К омментарии

Не забудутся ни стихи, ни имя. Алексей удивительный.  Читала его много лет назад и перечитываю до сих пор.

Не знаю, пишет ли сейчас, уехал - далеко, работает....

 Как правило, такие люди на себе и своем даре не фиксируются. не заводят архивы, не трясутся над каждой публикацией, им есть чем заняться помимо.. )

 А каков, однако, словарь! Умного и глубокого человека видно по теме и по средствам, какими он эту тему раскрывает. )


 Спасибо, Алена.

 Была у меня такая идея: комментировать стихи, опубликованные не в этом месяце и даже  не в этом году. ) Вы ее прекрасно воплощаете. Но, увы, автор мог поменять свой адрес. А некоторым уже не напишешь, ибо туда почта не идет...

Владислав, спасибо на добром слове. И за тире!

... Патрик-то ждать может. Я - не могу )))


Костя, спасибо тебе огромное. Будем дышать!

вот стихи, которые не забудутся, а если забудутся, то не забудется имя, пусть это и фамилия. а если забудется фамилия, останется дух, который веет, где хочет. и не знаешь, откуда он приходит и куда уходит. но чувствуешь, он есть, и он здесь. 

:)

А живенько, Константин.

Чувствуется предпраздничная дрожь.

По мне, так Патрик ещё ждёт своего переводчика.

Мчат велики - по два, а где - по три... 


Хорошо, Александр Викторович - уберём. Не суть...



С другой стороны, Иван, он же утверждал, что лучше взять всё сразу, чтоб потом снова не бегать :)  


По-моему, первый лучше, Константин.

 

Можно:

«У Бреннона на ферме ночью танцы»

 

Можно попробовать «ночь» в предыдущую строку отправить, как-нибудь:

 

На великах в ночи – по два, по три –

на ферму Билли Бреннона, на танцы.

 

Или ещё как-то :)


Признаю: насчёт "маленького буржуазного счастья" по отношении к Вам, внёсшей огромный просветительский вклад (я без иронии) - это слишком зло и несправедливо - но ведь так можно было трактовать данное стихотворение! Я вот о чём: насколько глобальней и пронзительней звучало бы Ваше творение в расширенном контексте, включающем и "пиф-паф" в соседней области. Не просто "сегодня слушала Пиаф", а вот несмотря на ЭТО, устав от ЭТОГО ВСЕГО, взяла и наслушалась Пиаф!

Вполне понятен (по Фрейду) и крик Вашей души "зачем я здесь?" Да полноте Вам: куда, как говорится, сбежишь с подводной лодки, тем более, что она в степях Украины! Нам всем давно некуда бежать. Что до моего первого комментария, то это - так, экспромтик, не придавайте ему значения. Спасибо за внимание - ложусь спать!

...да ладно, Людмил, понятно же вам, безвизовым, предназначена первая, основная часть,

а PS - это про меня, москаля... :о)bg

"Сегодня праздник у девчат:
Сегодня будут танцы!
И щёки девушек горят,
С утра горят румянцем.

Сережа, о том, что моя страна истекает кровью, мне напоминать не надо, я с этим живу. Маленькое буржуазное счастье - встречи в городах Украины и Европы, которые удается провести. 

И вот оно! Вот опять! -

Так просто и так Замечательно!

И есть ещё чем дышать.

И надо дышать обязательно...


Всё так.

Спасибо, Влад за этот вдох!

))) Тонко! Понравилось!

Никит, спасибо, что читаете!

Этот момент достоин критики. Принимаю её с пониманием и улыбкой! )) Ему, думал, будет уже всё равно, а в строке хотелось сохранить или имя или ферму. И оставил именно так ожидая где/когда/чью-нибудь реакцию. И коль уж «острый взгляд фотографа» заметил подвох, исправлю.

Как Вам больше понравится:

«На ферме Бреннона сегодня танцы»

или

«У Бреннона сегодня ночью танцы»

?

Что скажете?


p.s.

не выпирай он так нелепо из строки,

не поднялось бы на фамилию руки.

))) Тонко! Понравилось!

Никит, спасибо, что читаете!

Этот момент достоин критики. Принимаю её с пониманием и улыбкой! )) Ему, думал, будет уже всё равно, а в строке хотелось сохранить или имя или ферму. И оставил именно так ожидая где/когда/чью-нибудь реакцию. И коль уж «острый взгляд фотографа» заметил подвох, исправлю.

Как Вам больше понравится:

«На ферме Бреннона сегодня танцы»

или

«У Бреннона сегодня ночью танцы»

?

Что скажете?


p.s.

