Но подобный спор возникает с неуклонным постоянством и, честно говоря, это изрядно поднадоело. -- Ирина, а Вы повесьте на входом в рубрику предупреждение: "мнение редактора -- есть истина в последней инстанции", и тогда никаких споров не будет... ой, а это тоже троллинг, считается? или флуд? или и то, и другое? -- забаньте меня, Ирина, сколько можно это терпеть уже, в самом деле.
Елена, по поводу православных сайтов, которые Вам кажутся "вполне достойными".
По первой Вашей ссылке
- на той же странице читаем «В такие минуты
пресвятой Саваоф смотрит на человека и воздает ему по заслугам».
На этом же сайте есть раздел, опровергающий страницу
с молитвами перед иконой Бога Саваофа, ссылку на которую Вы привели, и там повествуется о том, что такие иконы не
каноничны. https://pravoslavy.ru/ikony/boga
По третьей ссылке устная речь человека, пусть и в сане.
Разве это источники?
Источником литературного употребления слова могут являться основные словари, с комментариями и пометками (арх., простореч.), а также с перечислением контекстуальных случаев употребления.
В архаичном употреблении и в соответствующем контексте употребление сочетания «воздать молитву», может быть, и уместно. А вот в Св. Писании - посмотрите здесь, к примеру https://allbible.info/search/#!prettyPhoto[iframes]/0/ - воздать преобладает в значении: воздать хвалу, по заслугам, воздать возмездие, воздать скорбью... У Вас слово «воздать» имеет одну из преобладающих в современном языке коннотаций и поэтому возникает некая двусмысленность при прочтении.
Я бы сказала, что ДЛЯ спора нет предмета и надо переписать. Но подобный спор возникает с неуклонным постоянством и, честно говоря, это изрядно поднадоело.
воздают хвалу и благодарение. и поклонение. а это и есть молитва (хвала и благодарение за хлеб) возможно это словоупотребление устаревшее, поэтому и не на слуху (у людей нерелигиозных).
Спасибо, Сергей. Но Вы неправы, что так не говорят по-русски. Говорят. И уж точно - пишут. Примеры в тех ссылках, что в моём ответе Ирине. Вполне достойные православные сайты, как мне кажется. (хотя, я не специалист в этих молитвенных вопросах).
бодрого дня, Ирина, а если Алена приведет выдержки из словаря: Воздать Высок. Оказать, совершить что-л. (в ответ на чьи-л. слова, действия и т.п.); (или молитву не совершают?) а сытный это не только Хорошо насыщающий (о еде, пище). но и Характеризующийся обилием, избытком продуктов питания.
Я человек не религиозный и, чтобы не было некорректного словоупотребления, мне пришлось порыться в некоторых сайтах, связанных с этой темой, перед тем как написать "молитвы воздают".
Вот в этом, например, я нашла выражение "Воздаем молитвы к Тебе, Священная!" (это из Молитвы Святой Троице перед иконой. Источник https://pravoslavy.ru/ikony/gospod-savaof )
Жаждущий отшельничества человек понял, что силы небесные повелевают ему построить в этом месте дом Богородицы, собрать сюда братию, чтобы денно и нощно воздавать неустанные молитвы.
Образное выражение "сытный пир", мне кажется, вполне допустимое.
Но если я совсем неправа здесь, и так категорически нельзя написать в детском стишке, то я попробую перевести по-другому.
Здравствуйте, Елена. Славно, что у Вашего творчества есть поклонник в лице Александра Викторовича. Но, обратите внимание, что воздают почести, а молитвы возносят. (Если/когда Алена приведет множественные цитаты из интернета с таким же словоупотреблением как у Вас, то это будут примеры некорректного словоупотребления другими авторами). И, кроме того - и это главное - дети не монахи, чего не следует из Вашей версии. Определение "сытный" подойдет для обеда или ужина. Почему не для пира - надо ли объяснять?
Да, Владимир…
Многое в детской литературе
утеряно, и думаю навсегда. И виноват в
этом не только научно-технический прогресс.
Рулит откровенное непонимание проблем детской литературы. На каком-то
мероприятии в писательской организации мне пришлось сидеть рядом с поэтом –
лириком Виктором С. Он пытался поразить воображение адептов своими знаниями
литературных событий 19 века, но я не смогла принять категоричности его
рассуждений и сочла нужным подключиться к разговору. Степень его удивления
потрясла меня до глубины души – О, Елена, а ты, оказывается, знаешь Бартенева!
А я-то думал, что сидишь ты потихоньку да пишешь себе детские и пишешь…
Это
если у собратьев по перу такое отношение к пишущим для детей, то каково же оно
в нелитературной среде? Почему так распространилось мнение, что писать для
малышей может каждый, кто хоть чуть - чуть научился рифмовать?
