Г-н профессор Флоря? С уважением отношусь к его компетентному мнению по разным филологич. вопросам. Но в данном случае предпочитаю доверять интуиции. В сущности, школьная пунктуация - условность. Когда начал работать в Израиле и других заморских территориях, пришлось выучить иврит и английский. По первости очень удивляло - насколько меньше в ихних текстах этих знаков преткновения... ))
Нет, Иван, я и правда, думал над этими двумя строчками, и поначалу в них обеих было - и над стылой водой и вода не течёт так читается-проборматывается легче, но в начале стишка, мне показалось, нужна была большая тяжесть, напор, отсюда - эти повторы что и где Насчёт запятых не знаю... может, вообще их убрать к чёрту?
Пристрастие тёзки моего к составным рифмам широко известно почтенным коллегам. Кстати, сами по себе, они (не коллеги, разумеется) бывают у него (у тёзки, то есть) даже очень хороши, такими, возможно, не побрезговал бы и Владим Владимыч (не Познер, понятно), т.е. они (рифмы, обратно же) неплохо бы звучали в каком-нибудь акцентном стихе... А в регулярном таком, в певучем... Как в народе говорят, просодия просодии рознь.
Дорогой Ашот, понравились
больше других – не значит, что другие не понравились. Хороши все. Все дают
повод задуматься. Просто перечисленные мне пришлись ближе. Ваши афоризмы –
ужатая до предела поэзия. Концентрат.
К омментарии
Весело и по сути).
Я думаю, узнали себя именно критики).
Я бы покритиковал исполнение, Иван, но не хочу:
мне сюжет по душе.
Пре-сти-ди-жи-та-тор.
А у нашего у папы
пейсы, лапсердак и шляпа... ))
Вот я и вспомнила об этом, тогда и сопоставила Беслан с Вифлеемом.
Почитала я с Вашей, дорогой Леонид, подачи мудрые изречения различных мыслителей по поводу того, кто кого сотворил, приуныла...
- да уж... "велик могучим русский языка..."... :о))bg
Г-н профессор Флоря? С уважением отношусь к его компетентному мнению по разным филологич. вопросам. Но в данном случае предпочитаю доверять интуиции. В сущности, школьная пунктуация - условность. Когда начал работать в Израиле и других заморских территориях, пришлось выучить иврит и английский. По первости очень удивляло - насколько меньше в ихних текстах этих знаков преткновения... ))
- папы
всякие нужны
папы всякие важны,
шоумен и депутат,
нац.гвардеец и солдат,
мэр Москвы и президент,
но их всех главнее
м е н т!..
:о))bg
- хозяин барин... а запятые, действительно, или все, или ни одной... :о)))bg - хоть г-н профессор и ругаться будет…
Нет, Иван, я и правда, думал над этими двумя строчками, и поначалу в них обеих было -
и над стылой водой
и вода не течёт
так читается-проборматывается легче, но в начале стишка, мне показалось, нужна была большая тяжесть, напор, отсюда - эти повторы что и где
Насчёт запятых не знаю... может, вообще их убрать к чёрту?
- вот именно... иначе это уже не пристрастие, а злоупотребление... :о)bg - ну, тривиальность, мягко говоря...
Пристрастие тёзки моего к составным рифмам широко известно почтенным коллегам. Кстати, сами по себе, они (не коллеги, разумеется) бывают у него (у тёзки, то есть) даже очень хороши, такими, возможно, не побрезговал бы и Владим Владимыч (не Познер, понятно), т.е. они (рифмы, обратно же) неплохо бы звучали в каком-нибудь акцентном стихе... А в регулярном таком, в певучем... Как в народе говорят, просодия просодии рознь.
- думай тщательнее... :о)))bg - a propos, "и вода не течёт..."... и ещё - запятых маловато будет...
дай подумать... подумал... нет, не лучше
https://poezia.ru/works/145665 - почти аналог - :о))bg
- эк тебя, Фараоны, пропёрло… :о)))bg - или это твой, вспотевший от восторга пальчик, на "enter" залип?..
- но лучше будет таки - "...а над стылой водой..."
Спасибо тебе, тёзка,
за прочтение и понимание!
- Фараонычу не мешало бы вслух свои стишата почитывать, перед обнародованием... :о)))bg
Так ему и надо - ежику этому.
Но надо взять его на перевоспитание в ДК.
А.М.
Алёна, цикл романсов на стихи китайских поэтов - вполне себе проект. Слияние двух мировых культур. ''Русский с китайцем братья навек.'' (с)
Дорогой Ашот, понравились больше других – не значит, что другие не понравились. Хороши все. Все дают повод задуматься. Просто перечисленные мне пришлись ближе. Ваши афоризмы – ужатая до предела поэзия. Концентрат.
Спасибо!
Всего Вам самого доброго!
Главное подготовить к фестивалю печень!
если уж на то пошло, Юрий, могу подкинуть еще парочку похожих:
https://www.youtube.com/watch?v=Zpfk6XX7w44&ab_channel=colfrbn2001
https://www.youtube.com/watch?v=di_4kWJd3F4&ab_channel=InnaDubrovina
не говоря уже об этой:
https://www.youtube.com/watch?v=Ij4gc8iBDaI&ab_channel=fritz51173
)))
к слову, еще один Оденский:
Блюз у Римской Стены
Службу солдатскую здесь я несу.
В тунике вши и соплищи в носу.
С неба на голову сыплется град.
Службе солдатской я вовсе не рад.
Вечно здесь сырость, тоска и туман.
Спишь в одиночку не сыт и не пьян.
Девка осталась в родной стороне.
Может, тоскует уже не по мне.
Глуп мой напарник, он верит в Христа.
Все на земле, говорит, суета.
Свадьбу сыграем, сказала она.
Нет уж -- и женка нужна, и мошна.
Выклюют глаз мне парфянской стрелой --
Сразу же в Небо уставлю второй.
1937
пер. В Топорова