не выпирай он так нелепо из строки,

не поднялось бы на фамилию руки.

Извините, Людмила, но первая строчка навеяла такие аллюзии - вероятно, они неуместны. Просто хотел напомнить, что где-то стреляют. О стихотворении: оно пронизано стремлением автора к маленькому буржуазному счастью и несомненно являет собой образец чистой высокой  поэзии! Ещё раз прошу меня великодушно простить.

Я была там, и не раз. Так что анекдот придержи для другого случая. 

...замечательно составленное произведение, пронизанное лёгкой ностальгией по прошлогодней, прекрасной, как мечта, поездке в Париж... так годится?.. :о)bg


PS

- чота мне опять захотелось в Париж, как в прошлом году...

- в прошлом году посчастливилось быть в Париже?..

- нет, но тоже этого очень хотелось... :о)))bg



Вот почитаешь такие комменты, когда один посылает женщину, выставляя свое мужское "достоинство" напоказ, другой вообще непонятно о чем речь повел, и думаешь: а зачем я здесь? 

Кто слушает Пиаф, а кто пиф-паф

И каждый со своею правдой прав...

...отлично, Ник.,

но, перефразируя бравого солдата Швейка:

одной буквой больше, одной меньше, мне не жалко... :о))bg

- За что,  - спросил Билл Бреннан, обомлев, -

меня обрезал Костя Еремев?!

:)


Дата и время: 12.07.2017, 11:59:55

Здравствуйте, Гаэлина! Благодарю Вас за столь добрый и даже

более отзыв! Но это старенькая проза. Там есть новее.

Ещё раз - спасибо!


С уважением, Ольга.

Владислав, 


viol - насилие и осквернение - это обычное литературное слово, а не жаргон, тем более порнографический. Посмотрите, какие слова в этой строке: насилие, яд, кинжал, огонь, то есть виды уничтожения человека, а не секс. Потому лучше взять "насилье". Поменяйте слова в строке, типа


Если яд и насилье, поджёг и стилет. 


Звучит стройней и без современного жаргона. 

Вячеслав, прочитала статью и порадовалась за Вас.

С автором статьи у меня сложные отношения. Но если быть объективной, не переходить на личности и забыть разные гримасы виртуального общения, статья просто замечательная.


Всесторонний анализ, убедительная аргументация, проникновение в технические основы творчества и истинное наслаждение поэзией. Автор статьи выделил главную и определяющую черту поэзии Вячеслава Егиазарова - её естественность. Стихи  как будто возникают сами по себе, без усилий поэта. Просто поэт настраивает себя на нужную волну, и они льются из него, как песня, песня о Крыме, с которым у поэта любовь пожизненная и взаимная. 

Мои личные ощущения от Вашей поэзии совпадают с мнением автора статьи.


Ваша Вера Никольская  

Спасибо, Константин.

Яд и насилье - всё равно точнее...  Оскверняются святыни.

По сути - от детализации мы перейдём на обобщения.

Подумаем до вечера - кто что мог сказать. 

А как на счёт " осквернение"  -?

Извините

Александру Лукьянову

Александр !  Ваша поддержка и ободрение - для меня ценнее всего.

И когда критикуете - тоже неоценимая помощь. Вы заставляете быть

тщательнее и самокритичнее. Спасибо !

ВК

Дата и время: 12.07.2017, 03:18:55

Вячеслав, я очень рад, что очерк Вам понравился. Олеся действительно написала очень здОрово. И передала ту обстановку, ту атмосферу, в которой жили русскоговорящие в Молдавии конца 80-х - начала 90-х. Очень тяжелые были времена.

Спасибо за отзыв. Бывает ведь, что человеку что-то понравилось у другого автора на сайте, а писать... ну, время нужно, и другие дела есть... И в итоге так ничего и не напишет. Вы не из таких. И это радует!

С уважением,

Ваш Николай


Дата и время: 12.07.2017, 02:51:56

Замечательная статья! Спасибо, Николай, за этот очерк!  Столько нахлынуло воспоминаний о Молдавии, о юности, о моём начале творческого пути. Парканы, Тирасполь, Бендеры, Кишинёв - эти названия ласкают слух и душу. 

Олеся Рудягина  нашла такие слова, которым веришь безоговорочно. О  любви к учителю, к поэзии, к родине, ко всему, что делает нашу жизнь неповторимой в горечи и счастье.

Ещё раз спасибо, Николай. Это лучшее, что я прочёл сегодня на сайте. И какими мелкими на фоне всего этого кажутся сегодняшние стенания некоторых авторов о лайках, о критике, которой  нет, о других наших несуразицах...

С уважением,

ваш Вячеслав.