К омментарии

Дата и время: 08.01.2018, 20:58:06

Ася Михайловна, спасибо Вам душевное!

С уважением, Елена.

Дата и время: 08.01.2018, 19:34:20

Елена, и мелодия хороша ("Заезжий музыкант целуется с трубою"), и "находок" не мало!

Мне помешало "И вишнями – уста...", слабовато для хорошего текста, КМК.

Если захотите, есть пара "мелких замечаний" :)

С праздниками!


Автор Ася Сапир
Дата и время: 08.01.2018, 18:17:41

Здравствуйте, Елена!

Очень проникновенное стихотворение.

Оно не просто красивое, а мудро-красивое. 

Чувство, освещённое мыслью.

Мне дорог в нём патриотизм без какого бы то ни было  

оттенка ксенофобии. Пан Митя - Матеуш - Мэтью звучат 

на равных. 

Очень хорошо звучит завершение - Итака, которая вот-вот "засентябрит" (умница - какое слово извлекла "из артезианских людских сердец" (цитирую по памяти)!

Будьте благополучны.

А.М , а не "мерзкая старуха" 

Спасибо, стопа выпала после оч. редактуры, исправил.

Сколько лир было у Полигимнии - вопрос спорный, она как изобретатель могла иметь опытные образцы; ивуар - да, извечная проблема, думаю, Вам известная.

Про цезуру в 6-ке мы уже беседовали, я придерживаюсь другого мнения.


Добрый день, Галина!


Спасибо Вам за поздравление. Вас также поздравляю с Новым годом и прошедшим Рождеством. Желаю быть всегда красивой, умной и замечательно переводить великого Гёте:)

Античный гимн, фригийский лад свирели - здесь 5-стопный ямб


Играют бриллиан // ты в золоте оправы,


На хриплый госпел ис  // томлённого креола -  


цезуру в 6-стопном ямбе не ставят внутри слов.



Кость лир Полимнии и дрожь овечьих жил,


У Полигимнии была одна лира. И в оригинале также. Кость лир  - лира была из слоновой кости (d'ivoire). А не просто из кости. Просто кость - это из кости медведя, например.:)


дрожь овечьих жил, фригийский лад свирели - в оригинале нет ни жил, ни фригийской свирели. Зачем столько лишнего ? Уж лучше включить слоновую кость и убрать лишнее. Так грамотней будет.


Зато есть  cher aux Dieux immortels - дорогой для бессмертных богов. А Вы это опустили. Непонятно, зачем вставлять ненужное и выпускать нужное из перевода?


Играют бриллианты в золоте оправы,


в оригинале другое


Его голос усилил блеск их речи



Спасибо, Николай, за отзыв!

Мне нравится Ваша перетасовка!-:))) Принято!
Заходите чаще!-:)))

С наступающим Старым Новым годом Вас!!!-:)))

И со всеми зимними праздниками!



Дата и время: 08.01.2018, 14:16:29

Виктор, спасибо Вам!

С уважением, Елена.

Дата и время: 08.01.2018, 13:41:48

Приятно читать русские слова в правильном порядке...

Лайк, конечно.

Удачи!

Спасибо! И вас с НГ!

А кормлю мясом, "булка" лишь для "прогулки")

Дата и время: 08.01.2018, 11:43:55

так точно, только с выражением лица не угадал :) Со всеми наступившим Новогодними праздниками!

Дата и время: 08.01.2018, 11:07:56

Всё, что в нас есть от человека - прекрасно до скончанья века. А все досадные изъяны -от обезьяны )

Спасибо ! Взаимно! 

Выше всяких похвал. Просто и ярко! Последняя строфа для меня

прочиталась так,-

..С рифмами звонкими рос, поди

Не без небесных виз!

Что без тебя я,Господи  ?

Господи не отвернись!

Дата и время: 08.01.2018, 09:19:22

- да, меня человеком слепили когда-то,
и хоть жизнь совершенствует нас неустанно,
в чём, возможно, природа чуток виновата,
но живя, каждый год замечаю, ребята:
что ушли недалёко мы
от обезьяны... 


:о)bg


PS

с Новым годом!..

Дата и время: 08.01.2018, 09:01:22

- поймите правильно собаку,
хотя приоритетов масса,
она, как человек, однако,
предпочитает булке мясо...


:о)bg


PS

a propos, это мой маленький презент вам, к Новому году!..

Дата и время: 08.01.2018, 08:54:16

- я читаю Библию с начала, и закончив чтение в конце,
сочиняю вирши для портала, с умным выраженьем на лице... :о)bg


PS

a propos, с Новым годом!..

Вы оказались очень убедительны в отношении

"несочетаемости внешней и внутренней жизни ЛГ", поэтому, изменяя своим принципам, я несколько изменил текст, хотя до сих пор не уверен, что так лучше... Что касается рифмовки, то моё мнение о том, что этот вариант лучше (не смею сказать: "совершеннее"), осталось прежним. От души благодарю Вас за урок.

Александр

Да, Вера, так лучше!-:)))

Спасибо за помощь!

И вообще, не исчезай надолго!-:)))

С Рождеством Христовым тебя!

И с наступающим Старым Новым годом!

Твой

В.Е.

Спасибо, Ася Михайловна!


Статью обязательно прочту.

