Трудно разговаривать публично на столь личные темы. Плюс острый дефицит времени.
Я искренне благодарен всем друзьям, словами или оценкой оказавшим мне внимание – оно для меня благотворно. Над замечаниями буду размышлять.
М.Галин.
Предвечный, Творец - суть имена Бога.
Определение Творца человека, как Предвечного и мне, как и Алексею, кажется неудачным. Это я к слову написал. Но, пожалуйста, не прими это за придирку: я знаю, что молитвы к Богу долетают словами не из уст вылетающих, а из сердца. Твоя сердечная молитва Госпоже, Мати Света – да не останется без ответа, а ты – без утешения.
В тексте выделил: земная женщина – ветру верная жена. Чтобы лучше понять – перечитал «Попытку ревности». При различии – общее: НЕ счастье.
Но милостив Господь.
Улыбнётся счастье к нему стремящемуся.
Три абстрактных существительных (ложь, правда, ужас) на три строчки – это перебор.
Механизм действия хайку , имхо, конечно, выражен прежде всего в том, чтобы через самое простенькое, самое обыденное и привычное раскрыть закономерность какого-то явления в окружающем мире и спроецировав его на внутренний мир человека, дать возможность глубже познать себя, своё место в мире и предназначение, т.е. привести к катарсису, или как говорят японцы почувствовать «сатори».
Поэтому наличие метафор и абстрактных понятий для хайку скорее недостаток , чем достоинство.
Данное трехстишие -
среди сладкой лжи
блевотиной правда
ужас на лицах
- это просто уложенная в три строчки общеизвестная мысль, типа «ложка мёду на бочку дёгтя»…
Саша, не ищите предвзятости в моем комментарии, это моё и только моё мнение. Вы можете с ним и не соглашаться.
Оценку не ставлю, потому что хайку здесь не вижу.
И,безусловно, было бы очень интересно узнать и точку зрения тех, кто оценил его столь высоко, и аргументированое объяснение своей оценки.
Грибов в моих краях почти нет..Но полевые цветы
с возрастом...рву все меньше. и всякий раз прошу у них прощения..
Очень понравилась концовка стиха..что-то напомнила она...
что-то шекспировское....
Спасибо
Л.
Галка!
Какая же ты...слов нет...
"Оставляя нас без веры........
Это - вселенское...несчастье,у людей нет времени и души уже не хватает - задуматься об этом...
Верно говорил(забыла-кто)..что поэзия - только то, что - для сердца...Остальное - бумагомарание....
Игорь, тя учить тока портить, ну дык… не давай повода…
Стигмы, мне думается, отличаются от стигматов как метеор от метеорита.
А ещё, я бы вот написал так: «…Но и зла от добра не ищет…»
:о)bg
PS
Уж так хотелось мне десятку влепить,
но редактор я или же кто?.. в конце-то концов…
:о)))bg
Читатели, впрочем и писатели тоже, найдите десять отличий,
и по возможности, почувствовав разницу
сумейте меня переубедить,
что моё не тянет
на все 12...
баллов:
Свидетель мир: пристала похвала
Твоей красе, отмеченной величьем,
Что к небесам из мрака вознесла
Мой слабый дух наверх в полёте птичьем…
Теперь мой взор не терпит суеты,
И ослеплённый, видимо, сияньем,
Гляжу сосредоточенно с вниманьем,
На дивные небесные черты.
Но, похвалив тебя перед другими,
Я погружаюсь в сладкие мечты,
И наслаждаюсь чудом красоты,
Когда пишу твоё простое имя.
А что не смог я выразить умом,
То в сердце отзывается моём.
:о)bg
PS
Ой-ой-ой... да тут уже больше десяти наверно их...
если сразу так не поправишь,
возьму-ка я его себе
:о)))bg
This day, my Julia, thou must make
For Mistress Bride the wedding-cake:
Knead but the dough, and it will be
To paste of almonds turn'd by thee:
Or kiss it thou but once or twice,
And for the bride-cake there'll be spice.
Лена!
"Черта ли тебе в этом",- как сказал бы Пушкин....
Но.....я все читаю у тебя......просто - знай....
И..поэтому...молчу..Ну, ты меня понимаешь. Леночка?..
Ты...- понимаешь....
Л..
Лесенка определений любви не дотянула до предела? Смятение - это ещё не трагедия, во всяком случае не завершение любви, но драматически соседствует с безумной страстью. Очевидно, можно запечатлеть любовь и в таком состоянии. Согласен, что стих нежный.
Успехов, Оля!
Виктор
Писать отзыв на такие сокровенные стихи - всё равно что заглянуть в душу автора, куда тебя не приглашали, а всего лишь приоткрыли дверцу. Тем не менее достаточность имеется... Опираясь на предысторию... Заглядывать дальше не буду...
Александр!
Простовато, безконфликтно, бестелесно. Какая-то платоническая любовь, похоже, что стихи написаны в школьные годы. Возможно, они затронули или затронут даму сердца, но не более. И ещё, попробуй стихи о любви писать без слов "люблю" и "любовь", такое ограничени заставит писать выразительнее и образнее.