Магазины
завалены всякими детскими книжками – однодневками. Пестрые, аляпистые, броские
они просятся в руки и словно кричат : «Ну возьмите же меня, ну возьмите».
Раскроешь такой шедевр, а он ни о чем. И каким языком написан, тоже сразу не
поймешь. Одно знаю – о русском литературном авторы этих книжек даже малейшего
понятия не имеют, а свою задачу видят, прежде всего, в том, чтобы их «поэтические»творения служили достижениям
какой-то определенной педагогической цели.
Массовики-затейники
пишут километры развлекательных сценариев, логопеды – всякие «рыкалки»,
«жужжалки» и прочий подсобный материал, поэты и графоманы кинулись писать
всевозможные азбуки –«по понятиям».
И
вот на выходе - тонны яркой и бесполезной макулатуры. Но прибыль она приносит,
потому что книгу для детей покупали и будут покупать всегда.
Даже у родителей с полным отсутствием
литературных интересов теплится надежда, что его ребенок будет необыкновенным и
осилит то, что самим не довелось получить в детстве. И у этих людей сформировалась безграничная
вера печатному слову. Поэтому они считают – раз это издано и продается , значит
истинно хорошо. Не имея ориентиров , они не знают, что дать своему ребенку . В
арифметической прогрессии расползается серость – серость пишет, серость издает,
серость читает и в итоге – серое поколение next…
Косы русские, косы вострые. Коза востра есть коза ностра. Все, Владислав, пора отдыхать. На сайте "Музыка перевода" я как-то участвовал в конкурсе. Мне присудили трехсотое место. Я не сильно переживал, но через неделю сайт рухнул. С тех пор стараюсь держаться подальше от официальных мероприятий. Жалко людей. Хорошего вечера и спокойного Гайстерштунде.
Спасибо, Александр, за Ваше замечание. Я думаю, что оборот когда и далее по тексту определяет то, что любят. Разве не по-русски говорят "Люблю, когда в дом приходят гости"? И хотя в качестве примера, наверное, не совсем корректно приводить строчки из классиков, всё же напомню Лермонтовское
Люблю, когда, борясь с душою,
Краснеет девица моя...
Ваш вариант Люблю зимой цветущие низины вполне приемлем. Но мне хотелось сохранить больше авторского текста, тем более, что языки близкие.
Одно утешение, Елена, что ни один родитель (если не совсем идиот или не тот самый редактор) читать эту...как её назвать?.. своему детёнышу не станет. Для этого у нормальных родителей есть "Мойдодыр" и "Денискины рассказы". Растрёпанные уже, из подъезда в подъезд переходят. Только они (ну ещё с десяток) способны конкурировать, так сказать, с телепростоквашиными (кстати, в старом, рисованном варианте, истинным шедевром). Но ведь смотреть - это тебе не по буковке составлять слово, переводить в смысл и звук, а потом уже - в образ. Это ведь какая работа для мозга ребёнка , пока станет приятно. Да ну её, эту книгу! Школьники - в массе - и не читают книг. Даже хорошо, талантливо написанных. Трудно. Грамоту знают, а читать не умеют. Проблема. Даже физиологическая. Для мозга. Не реализуются какие-то связи между нейронами, не возникают ассоциации, не формируется логическое мышление, не будет интуиции. Калькуляторы ухе погубили устный счёт. Так что - даёшь детские книги уровня "Буратино"! В.П.
Да я не против. Четвёртое место на конкурсах обидно. Это - у нас. А у китайцев - почётно. Я однажды был 30м (тридесятым) - на нашем . Сказочно...
Есть такой конкурс - про косы: https://chto-takoe-lyubov.net/stixi-pro-kosu-kosichki/ ................ Доча, в косоньках сила сильная, Сила сильная, звездолильная! Светлый дух по ним Да с Небес течёт, Благодать по ним разливается, Род Тебе по ним Мысли Свет пошлёт, Связь Твоя пусть с ним Не прерывается! Доча, береги косы русые, Доча, не стриги косы русские!
К омментарии
Но подобный спор возникает с неуклонным постоянством и, честно говоря, это изрядно поднадоело.
-- Ирина, а Вы повесьте на входом в рубрику предупреждение: "мнение редактора -- есть истина в последней инстанции", и тогда никаких споров не будет...
ой, а это тоже троллинг, считается? или флуд? или и то, и другое? -- забаньте меня, Ирина, сколько можно это терпеть уже, в самом деле.
Я написала второй вариант двух последних строчек:
или второй вариант двух последних строк:
И детки в нем хвалу поют
Во всех местах, где Бога чтут.
Елена, по поводу православных сайтов, которые Вам кажутся "вполне достойными".
