К омментарии

Дата и время: 16.12.2016, 18:10:54

спасибо

Дата и время: 16.12.2016, 18:10:34

спасибо

Дата и время: 16.12.2016, 17:39:48

нене, я аккуратно, без приглашений;)

Дата и время: 16.12.2016, 17:28:09

...а ведь прецедент уже был - «...я крикнул солнцу: "Погоди! послушай, златолобо, чем так, без дела заходить, ко мне на чай зашло бы!" Что я наделал! Я погиб! Ко мне, по доброй воле, само, раскинув луч-шаги, шагает солнце в поле...» - так что разговоры с Солнцем чреваты последствиями... :о)bg

...теперь моя пора: я не люблю весны; Скучна мне оттепель; вонь, грязь — весной я болен; Кровь бродит; чувства, ум тоскою стеснены. Суровою зимой я более доволен, Люблю ее снега...

хе-хех... а вот сказал поэт... :о)))bg


Дата и время: 16.12.2016, 17:14:53

...оно хоть так, Натали... но не надо забывать, что уныние один из смертных грехов... так что, держите хвост морковкой, всё будет ха-ра-шо!.. впереди - вечность...   :о)bg

...дескать, на всякий пожарный?.. а сомнение, даже в такой, завуалированной форме, это ересь, батенька... боюсь, не видать вам Царствия небесного... хотя... Бог милостив, говорят... :о)bg 

...хк-хех... а я таки, перефразируя В.В. Маяковского, скажу:

Поэзия (поэт)  — не отображающее зеркало, а увеличительное стекло... почувствуйте разницу... :о)bg

Что имею – для меня отрада,
Деньги, камни, злато, серебро.
Кунаки, добром сорить не надо,
Берегите для себя добро...


:о)bg


PS

Продолжение следует...

Дата и время: 16.12.2016, 15:51:37

спасибо, Владимир:)

Дата и время: 16.12.2016, 15:48:00

Конечно - головой, а чем же ещё можно кивать? Даже странно.) Спокойно и отрадно у Вас на странице, Ольга. Спасибо! С уважением, Владимир.

Дата и время: 16.12.2016, 02:16:32

Спасибо, Вячеслав! Рад Вашему отзыву!

Дата и время: 16.12.2016, 01:10:19

ЛАЙК!!!+++

МОЛОДЕЦ!!!


Единственная ПОЭЗИЯ   на всю ленту!

Возможно, я пропустил слишком много звеньев....

Может быть виной мое буквалистское прочтение. Наполняется "емкость", а лоб - "поверхность", и лоб гладит мамина рука. 

Или просто я не читаю образ.

Завтра еще вернусь к Вашему стихотворению.

Ольга, рад Вам. Я как раз имел в виду ровно то, что Вы и увидели в слове "полный".  Собственно - это о том, как и з мира, наполненного страхом, может родиться мир любви. И поэтому как раз из верлибра пробивается силлабото-тоника и в конце она  и рифма побеждают то, что бедный паразитолог только и сумел увидеть в первых стихах..



Другое дело – лето, мошкара
Прозрачный воздух заполняет жизнью,

...

На белый свет, лекарственную стопку,
И жидкость в ней, пронизанную светом,
И чувствую как мамина рука
Горячий лоб мой гладит, полный влаги, ---

тут наполненность стопки светом, лба - влагой, далее - мира - водой, лесом и всем, что составляет мир реальности вопреки миру тварному (бактерии и тд.).

Инверсия наполненности и пустоты...

Как интересно из белого стиха рождается рифмованный. Зримая картина, узнаваемая, родная.

Только позволю себе одно замечание, Александр.

"Горячий лоб мой гладит, полный влаги..."  

Полный - это наполненный, здесь же - влажный, покрытый влагой. 


ps. Давненько на стр. журнала не звучала пубертатная речь: "пофиг", "нихрена"...

Почему-то вспомнился Сергей Сергеевич (а я его всегда помню) и как он блестяще отвечал одному "подростку" горных кровей. 

Вы еще мягки. )



Да, Санна, я понимаю, выглядит тавтологично, но уж больно хорошо звучит. Для меня это более убедительно, чем "багряно-жёлтый". Но всё-равно, спасибо за внимание! Дима

Дата и время: 15.12.2016, 20:50:37

"Осенних листьев листопад"??


"багряно-желтый" ? 

Ага... ага...

Я ж не возражаю, кто бы спорил!


Я не думаю, Сергей, что мы с Вами кого-то возбудили. И вряд ли кто возбудится плохими стихами, которые я обнаружил, кликнув по Вашей ссылке. Воистину грамотный подстрочник лучше плохих стихов.

Дата и время: 15.12.2016, 19:30:53

ну поскольку рукой или ногой оно поболтать не может, оно мне кивнуло тем, что было;)

Дата и время: 15.12.2016, 19:16:27

"...И сказала голове голова:

- Ты у нас, Голова, голова..."


Ну как может солнце кивать головой, когда оно само - голова, в смысле балда?

Загадываете загадки - не разгадать!   -:((((((

В таком случае, Юрий, мне придётся хоть как-то удовлетворить нетерпеливый интерес читателя, который мы с Вами так неосторожно возбудили:


http://yandex.ru/clck/jsredir?from=yandex.ru%3Bsearch%2F%3Bweb%3B%3B&text=&etext=1271.v85I13...

Нет, Сергей, "Муз Каледонии" я делать не буду. Так сказать, антианонсирую.

Дата и время: 15.12.2016, 18:39:39

Спасибо за отклик,

Удачи и здоровья

Статью Вальтера Скотта я выудил из 20-го тома его сс 1960-65гг. Но я обнаружил её и в И-нете, что облегчило мне цитирование.

http://yandex.ru/clck/jsredir?from=yandex.ru%3Bsearch%2F%3Bweb%3B%3B&text=&etext=1271.1zy_y_...


Так анонсируйте, Юрий, для нас Ваш будущий перевод "Весёлых муз Каледонии", о которых трогательно целомудренный в своём творчестве Вальтер Скотт ничего не сказал.

Добавлены сведения о поэте. Посчитала необходимым это сделать, полагая, что это поможет  восприятию  и пониманию поэтики Я.Скацела.