Желаю успехов!
Игорь!
Спасибо за письмо! Передал твои координаты А.С. Еще раз перечитал некоторые твои работы и впечатление даже лучше прежнего. Это значит, что от времени они только хорошеют в моих глазах. С нетерпением буду ждать твоего Россетти. Выставил Генезис здесь и в Веке. Заходи на огонек.
Твой, как всегда
ВС.
Ну, господа, ну вы и разошлись! Только знай, читай Ваши с Сэнди переводы, да обновляй страничку Геррика.
Свои восторги Сэнди я выложил на Стихах, Вам как хозяину - здесь.
Вот только, начиная с 4-ой с конца строки, смысл оригинала слегка притупляется (а может быть, это я и не слегка?): где важная деталь - "kiss"; последний дистих совсем не понял (см. выше).
Еще, Сергей, вот Вы говорили - любопытно. А теперь любопытно мне - удовлетворено ли Ваше любопытство (прости Геррик) - моей "Пастушкой"? Насколько она удовлетворительна?
К омментарии
похоже, все у тебя по-прежнему, Лена....
Вот радость - то. Сашенька!
Две недели...
Глянь у меня..последнее...
как чуяла....что идешь ко мне...
С нетерпением жду!Целую.
Твоя Л.
Ну, надо же...и здесь - резонанс!
Трудно разговаривать публично на столь личные темы. Плюс острый дефицит времени.
Я искренне благодарен всем друзьям, словами или оценкой оказавшим мне внимание – оно для меня благотворно. Над замечаниями буду размышлять.
М.Галин.
Марина, рад приветствовать! Хотя Вы появились на сайте чуть раньше, чем эти стихи!:-)
Прочёл все три. Мне понравилось. И стихи у Вас хорошие.
А у нас тут конкурсы – английский и немецкий. Приглашаю поучаствовать.
С БУ,
СШ
Здравствуй, Нелли.
Предвечный, Творец - суть имена Бога.
Определение Творца человека, как Предвечного и мне, как и Алексею, кажется неудачным. Это я к слову написал. Но, пожалуйста, не прими это за придирку: я знаю, что молитвы к Богу долетают словами не из уст вылетающих, а из сердца. Твоя сердечная молитва Госпоже, Мати Света – да не останется без ответа, а ты – без утешения.
В тексте выделил: земная женщина – ветру верная жена. Чтобы лучше понять – перечитал «Попытку ревности». При различии – общее: НЕ счастье.
Но милостив Господь.
Улыбнётся счастье к нему стремящемуся.
Будь счастлива!
Павел.
Три абстрактных существительных (ложь, правда, ужас) на три строчки – это перебор.
Механизм действия хайку , имхо, конечно, выражен прежде всего в том, чтобы через самое простенькое, самое обыденное и привычное раскрыть закономерность какого-то явления в окружающем мире и спроецировав его на внутренний мир человека, дать возможность глубже познать себя, своё место в мире и предназначение, т.е. привести к катарсису, или как говорят японцы почувствовать «сатори».
Поэтому наличие метафор и абстрактных понятий для хайку скорее недостаток , чем достоинство.
Данное трехстишие -
среди сладкой лжи
блевотиной правда
ужас на лицах
- это просто уложенная в три строчки общеизвестная мысль, типа «ложка мёду на бочку дёгтя»…
Саша, не ищите предвзятости в моем комментарии, это моё и только моё мнение. Вы можете с ним и не соглашаться.
Оценку не ставлю, потому что хайку здесь не вижу.
И,безусловно, было бы очень интересно узнать и точку зрения тех, кто оценил его столь высоко, и аргументированое объяснение своей оценки.
Грибов в моих краях почти нет..Но полевые цветы
с возрастом...рву все меньше. и всякий раз прошу у них прощения..
Очень понравилась концовка стиха..что-то напомнила она...
что-то шекспировское....
Спасибо
Л.
К чему слова? – молча снимаю шляпу…
Горелово,
Неелово,
Неурожайка..тож...
Красиво....о грустном..
Спасибо..
В добрый час!
Л.
С первой же строчки....уносит..в ТОТ век...
И почему перестали уже ТАК писать? "Отойди. ...не гляди..."
Спасибо, Леночка
очень..трогательно
Л.
Была в Крыму, давно...лет -цать:) назад. Но до сих пор помню, как там хорошо...
Галка!
Какая же ты...слов нет...
"Оставляя нас без веры........
Это - вселенское...несчастье,у людей нет времени и души уже не хватает - задуматься об этом...
Верно говорил(забыла-кто)..что поэзия - только то, что - для сердца...Остальное - бумагомарание....
Объявись...
Твоя Л.
Игорь, тя учить тока портить, ну дык… не давай повода…
Стигмы, мне думается, отличаются от стигматов как метеор от метеорита.