По первой Вашей ссылке - на той же странице читаем «В такие минуты пресвятой Саваоф смотрит на человека и воздает ему по заслугам».
На этом же сайте есть раздел, опровергающий страницу с молитвами перед иконой Бога Саваофа, ссылку на которую Вы привели, и там повествуется о том, что такие иконы не каноничны. https://pravoslavy.ru/ikony/boga
Есть вполне легитимный сайт https://www.pravoslavie.ru/, сравните их доменные имена.
В интернете есть масса левых сайтов, где полно ереси всякой.
Вторая ссылка http://116.202.101.39/lawbooks-news.ru. Какой же это православный сайт, если там присутствует рубрика «Астрология»? ))
По третьей ссылке устная речь человека, пусть и в сане.
Источником литературного употребления слова могут являться основные словари, с комментариями и пометками (арх., простореч.), а также с перечислением контекстуальных случаев употребления.Разве это источники?
В архаичном употреблении и в соответствующем контексте употребление сочетания «воздать молитву», может быть, и уместно.
А вот в Св. Писании - посмотрите здесь, к примеру https://allbible.info/search/#!prettyPhoto[iframes]/0/ - воздать преобладает в значении: воздать хвалу, по заслугам, воздать возмездие, воздать скорбью...
У Вас слово «воздать» имеет одну из преобладающих в современном языке коннотаций и поэтому возникает некая двусмысленность при прочтении.
Я бы сказала, что ДЛЯ спора нет предмета и надо переписать. Но подобный спор возникает с неуклонным постоянством и, честно говоря, это изрядно поднадоело.
Добрый день, Ира.
Это всего 4-ре строки.
Можно переписать 100 раз - всячески и разнообразно.
У спора нет предмета. Вот я и намекнул.
А остальное и так сойдет, да, Владислав? Там и тут. Детки Христу воздают. Это будет Стивенсон у нас?
Добрый день, Елена.
Подумалось - если написать:
...Христу молитвОЙ воздают.
- то и спорить будет не о чем..
Спасибо.
Алена, я поддерживаю рекомендацию Сергея Елене.
А Ваша реплика - это троллинг в чистом виде.
Елена, слушайте Сергея, он в этом большой спец. да что там говорить, он спец во всем.!
воздают хвалу и благодарение. и поклонение.
а это и есть молитва (хвала и благодарение за хлеб)
возможно это словоупотребление устаревшее, поэтому и не на слуху (у людей нерелигиозных).
Спасибо, Сергей. Но Вы неправы, что так не говорят по-русски. Говорят. И уж точно - пишут. Примеры в тех ссылках, что в моём ответе Ирине. Вполне достойные православные сайты, как мне кажется. (хотя, я не специалист в этих молитвенных вопросах).
бодрого дня, Ирина,
а если Алена приведет выдержки из словаря:
Воздать Высок. Оказать, совершить что-л. (в ответ на чьи-л. слова, действия и т.п.);
(или молитву не совершают?)
а сытный это не только Хорошо насыщающий (о еде, пище).
но и Характеризующийся обилием, избытком продуктов питания.
Значит, слишком много примеров некорректного словоупотребления кругом и они сбили меня с праведного пути...
- хе-хех... воздают почести, а молитвы возносят... совершенно верно, Елен...
- по нужде нужны они, Елен, без нужды к мозгам ни-ни... :о))bg
По нужде? Включай мозги,
Здравствуйте, Ирина.
https://lawbooks.news/razvitie-lichnosti_903/vozdavayte-molitvyi-ejednevno-32398.html
или здесь:
- Настя, мои поклоны вам!.. :о)bg
- алгоритм мне известен... но не работает... надеюсь модератор поможет убрать...
Здравствуйте, Елена. Славно, что у Вашего творчества есть поклонник в лице Александра Викторовича. Но, обратите внимание, что воздают почести, а молитвы возносят. (Если/когда Алена приведет множественные цитаты из интернета с таким же словоупотреблением как у Вас, то это будут примеры некорректного словоупотребления другими авторами). И, кроме того - и это главное - дети не монахи, чего не следует из Вашей версии. Определение "сытный" подойдет для обеда или ужина. Почему не для пира - надо ли объяснять?
эпиграммка на одного из комментаторов...
Суровый яростный боец,
чтоб победить в безумном споре
с собой самим же , сей творец
содержит критика в игноре...
он победитель a priori,
de facto мелочный
"мудрец"...
