К омментарии

Автор Лика
Дата и время: 30.03.2007, 02:16:06

Который раз возвращаюсь....именно сюда
(хоть и взяла к себе уже)
Так тепло и умиротворяюще ложится на душу...
Как природа, что вокруг Вас, Леночка.
:-)

Спасибо
С особенными...
Л.

Проверьте, пожалуйста ,
последнюю строку, Ольга.
Помнится, слово " регистр" (степень высоты)
без прилагательного не употреблялось ,
как правило: (высокий или низкий) - для голоса,
(верхний или нижний) - для муз. инструмента
Может, я не в курсе неких новшеств?:-(
Прошу прощения.

Спасибо за снег, парящий над мокрою платформой.
Мне так его не хватает - снега и...платформы такой.
:-)
С уважением
Л.

Спасибо, Николай! Жаль, что молодое поколение ничего не знает и знать не хочет из пережитого родителями. Ушла эпоха - не просто Актёр Михаил Ульянов. Светлая ему память.
Над последней строчкой можно поработать и убрать лишний слог. Спасибо сердечное!
С теплом.

Танцуя средь полей, Эрот
Пролил нектар свой розам в рот,
Развеяв девственные грёзы -
И покраснели сразу розы.

За иудеев не обижаюсь, а вот за "как кипой" - обидно, ибо две буквы "к" подряд вызывают спотыкание при прочтении вслух. Может лучше: "И Летний сад, что кипой иудей"?

И ещё: ежели Вы касаетесь события 9 января 1905г., не худо бы как-то сообщить об этом читателю, например, в названии. Иначе невольно возникает вопрос по поводу "фантома расстрельных дел".

С уважением, С.Х.

Сыном блудным, с покаянием,
Возвращаюсь к вере предков

Наверное, это сложнее всего, Миша, придти к пониманию.
С теплом, Люда

Дата и время: 29.03.2007, 21:27:02


Каламбур "расcтрелльных дел" был бы хорош, если бы в Зимнем располагалась ЧК. Или я что-то путаю? За иудеев особо не обижаюсь,но сравнение несколько тяжеловато.:)) Усреха!

Николай.
Я понимаю и разделяю всенародную скорбь: уход Ульянова, безо всяких условностей, относится к разряду невосполнимых для искусства утрат. Но, уж простите великодушно, стихотворение Ваше выглядит попыткою поспешным образом отметиться в хоре ноющих банальными и ничего не значащими словами с восклицательными знаками, каким-то наспех сделанным. Можете меня побить или послать, но не достойно Ваше произведение памяти такого столпа в русском театре и кинематографе, каким Вам (справдливо совершенно, и я разделяю эту мысль) представляется М. А. Ульянов. Такого рода стихи трогательно смотрятся под некрологами на тумбочках в захолустных фабричных проходных, стихи, написанные на смерть заместителей директоров по АХД.

//В здоровом теле жил здоровый дух// - К чему штамп? Что, об Ульянове более сказать нечего? Будто речь (честное слово!) идёт о почившем в бозе физкультурнике.
//Наполненный экстазом вдохновенья!// - Поспешили Вы слова составить. Словосочетания эти: "наполненный экстазом" и "экстаз вдохновения" не увязываются. Экстаз - высшая степень восторга, исступление, аффект... Впрочем, можете считать меня излишне придирчивым - воля Ваша.
//Плуг «Председателя» пахал один за двух// - Волшебный чудо-плуг пахал за двух - кого/чего? За двух председателей или за двух... плугов? К тому же в строке этой имеется одна лишняя (шестая) стопа, ибо в основном текст Ваш, извольте убедиться, писан пятистопным ямбом.
//Жезл Маршала нёс в мир «Освобожденье»// - здесь трудно проговаривается "жезл маршала". Конечно, другого такого Жукова, каким его показал нам Ульянов (в 12 фильмах) уже не будет... Извините, расчувствовался. Читаем дальше.
//Актёр играл. Но это не игрок!// - ничего не значащее утверждение, к тому же сомнительное. Понятно, что значению слова "игрок" Вам хотелось бы придать негативную окраску. А ведь можно и положительную придать - талантливый, тонкий, блистательный игрок. Почему бы нет? Хотя всё вышеупотребимое - и Вами, и мною - не о том человеке. О ком-то другом. Не узнаю я в Вашем стихотворении Ульянова - при всём моём уважении к Вам, любви к покойному и при всех перечисленных Вами названиях фильмов с его участием - ни на йоту.
//Он – правда жизни, неподвластной ценам// - Это Ваше: "Ульянов - правда жизни" - не ерунда ли? При этом существует ли жизнь - подвластная ценам и жизнь - неподвластная? Ценам на что?.. И вообще, при чём тут цены? и при чём Ульянов? Не при том ли, что нужно было (не терпелось) срочно что-то этакое - эх!! даёшь!! (с восклицательными знаками!!!) - накатать любимому покойнику? А что да как - вопрос десятый, и как оно читаться станет - пятнадцатый. Лишь бы поспеть в день похорон, отметиться, отличиться. Ну, чёрт меня дери, вот так я это вижу, и поделать с собой ничего не могу. Не убедительно, халтурно. "Не верю!"
//И не промазал «Ворошиловский стрелок»// - снова лишняя стопа.
//«Живых и мёртвых» образы верша// - хорошая строчка. Единственная, по-моему. Кстати, Вы не упомянули в Вашем перечне, а ведь "правда жизни" исполнил роль своего "вечноживого" однофамильца аж в шести фильмах... Но не о Михаиле Александровиче речь - светлая ему память. Речь о стихе.
Апофеоз, исступление, экстаз вдохновения (Вашего) пришёлся на строку:
//Пылай, как пламя жаркое в камине,// - нет, я не слепой, я вижу знаки препинания, но я, к тому же и не глух. Прочтите вслух (хотя бы "про себя") эту строчку. Делайте паузу где угодно и длите её сколь угодно, но получится у Вас одно и то же. Так покумекайте, кой ляд Ульянову пылать в камине?
//У каждого из нас в душе его душа!!!// - сомнительное обобщение с лишней (шестой) стопой в строке.

