Земля - это один большой дом со множеством окон, и в каждом окне свой пейзаж. Хорошо, когда есть возможность смотреть из разных окон... Здоровья и вдохновения Вам, дорогая Рута Максовна!
По Вашему переводу не скажешь, что Елизавета была довольно слабой поэтессой:)) Для читателей можно упомянуть, что Месье - это
брат короля Франции Карла IX
герцог Алансонский, который сватался к Елизавете в 1579 г. Но марьяж между католиком и протестанткой так и состоялся.
Сонет очень приятный и в достаточно точно передаёт интонацию Китса и шутливость самого сонета. Только
glass-bottled wall - это стена из бутылок. То есть "котишка" проникал в дом по стене из бутылок.
У Владимира более точный перевод по смыслу. Хотя и нет знака вопроса. Ведь Геррик спрашивает, где окажется ваша прелесть, когда плоды вишни займут ваше место? А у Вас, Сергей, сложная мысль. Не совсем понятная.
Нет для вишен места краше!
Спасибо, Михаил! Извините, у нас страда, эйфория радостного, можно сказать даже блаженного созидания. На элеваторы пошёл хлеб и убеждаешься, что в сутках не так уж много времени. Скушать свой лапоть - образ, но не иллюзия. Этим теплится Россия.
Целая поэма потребовалась автору, чтоб маятник раскачался и он выдохнул из себя чудесные, глубокие строки:
"...Россия, глубинки сермяжная суть
Навек колдунами в науз твой зашита;
У ног твоих космос, но древнюю чудь
Копытят нагрункой всё те же копыта.
Везут нефтевозы обещанный рай
Куда-то, под танец вонючих качалок,
А нам только лисий надорванный лай
По рваным карманам оврагов да балок.
Так прадеды жили, так жили отцы -
Отчизны бедовой послушные чада.
Овсянки в хлебах и цветов бубенцы
Звенят нам о том, что другого не надо.
Нам красные кони и белые, вряд,
Копытом по памяти больно стучат..."
Разумеется дело стоило того, но уж больно сильно выделяется из текста и живет своей, самостоятельной жизнью. При этом, автор не заметил того, что суть всего текста уложилась именно в этих строках, и закопал их в массе уже ненужных слов.
"Ах! Ножницы, кто может воспеть достойно, приносимую вами литературе пользу" (А. Франс)
одно из двух: либо "баб", и тогда надо перенести в другую рубрику. "Баба" в ВАшем понимании - не из детского лексикона. У Вас же не снежная баба. "Либо: бабушек".
Не касаясь эмоциональной составляющей, хотя стихи вызывают именно эмоции теплой грусти и сочувствия, хочется отметить нетривиальный подход автора к изложению своей боли. Это говорит о нем, как о поэте, больше всего, поскольку не верится, что в подобной ситуации можно сидеть и обдуманно выуживать из памяти понятия стилистики и поэтики. Тем не менее рисунок текста, ритмика и мелодия здесь полностью органичны - автор "пишет как дышит". Вещь не перегружена образами, она интимна настолько, насколько должна быть интимной поэзия.... Ставлю лайк.
Это, хоть и традиционное, - хорошее. Зря вы подборку разбили. Редакция её на обсуждение двинула, а без этого стихотворения ваш дебют не такой красивый получается.
Да, именно. "Вся сумма переживаний...", обычно ускользающих, утекающих, как бы сквозь пальцы... )
О мастерстве. Я имею в виду зеркальную композицию строф. Мне очень понравилось... Динамично! И "Аврора пришла на заре" - находка пронзительная. Образ живой, нетривиальный, и то, как ЛГ с ним общается, меня покорило.
Стихотворение по своей сути - х р е с т о м а т и й н о. Правда, в центральной строфе есть два повода для сомнений в безупречности стиля, они бросаются в глаза сразу, но при ближайшем рассмотрении порыв сделать замечание сникает. Это, во-первых, флаг, который здесь развивается... Хотя почему бы, собственно, и нет? - поэзия штука тонкая, непредсказуемая. Если Автор имел в виду идею развития - флаг ему в руки! Во-вторых, меня смутила показавшаяся было вязкость речи во фразе "почувствовав как бы во рту"... А пригляделась - без "как бы" - никак...
К омментарии
Виктор, Вы спели Эту песню!
Спасибо, Виктор! Буду непременно.
Александр, спасибо за отзыв.
Я же не знала... Испугалась, что накажут за 5 опубликованных в одном окне стихов.
Первый блин - комом:))
Спасибо, Галина! Счастливые люди... :)
Оставь же ближних про запас
И возлюби себя.
Вспомнилось давнее: "Они любят друг друга: он - себя, она - себя". )
Хорошие стихи, Олег, спасибо!
Земля - это один большой дом со множеством окон, и в каждом окне свой пейзаж. Хорошо, когда есть возможность смотреть из разных окон... Здоровья и вдохновения Вам, дорогая Рута Максовна!
Спасибо, Ниночка! Прошлого нельзя забывать, оно всегда рядом.
Да,Александр! Стена получилась уКружкова. Мне не удалось. Благодарю Вас.
Благодарю за открытость, Анатолий ... Ставлю лайк.
По Вашему переводу не скажешь, что Елизавета была довольно слабой поэтессой:)) Для читателей можно упомянуть, что Месье - это брат короля Франции Карла IX герцог Алансонский, который сватался к Елизавете в 1579 г. Но марьяж между католиком и протестанткой так и состоялся.