:о))bg
Да, Владимир… Многое в детской литературе утеряно, и думаю навсегда. И виноват в этом не только научно-технический прогресс. Рулит откровенное непонимание проблем детской литературы. На каком-то мероприятии в писательской организации мне пришлось сидеть рядом с поэтом – лириком Виктором С. Он пытался поразить воображение адептов своими знаниями литературных событий 19 века, но я не смогла принять категоричности его рассуждений и сочла нужным подключиться к разговору. Степень его удивления потрясла меня до глубины души – О, Елена, а ты, оказывается, знаешь Бартенева! А я-то думал, что сидишь ты потихоньку да пишешь себе детские и пишешь…
Это если у собратьев по перу такое отношение к пишущим для детей, то каково же оно в нелитературной среде? Почему так распространилось мнение, что писать для малышей может каждый, кто хоть чуть - чуть научился рифмовать?
Магазины завалены всякими детскими книжками – однодневками. Пестрые, аляпистые, броские они просятся в руки и словно кричат : «Ну возьмите же меня, ну возьмите». Раскроешь такой шедевр, а он ни о чем. И каким языком написан, тоже сразу не поймешь. Одно знаю – о русском литературном авторы этих книжек даже малейшего понятия не имеют, а свою задачу видят, прежде всего, в том, чтобы их «поэтические»творения служили достижениям какой-то определенной педагогической цели.
Массовики-затейники пишут километры развлекательных сценариев, логопеды – всякие «рыкалки», «жужжалки» и прочий подсобный материал, поэты и графоманы кинулись писать всевозможные азбуки –«по понятиям».
И вот на выходе - тонны яркой и бесполезной макулатуры. Но прибыль она приносит, потому что книгу для детей покупали и будут покупать всегда.
Даже у родителей с полным отсутствием литературных интересов теплится надежда, что его ребенок будет необыкновенным и осилит то, что самим не довелось получить в детстве. И у этих людей сформировалась безграничная вера печатному слову. Поэтому они считают – раз это издано и продается , значит истинно хорошо. Не имея ориентиров , они не знают, что дать своему ребенку . В арифметической прогрессии расползается серость – серость пишет, серость издает, серость читает и в итоге – серое поколение next…
перефразируя Маяковского:
все мы немножко тово... лошади :)
(пусть он пройдет мимо)
Косы русские, косы вострые. Коза востра есть коза ностра. Все, Владислав, пора отдыхать. На сайте "Музыка перевода" я как-то участвовал в конкурсе. Мне присудили трехсотое место. Я не сильно переживал, но через неделю сайт рухнул. С тех пор стараюсь держаться подальше от официальных мероприятий. Жалко людей. Хорошего вечера и спокойного Гайстерштунде.
Краснеет девица моя...
Одно утешение, Елена, что ни один родитель (если не совсем идиот или не тот самый редактор) читать эту...как её назвать?.. своему детёнышу не станет. Для этого у нормальных родителей есть "Мойдодыр" и "Денискины рассказы". Растрёпанные уже, из подъезда в подъезд переходят. Только они (ну ещё с десяток) способны конкурировать, так сказать, с телепростоквашиными (кстати, в старом, рисованном варианте, истинным шедевром). Но ведь смотреть - это тебе не по буковке составлять слово, переводить в смысл и звук, а потом уже - в образ. Это ведь какая работа для мозга ребёнка , пока станет приятно. Да ну её, эту книгу! Школьники - в массе - и не читают книг. Даже хорошо, талантливо написанных. Трудно. Грамоту знают, а читать не умеют. Проблема. Даже физиологическая. Для мозга. Не реализуются какие-то связи между нейронами, не возникают ассоциации, не формируется логическое мышление, не будет интуиции. Калькуляторы ухе погубили устный счёт. Так что - даёшь детские книги уровня "Буратино"! В.П.
- не учил бы ты дедушку кашлять, милейший мой Сергей... избаловал тебя, да и прочих, главред наш... или любишь мозги с горошком штоле?..
- наверно, Алён, но сперва-то он прийти должен таки...
сущность страшную -- мозги,
что ведет нас до могилы,
нам включать-то не с руки,
настоящее уныло...
горе -- от ума,
круги -- сгладятся,
все будет мило.
%.)..
все проходит, Иван Михалыч,
и альц-геймер пройдет,
верно?
Да я не против. Четвёртое место на конкурсах обидно. Это - у нас. А у китайцев - почётно. Я однажды был 30м (тридесятым) - на нашем . Сказочно...
Есть такой конкурс - про косы:
https://chto-takoe-lyubov.net/stixi-pro-kosu-kosichki/
................
Доча, в косоньках сила сильная,
Сила сильная, звездолильная!
Светлый дух по ним
Да с Небес течёт,
Благодать по ним разливается,
Род Тебе по ним
Мысли Свет пошлёт,
Связь Твоя пусть с ним
Не прерывается!
Доча, береги косы русые,
Доча, не стриги косы русские!