В общем, стихотворение-то так себе, и грош ему цена, и Ульянова в нём ни на грош.
Прошу Вас об одном только: пожалуйста, не воспринимайте мою пламенную речь на личный счёт. Рекомендовать модераторам снять с публикации произведение я не стану - пусть решает коллегия. Я выразил своё частное отношение к оному.
С уважением.
Саша

Очень понравилось. Единственно что (можно, правда, это не принимать во внимание и списать на счет моей испорченности) строка, там где "ствол потрогаю" - есть как будто легкая двусмысленность, в данном тексте нежелательная.

С уважением,
Леонид Ваксман

Миша, я наблюдаю отточенность слова, слога, смысла. Стихотворение создает настроение, может, с оттенком грусти. Но как все точно, прицельно, в душу. Геннадий

Дата и время: 29.03.2007, 17:08:30

Великолепный пейзаж. Одухотворенный. Геннадий

Дата и время: 29.03.2007, 17:05:27

Да, жалко уходящих настоящих актеров.
Старые фильмы с их участием и сейчас смотрятся с удовольствием, а вот современные сериалы с молодыми актерами - такими одинаковыми, обычными - совсем не хочется смотреть.
Сегодня в Вахтанговском прощаются с М.Ульяновым и Ваше,Николай,
стихотворение - как некролог.

С уважением,
Оля

Очень хорошо!!!!

А как же иначе, Миша ?
:-)

Здесь - два шага до рая,
Здесь воля - в союзе с покоем .
Дом стоит на горе. Выше - небо.
Да солнце. Да Бог.

Ведь сознание есть - бытия непременный итог !


Спасибо.
С уважением
Лика

Спасибо. За Владимира Высоцкого - нашу совесть.

P.S.
По-моему, "приперали" неверно.
По Ожегову "припереть", но "припирать".

С уважением,

Дата и время: 29.03.2007, 14:14:38

Виктор, стихотворение сильное, но последнее слово, мне кажется, уместней заменить. Или заменить целиком строку.
"Распад" уж очень физиологичен...

С уважением,

Дата и время: 29.03.2007, 13:51:15

Можно было бы добавить и «Добровольцев», и Карамазова в кино, Шекспира и Бабеля в театре, и, конечно, «Турандот», но нельзя объять необъятное.
Главное, что и в жизни он был Человек!
Моя сотрудница много лет имеет дачу недалеко от его дачи – отзывы самые хорошие. Порядочный и добрый. Там за глаза все звали его дядя Миша – невзирая на регалии. Это о чём-то говорит…

Миша, я попробовал нарисовать иную картинку бытования. Не суди опрометчиво: может что-то и дрогнуло...


Не сужу я опрометчиво
ни Лас-Вегас, ни погромщиков,
просто понял: делать нечего,
нет деньжат для ипподромчиков

Не прильщают наказания,
но влечет слегка рулетка.
Сыном блудным, с покаянием,
возвращаюсь к табуретке,

где суждения - сакральные,
пусть кухОнные без лоска...
Вечер, нигеры нахальные,
а по телеку - про "Оскар"

:))

Твой Л.М.

Какой позор! О женской ножке
Читаю дамские стихи!
Взбешён я собственной оплошкой,
В Великий пост забыв грехи!
:))

Об "инь с ян" я тоже споткнулась. Они сливаются. Крутила-крутила, как же их по-другому можно поставить - не знаю. Ритм такой энергичный, - и в третьей строке, и где в той, где про Хичкока. А в первой - самой важной строке, так сразу его и не идентифицируешь...

Очень понравились две последних строфы! Хотя немного смутило: "отгадка к тайнам". Так - может быть? Устоявшийся падеж: "отгадка - к загадке" (дательный). А если про тайну - то "разгадка тайны" (родительный)?

Миша, согласен : делать нечего. Если каждый будет выдумывать своего бога, что произойдёт?
Твой Витя

Давным-давно Эрота позы
Смущают лишь ханжей и бук,
Но и сегодня наши розы
Красны, как Роза Люксембург!

:)
Переводы Вашего перевода, Сергей, пока сильно уступают оригиналу :)

Не бывал в «берёзках», но берёз
Повидал немало на природе.
Усмехнуться нравится до слёз
При удачной остроте пародий.

Дата и время: 29.03.2007, 10:58:05

Оля! Зримый образ, как печать.
Для детишек – это не обманка.
В нём души начало-изначать,
Внутреннего мира их изнанка.

Дата и время: 29.03.2007, 10:28:46

Оленька, добрый день!
Понравилась ваша Обезьянка, написано свежо и остроумно, но Миша Галин прав - не хватает пары строф (для книжечки:-)).
С теплом.

ИНЬСЯН - это ого-го:)))

Дата и время: 29.03.2007, 09:56:28

Ещё испытательный срок не прошёл, а он уже матерится...
Наглость местечковая!

Дата и время: 29.03.2007, 08:56:01

Чудесно.

Впервые встречаю показания барометра в любовной лирике :-)))

И, знаете ли, звучит совсем не плохо.
Лишнее доказательство очевидного: в стихах гораздо важнее, КАК описано то или иное явление, нежели О ЧЁМ идёт речь.

С уважением, Миша.

Надя, понравились 1 и 2 больше. Геннадий

Я забыл приписать, что стихи хорошие. А то можно подумать и так: совсем плохо, но эти лучше. Прошу прощения