Ирина, я вообще уже давно другими, более интересными делами занялась. Так, походя заглядываю, когда коммент приходит. Телефон рычит)) Если Вы не будете больше у меня комментить, так и заглядывать не буду. Пысы: Можно иногда быть и хозяйкой, а не только применять рычаги.
Мария, я Вам объясню. В случае, который Вы упоминаете, авторы сайта вступили в перепалку между собой и закончили ее. Сейчас Вы не подчиняетесь требованию члена редколлегии прекратить флуд и троллинг участника рубрики переводов. Я имею право в этом случае применить рычаги административного воздействия и применю если Вы не остановитесь.
Ирина, если Вы у меня в гостях, то, пожалуйста, не ругайтесь. Я же не могу ответить тем же гостю по правилам гостеприимства.. Разве я кривляюсь? Кривляются абизианы. Обидно, однако.
Вы призвали нас не устраивать базар в рубрике. Я предполагаю, что Вы имели в виду наш с Аленой милейший разговор.. Но ведь это рубрика находится не под Вашим попечительством. А вот в Вашей рубрике, действительно, намедни был адский скандал на страничке нового автора. И бедняге, только появившись на сайте, пришлось мирить дерущихся (или базарящих?) Вот там Вам было бы уместно сделать замечание. А вовсе не в этой рубрике, где никто не базарит. Почему же Вы его не сделали, Ирина? Я в недоумении... По-моему, тут наблюдается какая-то предвзятость.. Но я не понимаю, какая.. Может, кто-то мне объяснит?
Ирина, апчем Вы, помилуйте?? Базар в рубрике прозаических миниатюр? Я думаю, у этой рубрики есть свой редактор, кто может сделать нам замечание, если потребуется. Пожалуйста, не превышайте Ваши должностные полномочия)). Или Вы тут тоже заведуете и правите балом?))
Вот видите. Это подтверждает одну из идей Вашего рассказа. Классик - это не значит идеально) Высоцкого я уже не слушала (не мое поколение), а потом уехала.. Передайте ему мою поправочку).
О, как жаль, Александр. Уже второй от ворот поворот сегодня((( Алена тоже отказалась.. Это явно не мой день... Ну что же. У Вас был шанс иметь возможность держать ситуацию под контролем, но Вы им не воспользовались.. Теперь все в моих руках. Или, как говаривает Влад, в "наших шаловливых ручках"))
меня нельзя разочаровать, Мария, я уже мельком подобрала упавшую с высокой ветки, что затенена, великую песню, которой нужен не ночлег, а жар ладоней с клокотом в крови и быстрый такт шагов под тихий бой часов. (песня про Золушку). разве после этого можно разочароваться?
А дымки не жалко? -- что поделаешь, Ирина, за "хорошее русское стихотворение" приходится платить... мелочами (и неважно, кто в них кроется). Вы ведь за это ратуете? главное -- общий смысл передать (даже если и неточно), и чтобы красиво звучало? и за это можно простить и глагольные, и неточные, и ради рифмы, верно?
я не собираюсь вечно стоять у Вас над душой -- ловлю на слове :)
Достойная версия как по мне. Но все же несколько высокопарны некоторые фрагменты. По-моему прелесть этого стихотворения в том, что ребенок еще маленький, в нем мысли о бытии только просыпаются, поэтому образы, которыми он оперирует, совсем простые - а не "на страже бытия".
К омментарии
Ирина, я вообще уже давно другими, более интересными делами занялась. Так, походя заглядываю, когда коммент приходит. Телефон рычит))
Если Вы не будете больше у меня комментить, так и заглядывать не буду.
Пысы: Можно иногда быть и хозяйкой, а не только применять рычаги.
Мария, я Вам объясню. В случае, который Вы упоминаете, авторы сайта вступили в перепалку между собой и закончили ее. Сейчас Вы не подчиняетесь требованию члена редколлегии прекратить флуд и троллинг участника рубрики переводов. Я имею право в этом случае применить рычаги административного воздействия и применю если Вы не остановитесь.
Ирина, если Вы у меня в гостях, то, пожалуйста, не ругайтесь. Я же не могу ответить тем же гостю по правилам гостеприимства.. Разве я кривляюсь? Кривляются абизианы. Обидно, однако.
Вы призвали нас не устраивать базар в рубрике. Я предполагаю, что Вы имели в виду наш с Аленой милейший разговор.. Но ведь это рубрика находится не под Вашим попечительством.
А вот в Вашей рубрике, действительно, намедни был адский скандал на страничке нового автора. И бедняге, только появившись на сайте, пришлось мирить дерущихся (или базарящих?)