А ещё, я бы вот написал так: «…Но и зла от добра не ищет…»
:о)bg
PS
Уж так хотелось мне десятку влепить,
но редактор я или же кто?.. в конце-то концов…
:о)))bg
Да уж...
жестоко, действительно...
:о)bg
Читатели, впрочем и писатели тоже, найдите десять отличий,
и по возможности, почувствовав разницу
сумейте меня переубедить,
что моё не тянет
на все 12...
баллов:
Свидетель мир: пристала похвала
Твоей красе, отмеченной величьем,
Что к небесам из мрака вознесла
Мой слабый дух наверх в полёте птичьем…
Теперь мой взор не терпит суеты,
И ослеплённый, видимо, сияньем,
Гляжу сосредоточенно с вниманьем,
На дивные небесные черты.
Но, похвалив тебя перед другими,
Я погружаюсь в сладкие мечты,
И наслаждаюсь чудом красоты,
Когда пишу твоё простое имя.
А что не смог я выразить умом,
То в сердце отзывается моём.
:о)bg
PS
Ой-ой-ой... да тут уже больше десяти наверно их...
если сразу так не поправишь,
возьму-ка я его себе
:о)))bg
Особенно первое.
Наверное, сегодня годовщина,
Как мамы Вашей столько лет уж нет...
И память требует помина,
Хотя прошло немало лет...
Трудно говорить что-то о таких личных стихах, Михаил. Но очень трогают за душу.
С уважением,
Оля
Robert Herrick
THE BRIDE-CAKE
This day, my Julia, thou must make
For Mistress Bride the wedding-cake:
Knead but the dough, and it will be
To paste of almonds turn'd by thee:
Or kiss it thou but once or twice,
And for the bride-cake there'll be spice.
Леш! Привет!
Че стекла бьешь?
Отличный стих!
Особенно:
>Но осколком лунной страсти
>Лишь блеснет в глазах слеза.
Гениально!!!!!
Михаил, Вы - гений????
Похоже.
Ах, не прощайся мишка с куклой!
Она, гляди, как хороша!
Звезда У-Син пребудет тусклой,
Когда умрет ее душа.
И пусть гремит реле железно
От плотских помыслов мужчин!
Сопротивляться бесполезно
Звезде по имени У-Син!
:))))
Михаил, не обижаетесь????:)))
С уважением, Ирина.
Лена!
"Черта ли тебе в этом",- как сказал бы Пушкин....
Но.....я все читаю у тебя......просто - знай....
И..поэтому...молчу..Ну, ты меня понимаешь. Леночка?..
Ты...- понимаешь....
Л..
Лесенка определений любви не дотянула до предела? Смятение - это ещё не трагедия, во всяком случае не завершение любви, но драматически соседствует с безумной страстью. Очевидно, можно запечатлеть любовь и в таком состоянии. Согласен, что стих нежный.
Успехов, Оля!
Виктор
Писать отзыв на такие сокровенные стихи - всё равно что заглянуть в душу автора, куда тебя не приглашали, а всего лишь приоткрыли дверцу. Тем не менее достаточность имеется... Опираясь на предысторию... Заглядывать дальше не буду...
Александр!
Простовато, безконфликтно, бестелесно. Какая-то платоническая любовь, похоже, что стихи написаны в школьные годы. Возможно, они затронули или затронут даму сердца, но не более. И ещё, попробуй стихи о любви писать без слов "люблю" и "любовь", такое ограничени заставит писать выразительнее и образнее.
Желаю успехов!
Игорь!
Спасибо за письмо! Передал твои координаты А.С. Еще раз перечитал некоторые твои работы и впечатление даже лучше прежнего. Это значит, что от времени они только хорошеют в моих глазах. С нетерпением буду ждать твоего Россетти. Выставил Генезис здесь и в Веке. Заходи на огонек.
Твой, как всегда
ВС.
Андрей!
"Глазунью фонарей - ночной деликатес" -
(забытый вкус осенней жажды!)
глотала бы. Известно: каждый,
кто пробовал на вес - исчез,
увяз, ушёл тропою рыжегривой.
А стих стекает струйкою бурливой…
Лариса.
А как они умирают... В госпиталях им хамят молоденькие медсестры, говорят "ты" чуть не 90-летним старикам.
Ну, господа, ну вы и разошлись! Только знай, читай Ваши с Сэнди переводы, да обновляй страничку Геррика.
Свои восторги Сэнди я выложил на Стихах, Вам как хозяину - здесь.
Вот только, начиная с 4-ой с конца строки, смысл оригинала слегка притупляется (а может быть, это я и не слегка?): где важная деталь - "kiss"; последний дистих совсем не понял (см. выше).
Еще, Сергей, вот Вы говорили - любопытно. А теперь любопытно мне - удовлетворено ли Ваше любопытство (прости Геррик) - моей "Пастушкой"? Насколько она удовлетворительна?
С уважением, Александр
От вялотекущей шизофрении, Миш, плацебо не помогает…