя? Не спасти? А зачем же дань?
Я что же, напрасно старалась?
Ты – вновь на костре оказалась?
Раз так… Ты – своею распиской стань
И данностью неоспоримой будь
На шаре, на небе, в болоте.
…Вот ястреб: бесстрашен в полёте!
…………………………………..
На самом крутом повороте
Мы пересечёмся когда-нибудь.
5 июля 2011 г.
Спасибо, Елена ) Ну, на мои сбитые коленки внимания вообще не обращали, потому как гольфы я не носила, да и форму школьную вместе с пионерским галстуком отправила в утиль ещё в шестом классе ). А детство было замечательное. Знаете, детство моих родителей пришлось на военное и послевоенное время, но как же любовно и трепетно они о нём вспоминали...
Какие замечательные красивые молодые родители! От этой фотографии веет таким теплом. У меня даже настроение улучшилось. А детство советское было жесть конечно, по сравнению с современным, когда даже дети знают что антибактериальное мыло лучше неантибактериального. ))) А на наши сбитые коленки обращали внимание лишь когда болячку отдерёшь,потому что проблему создавала не сама рана,а пачкающая новые гольфы кровь.
Спасибо большое за добрые слова! Очень приятно.
Здравствуйте, Евгений. Сначала стихотворение имело другое название - по первой строке. А потом я увидел всё то, о чем Вы пишите. И поменял название. Да, здесь и поэт Левитанский, и художник Левитан, и диктор Левитан. И какие-то ощущения меняющегося и застывающего времени, ускользающего от нас, словно смех Сандрильоны. :)