К омментарии

...дааа уж... летит времечко-то...

...на том свете угольками, Фараоныч, сочтётесь... впрочем, при столь широко декларируемой твоими клевретами чистоте твоих же помыслов, это не вовсе обязательно... скорее уж мне, с моей подмоченной репутацией,  доведётся с ними встретиться... :о))bg

http://www.poezia.ru/works/128304

Автор Гаэлина
Дата и время: 05.07.2017, 17:55:14

 Легки, как ручей, но глубина иная. Спасибо, Олег, за поэзию. 

Спасибо, Валентин! Я поправил " возможно". Милош был лишним, вкрался при переносе текста. А вот этот американский суксесс был, надо было бы оставить, да я не решился .

Дата и время: 05.07.2017, 16:16:46

Из подробностей в памяти сохранилось только общее впечатление, настолько сильное, что я попросту перестал интересоваться творчеством этого автора. Было это в четырнадцатом году

Приветствую, Константин. Мне близка позиция этого стихотворения. "На большие печали", да. "Ох, корона не шапка, и не лекарство", как пел Сапунов. 

"сам нэ хочу, слющий" (С). а вот так - похрипывает, поскрипывает... что приснилось, то и смотрим, как говорится. 

Дата и время: 05.07.2017, 13:02:33

...Валентин, а нельзя ли с этого места чуть подробнее?.. :о)bg

Дата и время: 05.07.2017, 12:27:54

...и поставил точку. :) 

Хорошее стихотворение, живое. 

Дата и время: 05.07.2017, 08:14:45

Спасибо за отклик, Константин! 

Дата и время: 05.07.2017, 07:23:04

Доброе утро, Семен! Спасибо за внимательное и неравнодушное прочтение. Да, я вполне сознательно использовал именно эти слова, отдавая себе отчет, что в каких-то случаях они вызовут не ту же самую реакцию, что у меня, и это нормально, представлений на этот счет много, и все имеют место быть. В русле христианской мистики, личная встреча со Христом — то, без чего христианство не имеет смысла. Конечно, это метафора, и у каждого, кто этой встречи ищет, ее условия и обстоятельства уникальны. А освобождение от масок — как раз и есть одно из условий. Думаю, что раз встреча реальна, то и количество масок исчислимо. В комедии дель арте оно было исчислимо формулой «один персонаж — одна маска», и это не так далеко от истины, я думаю, потому что весь ряд масок комедии дель арте в сумме дает стандартный набор личин, с помощью которых человек, находясь в разных психологических и социальных ситуациях,  идентифицирует и позиционирует себя в обществе других людей. Конечно, итальянская комедийная традиция не учитывает всех нюансов социальных отношений современного мира, но, тем не менее, думаю, что количество личин поддается диагностике. Иначе, опять же, мистическое наполнение и сама суть христианства закрывается от тех, кто называет себя христианами, суевериями, обрядовериями, фарисейством, религиозным фанатизмом и прочими прелестями квазирелигиозного характера. Маска "подвижник" играет наравне и в одном поле с маской "безбожник".

Спасибо, Валерий, за отклик. Однако не могу согласиться с тем, что "собственное эго, стиль и прочее - объективной критике не помеха".

А что такое вообще"объективная" критика?

Дата и время: 05.07.2017, 04:16:14

Помнится, Марк с ещё бОльшим пылом и аргументацией клял и изничтожал опусы воспевателя собственных достижений и бояна седьмой части света 

Хорошая статья и справедливый вывод. Запомнились два положения из нее, первое это «Если редакция хочет отвергнуть произведение, можно ответить что угодно, написать любые слова. Можно даже не читать, достаточно посмотреть на потолок.», потому что так работают не только критики в чистом виде, эта же болезнь относится к любым отпискам любой ветви власти. Принцип «ты виноват уж тем, что хочется мне кушать» - всегда был и остается важнее любых устоев, совести и всего подобного. Вторая цитата: «Следовательно, литературная критика, это, как ни крути, просто мнение одного человека с его вкусами, пристрастиями, приоритетами, отношением к личности автора и т.д.». Здесь следует заметить, что иногда «мнение одного человека» - это мнение одного человека, а иногда, очень редко, оно является отражением высокого искусства. И субъективизм бывает объективным, но очень редко, и еще реже он бывает распознаваемым другими. А вот доказать что Ахматова лучше Цветаевой, все же невозможно, да и не столь уж это важно. К сказанному можно добавить еще одну цитату: «Как бы критик ни старался быть объективным, всегда его собственное эго будет влиять на стиль, тональность, оценки и пр.» - однако собственное эго, стиль и прочее – объективной критике не помеха.