Сонет очень приятный и в достаточно точно передаёт интонацию Китса и шутливость самого сонета. Только glass-bottled wall - это стена из бутылок. То есть "котишка" проникал в дом по стене из бутылок.
Нравится.
Хороший словарь!
Будьте!
L (++)
Анатолий, спасибо Вам за убедительный отзыв. Но время меряет своей мерой не только сроки. Буду верен пословице.
У Владимира более точный перевод по смыслу. Хотя и нет знака вопроса. Ведь Геррик спрашивает, где окажется ваша прелесть, когда плоды вишни займут ваше место? А у Вас, Сергей, сложная мысль. Не совсем понятная. Нет для вишен места краше!
Спасибо, Михаил! Извините, у нас страда, эйфория радостного, можно сказать даже блаженного созидания. На элеваторы пошёл хлеб и убеждаешься, что в сутках не так уж много времени. Скушать свой лапоть - образ, но не иллюзия. Этим теплится Россия.
Почему же? Мой внук меня называет "баба Ира". И многие внуки называют бабушек "баба".
Большое Спасибо, дорогой Сергей!!!
И сегодня та же история. На почте есть Ваш коммент на мой текст "Дуну. Плюну. Взмахну", а под текстом на страничке ничего нет. Мистика!
Целая поэма потребовалась автору, чтоб маятник раскачался и он выдохнул из себя чудесные, глубокие строки:
"...Россия, глубинки сермяжная суть
Навек колдунами в науз твой зашита;
У ног твоих космос, но древнюю чудь
Копытят нагрункой всё те же копыта.
Везут нефтевозы обещанный рай
Куда-то, под танец вонючих качалок,
А нам только лисий надорванный лай
По рваным карманам оврагов да балок.
Так прадеды жили, так жили отцы -
Отчизны бедовой послушные чада.
Овсянки в хлебах и цветов бубенцы
Звенят нам о том, что другого не надо.
Нам красные кони и белые, вряд,
Копытом по памяти больно стучат..."
Разумеется дело стоило того, но уж больно сильно выделяется из текста и живет своей, самостоятельной жизнью. При этом, автор не заметил того, что суть всего текста уложилась именно в этих строках, и закопал их в массе уже ненужных слов."Ах! Ножницы, кто может воспеть достойно, приносимую вами литературе пользу" (А. Франс)
Ирина!
одно из двух: либо "баб", и тогда надо перенести в другую рубрику. "Баба" в ВАшем понимании - не из детского лексикона. У Вас же не снежная баба. "Либо: бабушек".
А.М.
Не касаясь эмоциональной составляющей, хотя стихи вызывают именно эмоции теплой грусти и сочувствия, хочется отметить нетривиальный подход автора к изложению своей боли. Это говорит о нем, как о поэте, больше всего, поскольку не верится, что в подобной ситуации можно сидеть и обдуманно выуживать из памяти понятия стилистики и поэтики. Тем не менее рисунок текста, ритмика и мелодия здесь полностью органичны - автор "пишет как дышит". Вещь не перегружена образами, она интимна настолько, насколько должна быть интимной поэзия.... Ставлю лайк.
Это, хоть и традиционное, - хорошее. Зря вы подборку разбили. Редакция её на обсуждение двинула, а без этого стихотворения ваш дебют не такой красивый получается.
Да... Загадочный русский язык!
Проверочное слово то ли "веять", то ли "виться"...
Конечно, по словарю правильно "развеваться".
Это все моя невнимательность...
Благодарю!
Спасибо Вам за такое стихотворение!
Хорошо встряхнуло!
Конечно есть над чем подумать!
Ну до "лаптей" конечно не дойдём:)
Хотя, на мой взгляд, стесняемся гордиться своим народом и страной.
Тонкая резьба прошлого...
(понравилась мысль)
и душа встрепенулась к с т а т и... )
Хорошая зарисовка!
Да, именно. "Вся сумма переживаний...", обычно ускользающих, утекающих, как бы сквозь пальцы... )
О мастерстве. Я имею в виду зеркальную композицию строф. Мне очень понравилось... Динамично! И "Аврора пришла на заре" - находка пронзительная. Образ живой, нетривиальный, и то, как ЛГ с ним общается, меня покорило.
Стихотворение по своей сути - х р е с т о м а т и й н о. Правда, в центральной строфе есть два повода для сомнений в безупречности стиля, они бросаются в глаза сразу, но при ближайшем рассмотрении порыв сделать замечание сникает. Это, во-первых, флаг, который здесь развивается... Хотя почему бы, собственно, и нет? - поэзия штука тонкая, непредсказуемая. Если Автор имел в виду идею развития - флаг ему в руки! Во-вторых, меня смутила показавшаяся было вязкость речи во фразе "почувствовав как бы во рту"... А пригляделась - без "как бы" - никак...
Посему сказанное нами выше - остаётся в силе.
))
Как и всегда – блестяще!
С БУ,
СШ
Ochen' rad Vam I Vashemu kommentariyu!!!
Vsego Vam samogo nailuchshego!!!
Spasibo, Galina!!!
Schastlivogo Leta!!!
Премного благодарен! Как-то так сфокусировалось всё это в одном стихе, вся сумма переживаний от события...