К омментарии

Спасибо, Александр.

Дата и время: 24.09.2018, 21:29:57

Спасибо, Семён!

Большое спасибо, Илья. Рад твоему отклику.

Дата и время: 24.09.2018, 20:07:47

Хоть век твори молитву наизусть,
Но время забирает, а не лечит.

браво, Семен!!!

Дата и время: 24.09.2018, 19:53:21

Спасибо, дорогой!!!
Бонику привет!
Думаю, свинушки и волнушки разные грибы.
Всего тебе самого наилучшего!!!
здоровья!!!


Приветствую, Сергей!

Думаю... возможно, стоит воспользоваться, но при этом теряется определённый колорит...

Спасибо!

У Шела продолжение есть

(I stepped in something yucky)
Могучая Kyчкa

Я на прогулке с Жучкой
На кучку наступил.
Липучку чистил тросточкой -
Измазал и костыль.
Я руки с ручкой долго мыл
Стиральным порошком, -
И в душе к тазику прилип,
И коврик стал с душком.
На помощь Жучку я позвал,
Она по хвост увязла,
И любопытной Мурки хвост
Приклеился, зараза.
На крик сбежалась вся родня,
И бабушка, и внучка -
Куча-мала! хвосты, тела…
И маленькая кучка.

Ну да, "фишку просёк" несколько выпирает... А всё остальное – блеск! Хотя Шел ритмически несколько разболтан, русскому уху приятнее, когда с чувством, с толком и с расстановкой...:) Палец.
с БУ,
сш

Привет Бр! Боюсь спрашивать как он это делает.

Догадка:

 

Из-под  хвостов трескучий мат!

Но Дублехвост не виноват!

На то имеет оправдания:

Неправильный режим питания!!!

Мне кажется, что предложение Александра не испортит весьма замечательный перевод...
с БУ,
сш

Спасибо, Нина! Ваша собачка уже взрослая. Мой – совсем ещё щенок. Проказничает где попало.

Дублехвост стрелял дуплетом
И не метился при этом!
:)
Замечательно, Аркадий! Я уже тоже начинаю побаиваться изменить своему Геррику...
с БУ,
сш

Гуляйте, гуляйте, но ДК не забывайте!
А.М.

Спасибо, Валентин! Шел ужасно зараз…ительный. Интересно познакомиться с Вашей собачкой. С удовольствием приючу вашего пёсика у себя на страничке, пока не освободится местечко на ленте.

 

С уважением,

Аркадий.

Спасибо, Ася Михайловна! Я только собачку выгуляю и домой в ДК.

хорошо, последую Вашему совету, спасибо,
сонеты Эдны всегда хочется произносить -
и мысленно, и вслух ;)

Согласен!
Но не надо прибедняться!
Мастера когда-то были подмастерьями тоже!!!-:))))

Дата и время: 24.09.2018, 18:02:42

До Мастеров нам очень далеко, но в подмастерьях быть у них - почётно :)

Спасибо!

Дата и время: 24.09.2018, 17:57:45

Как Семён - так гений!
ЛАЙК!!!
Замечательный стиш, Семён!
Спасибо!

Дата и время: 24.09.2018, 17:53:23

Брав-ВО!!!  ЛАЙК!!! (за каждый и за все вместе!)
Всегда в радость, Семён, читать твои стихи!
Паучки (крестовики) живут у меня на веранде
среди цветов. Я их не трогаю. Главный у них Боник!
За лето уже два раза линял. Растёт, значит.
Места у них тёплые, сытные. Мошек в комнату не пускают!
Волнушки и свинушки - это разные грибы? Я их путаю!
Спасибо, Семён, за прекрасную, познавательную поэзию для детворы!
Молодец!!!-:)))

два С // С - не так критично, как неправильный ритм. Тем более, что буквы разделяются цезурой, то есть паузой. Вы не сразу их произносите (а стихи надо произносить, пусть мысленно, а не глазами по ним шаркать:))

Дата и время: 24.09.2018, 17:42:09

Спасибо, Семён!!!
Жаль, что лето закончилось!
Кефаль и пиленгасы  скатываются в Азовское море!
На зимовку!
Будем стрелять камбал и горбылей!!!-:)))
Будь здоров, дорогой!!!
Спасибо за ЛАЙКу!!!-:)))

Александр Викторович,
ритм действительно выигрывает при таком раскладе, но смущает смычка небеС Стервятника,  обычно стараюсь избегать таких звуковых ловушек. Спасибо.
С уважением,
Н.П.

Фулюган твой дублехвост!

Ася Михайловна,

Ваше замечание абсолютно справедливое, это выражение не случайно появилось в переводе, потому что  «просёк фишку» на тот момент (2013 год) было в ходу у подростков, со временем, когда оно утратит свою актуальность, его можно легко заменить. Хотя оно и взято из молодёжного жаргона, оно не несёт никакого негативного смысла, его значение: «разбираться в чём либо, понимать сущность чего-либо».  Спасибо.

С уважением,

Н.П.

Совершенно верно. Слово одно, но смысл разный. Ныне - цистерна - это ж/д или авто емкость для перевозки. А в древние времена -это обычное хранилище жидкости . Потому лучше назвать бочкой. И она не только этрусская. 

Опять-таки, соглашусь отчасти.

Если следовать Вашим рассуждениям до конца, то, например, современное  восприятие термина "цистерна" не имеет ничего общего с "моей" этрусской прародительницей... 

Ваш эффект уничтожает итальянский колорит. Это всё используется современными людьми, и именно у нас, в России. Капо, да, голова, главный. Но, во-первых нет этого в оригинале. Во-вторых, опять повторю, шеф - привычное слово в нашей российской разговорной речи. Дело не в том, какие корни в том или ином слове, а в том, как это слово воспринимается современным читателем. 
всё остальное - это действительно старая Италия (Европа), но шалман и шеф сразу стилистически выбиваются. А стиль очень важен при переводе старой поэзии.

Отчасти Вы правы - Сан-Гальяно

(в комм. изменил).

Что касается "шалмана" и "шефа": я пытался создать комический эффект (шалман - не турецкое, а еврейское) - Гальгано-Сиена (Галгал - Сихем), насколько получилось - другой вопрос, но, подумаю...

"Шеф"... почему XX век?

chef+chief = it. capo - XIII век