 В целом, с Вами нельзя не согласиться, Вы подняли проблему, выходящую за рамки критики, статья емкая, есть еще над чем подумать. Спасибо за нее.

Здравствуйте, Лев!

Прекрасные стихи. Отличный , вдумчивый перевод. Только в текст оригинала вкрались лишние слова Miłosz и a success . И если Вам это покажется возможным,  словосочетание "как только возможно"  было бы неплохо заменить выражением " насколько возможно ". 

С уважением

Валентин

поправила, спасибо, Санна!

от Вас такой комментарий - дорогого стоит :)

И тебе, Михалыч, спасибо! Как это прекрасно, что ты печёшься обо всех!-:)))

Согласен,  тёзка!

Спасибо тебе за внимание и поддержку.

Будь здоров!

Спасибо, Михалыч! Ты щедрый человек, наверное, хотел мне сделать приятное. Ведь мог бы написать, что я не побил мертвецов, а примазался к ним. Ан удержался.

Всё равно, Вань, не бил я никаких мертвецов. Все перечисленные тобой авторы для всех нас - живые! Даже живее всех живых. А я просто и скромно, с лёгкой руки Марка,  примкнул к их когорте. Слава Богу, что не прогнали...-:)))

Спасибо за отзыв, Ольга!  Рад, что Вы разделяете мою радость по поводу этой работы Марка! Да, "ЛГ" её тогда сильно сократила.  Что поделаешь, газетная площадь на вес золота. Но и то они отвели нам целый разворот. Собственно, именно поэтому я и выложил это эссе на моей страничке.

Спасибо, что помните Марка! Ему, уверен, это приятно...-:)))

Всего Вам самого доброго!

С уважением, Вячеслав.

Спасибо огромное, Николай!  Ваш отклик убедил меня окончательно, что я правильно оценил эту работу Марка.  Ведь я именно так её и прочувствовал,  при первом чтении, как Вы написали сейчас в своём отзыве.

С уважением и наилучшими пожеланиями от души и сердца,

Ваш Вячеслав.

Взаимно, Серёжа! Желаю тебе собрать хороший урожай камней!-:)))  Вещь нужная!

Марку при случае обязательно передам твой привет.  Да ты и сам можешь это сделать на СТИХИ.РУ.

Будь здоров и счастлив, и не исчезай надолго! Когда ты на сайте, то как-то атмосфера становится чище на нём...-:)))

Даже Юрий Лифшиц становится терпимее к оппонентам...-:)))

...дай Бог каждому... :о)bg

Добрый вечер, Алёна.


Небольшой нудёж:


Вода далека и вода близка, - лучше запятую перед "и"


То, будто, исполнено пустоты, - "будто" не нужно выделять здесь запятыми, немного даже мешает чтению.


А вообще мне понравилось.


Дата и время: 04.07.2017, 23:57:49

Красивое стихотворение!  Глубокое.  Мудрое!

Вот и молодец, что убрали.

Замечательная рецензия, тёзка!

О лучшем предисловии, по-моему, трудно и мечтать.

Дата и время: 04.07.2017, 22:41:31

Михаил, стих понравился, но два слова вызывают сомнения:

"Из тени – в свет, из смерти – в жизнь,
Сквозь суету закатных красок.
Какой я, Господи, скажи,
Под каждой из десятков масок?

Пусть тубы хрип неутомим,
Но неизбывен зов гобоя.
Где встретиться с собой самим,
Чтоб познакомиться с Тобою?"


"познакомиться", КМК, слишком фамильярно .

"десятков", снова КМК, "вяловато", может быть убрать исчислимость масок, например (бессчётных масок) или усилить трагизм, например (под каждой из посмертных масок) и т.д.

Всего Вам хорошего!

Самые страшные эпидемии - в клиниках.

Однако носители напрасно думают, что они сильнее больных.

Я не из тех, кто бежит от реальности и зависит от фантазии.

Утешь вас бог, как вы сегодня сами

утешили несчастного страдальца...

Потерпим, Мария.

Все это и умно и глупо.
Умно--что ваша откровенность
Явила ваше благородство;
Но глупо думать, в самом деле,
Что буду глупой также я...
Лозинский, конечно.

Не за это извинялся Куприянов. И до сих пор извиняется в свободном доступе на нашем сайте.

И Алёна до сих пор благодарна за разбор.

Странные у Вас умы и порядки.

Я б мог сказать, что он был глуп, как мерин,
Но лошадь обижать я не намерен.
Иван Тургенев.