К омментарии

Тема:
Автор Ася Сапир
Дата и время: 05.05.2019, 11:50:21

Спасибо, Александр и Наташа!
Вы, я смотрю, в Петербурге.
К лучшему!?
Псков всё равно в крови - не отпустит.
Я вспоминаю свой последний приезд в Псков.
Это когда речка подо льдом блестела.
Это когда в доме на Мойке был служащий (из
Свердловска, представьте себе), который так нам удивился и обрадовался,  что много чего рассказал и показал. Каретный сарай, например. Или то, что видно в комнатах их прихожей. Знаменитые листочки о состоянии здоровья. Почти что глазами очевидца.
А на Кропоткинской - крохотную записную книжечку,
в которую дама вписывала своих партнёров по танцам. Серебряная обложечка и карандашик.
Каждая такая встреча - ворох воображения не только для моих ребят.
Ибо нет мелочей для воспоминаний.
Вот только возраст: ощущение, что я спиной к своему прошлому.
Но те, кто были со мной, - они  смотрят вперёд
А.М. 

Дата и время: 05.05.2019, 10:09:31

Господи, как это всё верно и грустно, Вячеслав.
А Глоба, это единица  измерения шарлатанства.
По не проверенным данным их у нас миллион.
С наступающим Вас, Днём Победы!

Уже пора ... читать мысли ;) 

Дата и время: 05.05.2019, 08:46:12

Ваше право считать так, а моё – иначе.

Дата и время: 05.05.2019, 08:39:19

Красиво сформулировано, Семён!

Дата и время: 05.05.2019, 08:37:59

Аркадий, здравствуйте!))
Напишите про папин расчёт!
Это будет  прекрасная глава для книги!
Ведь это же удивительно! Это словно послание  нам... Ломай веничек по прутику, целиком – не сломишь!

Здоровья, сил, бодрости духа Вашему папе!
Пожалуйста, поздравьте его от меня с Днём Победы!

Дата и время: 05.05.2019, 08:28:20

Вячеслав, спасибо Вам большое!
С наступающим Великим праздником– Днём Победы!
...знаете, далеко не всё сказано. Особенно сейчас, во времена переоценки некоторыми личностями подвига ленинградцев, жертв и общей цены, заплаченной народом.

Автор Автор удален
Дата и время: 05.05.2019, 07:16:04

Комментарий удален

Автор Автор удален
Дата и время: 05.05.2019, 07:12:00

Комментарий удален

Автор Автор удален
Дата и время: 05.05.2019, 07:10:47

Комментарий удален

Автор Автор удален
Дата и время: 05.05.2019, 07:05:43

Комментарий удален

или оставить их название без перевода

Александру Флоре
Александр Владимирович !   Благодарю Вас за вескую оценку.  Роберт Лоуэлл - достоин внимания. Он переводил Анненского, Ахматову, Мандельштама. Был лично знаком с Вознесенским, Бродским, Евтушенко. Думаю, что знакомство с его собственным творчеством русским читателям не повредит.
ВК

Александр Владимирович, спасибо! Ценю Ваши замечания по существу. Но фирма и бренд реальные, а не вымышленные. И для них используется им. падеж. Может быть, выделить их курсивом?

Автор Автор удален
Дата и время: 05.05.2019, 05:54:59

Комментарий удален

Попыталась передать оба смыловых оттенка, пока так.
Александр Владимирович, герой листает журналы с пристрастием, т.е., с интересом разглядывая картинки.

Автор Автор удален
Дата и время: 05.05.2019, 05:00:42

Комментарий удален

Уважаемый Александр Владимирович!
Огромное Вам спасибо за то, что находите время даже для своих заочников! Запятые немедленно убрал! Здоровья Вам!

Тема:
Дата и время: 04.05.2019, 23:46:06

Добрый вечер, Ася Михайловна!

Как-то ненароком стал ловить себя на мысли (когда пишу), как это прочтёте Вы, и зачастую мурыжу до посинения какую-нибудь отдельно взятую строфу, стараясь отточить её со всем максимализмом, на который может быть способен лентяй. Постараюсь за месяц-два уложиться с финалом (пишу вторую часть, она же последняя). Конечно, как всегда, самонадеянно рассчитываю на Ваш комментарий.

PS И Вам кляаняться велели.

Тема:
Автор Ася Сапир
Дата и время: 04.05.2019, 23:19:41

Здравствуйте, Александр!
Для меня Ваша новая поэма - РОМАН РОМАНОВ.
Роман о том, как строится (как надо строить) роман,
наподобие того, как это сделал А.С.Пушкин в романе "Евгений Огнегин"
Это и есть то новое слово, тот новый уровень, на который Вы поднялись.

P.S.
Сердечный привет Наташе.
А.М.

Автор Автор удален
Дата и время: 04.05.2019, 22:03:01

Комментарий удален

Дата и время: 04.05.2019, 21:22:28

есть такой грех, точнее, был ... исправила.
Спасибо, Пётр!

Александр Владимирович,
всё-таки здесь всё более однозначно, речь идёт об издательской деятельности, которая приносит хорошую прибыль, да и основное значение слова romance - название литературного жанра, а двусмысленность появляется от русского значения.
А книжонки хорошо, спасибо!

Дата и время: 04.05.2019, 21:02:54

Но ни одной не взял я в руки.
Видимо ни одного тома?

Автор Автор удален
Дата и время: 04.05.2019, 20:59:06

Комментарий удален

Дата и время: 04.05.2019, 20:52:22

Александр Владимирович,

безоговорочно принимаю поправку к сроду и исправляю на прошедшее время. Приумножать/ преумножать – последнее издание «Русского орфографического словаря» под редакцией В.В. Лопатина признаёт целесообразным не различать глаголов приумножать/преумножать, сохранив одно написание – приумножать. Чистоганналичные деньги, здесь можно уйти от конкретизации, заменив звон на мир. Что касается слова роман, именно его двусмысленность здесь уместна, стишок всё-таки с хорошей долей иронии.

Спасибо!

Автор Автор удален
Дата и время: 04.05.2019, 20:14:52

Комментарий удален

Тема:
Дата и время: 04.05.2019, 20:08:54

Добрый день! 
В чекменЯх, точно, надо поправить. Спасибо, Александр! 👋

Дата и время: 04.05.2019, 19:27:45

Бр, привет!

Дела шли у Саула в гору,

Когда он повстречался с Нетти,

Что Розенкранц была в ту пору,

Отдал весь бизнес в руки леди,

Но книгочеем он не стал,

Зачем, когда есть капитал?


Автор Автор удален
Дата и время: 04.05.2019, 19:21:40

Комментарий удален