Стихи пишутся по-всякому, можно писать, вообще, без рифмовки.

Я высказалась о своём личном восприятии данного стихотворения. Когда текст короткий, всего два четверостишия, совершенство достигается и за счёт безупречной формы, и за счёт безупречного выражения мысли. Это уже не моё мнение, а мнение высоких профессионалов.

Теперь о смысле.

Я, конечно, поняла текст несколько иначе.

Скука, опять же на мой взгляд, принижает мысль, потому что я увидела большее - несочетаемость внешней и внутренней жизни ЛГ, в сущности, большой разлуки с городом.


Перечитайте мой вариант и обратите внимание на все изменения.

Но,Александр, Ваше право автора реагировать по-своему на замечания или не реагировать, вообще.

Конечно, я это знаю, и иногда этим грешу, но,откровенно говоря, не думал, что это противоречит законам стихосложения, мысли и красоты. Допускаю, что ошибаюсь...В данном случае я употребил кольцевую рифмовку, чтобы повествовательное изложение мысли коротким путём перевести в её завершение.

О рифмовке.

У Вас в первом катрене - перекрёстная рифмовка, а во втором - кольцевая рифмовка.

Вера! Спасибо Вам за внимание и за советы!

По существу. Признаться, я не понял, почему Вы здесь обнаружили разную рифмовку?   И чем "скука" принижает мысль? =Душа ничем не омрачена, на её свет летит снег в виде "манны небесной"  (на освещённый город внизу - "закрома" души); 

но ранее с ним, т.е. с городом, который  теперь так зовёт, "ЛГ" уже разошёлся на своём пути, когда, "скуки ради", город ещё был способен его признать, но этого не сделал...= Вот смысл.

Возможно, я Вас неправильно понял?

С уважением, Александр


О всей души поздравляю Вас с Рождеством Христовым!

Александр, сильное стихотворение по мысли - противопоставлению внутренней жизни души и внешней жизни города в сочетании с краткостью выражения этой мысли.


Но у меня есть замечания. Можете их не принимать.

1.Текст короткий, мысль сконцентрирована в 2-х катренах. А рифмовка разная, что, на мой взгляд, не на пользу формулирования этой мысли.

2. "Скука", тоже на мой взгляд, принижает мысль.

Придумала свой вариант, кое-что подправив (только как вариант!): 


Растаял белый снег и белая зима

в падении с небес такой же стала чёрной.

А манна зёрнами летела в закрома

души моей на свет, ничем не омрачённый.

 

И город их глотал, оставшийся нагим,

он ждал, маня, он звал, протягивая руки,

он мог ещё узнать неловкие шаги.

Но мы с ним разошлись. Был день большой разлуки.


Со светлым Рождеством!

Это стихотворение имеет прямое отношение к этому празднику.


С теплом и симпатией.

Cветлана! С Рождеством Великого Младенца! Пусть Он хранит Вас и Ваших близких! Спасибо Вам за стихи - откровения...

Дата и время: 07.01.2018, 20:29:25

С Рождеством!)

Дата и время: 07.01.2018, 19:42:40

Вячеслав, очень живописное стихотворение.

Увидела воочию ялтинский октябрь  и затосковала, так захотелось снова  в Крым.

Правда есть замечание по последней строке 3-го катрена - сбой ритма.

А ежели сделать так:

Вернутся рыбаки под сумерки к причалам,

затихнет, как набат, у берега накат;

я не забыл ещё, как ты меня встречала

с  рыбалки в октябре всего лишь год назад.


С теплом,

Автор Ася Сапир
Дата и время: 07.01.2018, 19:28:06

Очень хорошее стихотворение!

Я, правда, больше привыкла к названию "татарник", но слово "расторопша" мне понравилось своим звучанием. Кроме того, оно составило очень интересную в функциональном плане рифму.

"Снегово-Рождество" -- тоже неожиданно и тоже хорошо.

Счастливого Рождества!

А.М.Сапир 


См. выше. Я - атеист. Троллинг не пройдет!

Дата и время: 07.01.2018, 18:42:32

Светлана, корректнее бы Вам ответить на моё обращение под стихотворением "Декабрьское утро".  И хотя бы прочитать текст стихотворения, рецензию Сапир А.М. и попытаться вникнуть в суть её замечаний на фоне всех остальных рецензий.  Эти её замечания - профанация критической деятельности редколлегии.

Я понимаю, что Вы избегаете конфликтов со всеми и с Сапир А.М. особенно. 

Но... Ежели человек недостойно ведёт себя в отношении других, не исключено, что при определённых обстоятельствах он не будет делать то же самое в отношении Вас. Сапир А.М. писала и Вере Никольской хвалебные отзывы. Но изменилась ситуация, и изменилось её поведение.

Вы в своё время в ответ на негативный отзыв Александра Ивашнева пригрозили ему тем, что занесёте его в чёрный список. Я, к сожалению, не могу занести Сапир А.М. в чёрный список, т.к. она, будучи членом редколлегии, уже занесла меня в чёрный список.

Мне остаётся одно - не отвечать на её отзывы и на её обращения.  На мой взгляд, это невежливо, но выхода нет.

Вас тоже с Рождеством! Вам тоже Света в душе, Радости и Гармонии!

Не зря у Вас такое замечательное имя...