Вот там Вам было бы уместно сделать замечание. А вовсе не в этой рубрике, где никто не базарит.
Почему же Вы его не сделали, Ирина? Я в недоумении...
По-моему, тут наблюдается какая-то предвзятость.. Но я не понимаю, какая.. Может, кто-то мне объяснит?
Мария, троллинг запрещен правилами сайта, независимо от рубрики. Ваше кривляние неуместно.
Да ладно. Сказали бы просто: Вы гений. А я ответила бы: от такого же слышу)))
Приятно
Восторг. Полный. Большое спасибо, Владимир!
но Вы их называете хорошими.
а зачем Вы меня испортили, Ирина?
Ирина, апчем Вы, помилуйте??
Базар в рубрике прозаических миниатюр? Я думаю, у этой рубрики есть свой редактор, кто может сделать нам замечание, если потребуется.
Пожалуйста, не превышайте Ваши должностные полномочия)). Или Вы тут тоже заведуете и правите балом?))
Не лучше, но начал раньше. Если тебе интересно, прокомментирую позже.
Конечно-конечно, не к спеху)
Как окочурюсь, так сразу и передам…
Вот видите. Это подтверждает одну из идей Вашего рассказа. Классик - это не значит идеально)
Высоцкого я уже не слушала (не мое поколение), а потом уехала.. Передайте ему мою поправочку).
У них были другие редакторы, а Вас, Алена, редактировать - только портить.
Алена и Мария, как редактор рубрики я делаю вам предупреждение: прекратите троллинг Н.Корди и не разводите в рубрике базар. Надеюсь на понимание.
Дык, это же классика от Высоцкого. Была у него такая песенка популярная - «Мои похороны». А я фрагмент привел.
О, как жаль, Александр. Уже второй от ворот поворот сегодня((( Алена тоже отказалась.. Это явно не мой день...
Ну что же. У Вас был шанс иметь возможность держать ситуацию под контролем, но Вы им не воспользовались.. Теперь все в моих руках. Или, как говаривает Влад, в "наших шаловливых ручках"))
Стишок я бы так исправила:
Кровь сосать повременили:
Вкусное - на третие.
А Вы за сбой ритма мне когда-то пеняли))
упаси Бог!
%.)...
Похоже на шизофазию.. Надеюсь, это не древние китайцы написали?
Маша, заглянул, почитал. История получается у тебя с близко знакомыми тебе питерскими запахами и ароматам. Я вряд ли тут мог бы быть сильно полезен.
У меня был другой ореол обитания. Хотя, конечно, могли быть и пересечения:)))
Вот, вспомнился случай:
Сон мне снится — вот те на:
Гроб среди квартиры,
На мои похорона
Съехались вампиры, -
Стали речи говорить -
Все про долголетие, -
Кровь сосать решили погодить:
Вкусное — на третие…
А его папаша что, лучше был?
Кстати, а как ты бы прокомментировала приведенные в рассказе стихи?
меня нельзя разочаровать, Мария, я уже мельком подобрала упавшую с высокой ветки, что затенена, великую песню, которой нужен не ночлег, а жар ладоней с клокотом в крови и быстрый такт шагов под тихий бой часов. (песня про Золушку).
разве после этого можно разочароваться?
у Мещерякова -- да, почти все, у Гитовича -- увы.
жаль у них не было редактора Ирина Ивановны, на рифмы строго указать.
Алена, хорошие русские стихотворения Вы привели после своего перевода - и в них все поместилось )
Ваши личные детали мне не интересны.
Видимо, именно поэтому Вы запомнили то, что я немного фейри..
Приятного вечерка)
А дымки не жалко?
-- что поделаешь, Ирина, за "хорошее русское стихотворение" приходится платить... мелочами (и неважно, кто в них кроется). Вы ведь за это ратуете? главное -- общий смысл передать (даже если и неточно), и чтобы красиво звучало? и за это можно простить и глагольные, и неточные, и ради рифмы, верно?
я не собираюсь вечно стоять у Вас над душой
-- ловлю на слове :)
Согласна, Алена, среди интеллигентных людей жить приятно, но в коммуналке намного смешнее)).
Жаль.. Ну что же, попробую Вас не разочаровать)
Мария, и Вам не кашлять. И не знаю как кому, но Ваши личные детали мне не интересны.
Достойная версия как по мне. Но все же несколько высокопарны некоторые фрагменты. По-моему прелесть этого стихотворения в том, что ребенок еще маленький, в нем мысли о бытии только просыпаются, поэтому образы, которыми он оперирует, совсем простые - а не "на страже бытия".
Ирина, я не страдаю склерозом). И не простужена)
Всего хорошего.