К омментарии

Автор Автор удален
Дата и время: 03.08.2024, 16:36:59

Комментарий удален

Автор Автор удален
Дата и время: 03.08.2024, 16:27:05

Комментарий удален

Регина, всегда интересно читать ваши обзоры. Спасибо за ваш труд, неравнодушие и неподдельный интерес к стихам.

Традиция, передаваемая от дедов к внукам, прерывается ударом косы.. Коса - орудие Сатурна.
Сегодня весь день глаза на мокром месте. Прочитала Ваши стихи, не успокоило, однако((.
Бродила с утра по виртуальным картам Гренландии.. Даже там спасенья не было от этой косы..
В детстве встретила хороший рассказ Брет Гарта, сильное впечатление оставил. Если Вы пропустили в свое время, читните, он недлинный:
http://az.lib.ru/b/bretgart_f/text_1882_kitaiskii_malchik.shtml


Дата и время: 02.08.2024, 23:31:19

Доброго времени, Аркадий.
Мне нравится - бодро очеловечен... Кто у меня только ни жил - очеловечивать я не научился.
На подлеца только не могу согласиться.
Я сразу Токарева вспомнил - про увлечение спортивной рыбалкой...
...пришёл домой под утро - бабы дома нету,
и партизан - подлец - ушёл, конечно, с ней.
Эх, хвост-чешуя...

Спасибо, Алена. Как утверждал последователь Конфуция китайский философ Сюнь-цзы: в учении нельзя останавливаться )

Дата и время: 02.08.2024, 19:16:49

Аркадий, говорят, что один кот может протащить в рай одного человека) Как тут обойдешься без отчаянной конкуренции.. 
Ну а если уж видишь явное предпочтение кого-то другого, то и до черной зависти недалеко..
В общем, испытание котом не все выдерживают.. Надеюсь, в семье Ваших знакомых оба любимца остались дома.)

Плечи - плечи, волосы - волосы. Форма устаревшая, конечно. Если в этом дело, то вы правы, Сергей.

Владимир, я не понял почему "плеча и волоса"!

СпасиБо, Алёна! 
Геррик, скажу Вам, бывает ещё более "натуралистичным"...
...А некоторые мои критики хотели бы, чтобы я чуть меньше сглаживал острые углы.😁
Здоровья и Творчества! 🙏🙏🙏
С бу,
СШ

А мне, Сергей, она на душу легла. Я понимаю, о чём Вы. Но тут первая капля  в смысле "первые капли"... Потому что первые капли  быть первыми не могут: их много).
Спасибо, Сергей!  Рад, что облака Вам понравились.

Сергей, лучше нет такой иронии, like,
а предыдущее, о нем же, уж больно натуралистичное, на мой испорченный вкус %.)..
здоровья, творчества, доброго! 

Хорошие у Вас облака, Владимир, многоликие, да и дождь хорош, но вот изумила меня строчка: "И первой каплей обжигает, тебе плеча и волоса"

В КОНКУРСЕ ПРИНИМАЮТ УЧАСТИЕ:
Критики в возрасте от 18 до 40 лет, родившиеся не раньше 1 января 1984 и не позже 31 июля 2006 года включительно, проживающие в России или за границей.

Дата и время: 02.08.2024, 10:28:07

Всё так. У Бондарчука этот эпизод хорошо сделан. Болконский поднимает голову и видит небо, похожее на небо Аустерлица. Но это уже другое небо. 

спасибо на добром слове, Ирина!
хотелось бы, чтобы это было так, китайская поэзия того заслуживает!
всегда ждем Ваших новых обзоров, возможности заглянуть на кухню перевода и узнать какие-либо секретные ингредиенты поварского, ой, переводческого мастерства!
:)

Не помню точно, по-моему Маршак, сказал, что литературе не менее талантливых писателей нужны и талантливые читатели. Екатерина, в вашем лице я вижу их счастливое соединение. Ваше читательское погружение в стихию стиха сродни сотворчеству. Присоединяюсь ко всем благодарственным словам, сказанным в ваш адрес  Спасибо!
P.S. С вашей подачи буду теперь называть это своё творение "Незакрытый гештальт".)

Дата и время: 02.08.2024, 10:08:43

Спасибо, Вера. Вы всё правильно прочувствовали и поняли. 

Нина Ефимовна, я думаю, что у Вас абсолютный поэтический слух. Это не мешает Вам быть снисходительной к другим. Но к себе Вы непреклонны.

Дата и время: 02.08.2024, 08:52:14

Спасибо за вдумчивое чтение, Александр
Тут два трудных места, над которыми я долго бился
(стихотворение старое, многажды правленное),
но до конца, видимо, так и не "вылизал"
одно упомянутое Вами ("из со..." нельзя по соображениям звучания, другое - эпитет к "рухляди эпохи").
Обещаю еще подумать!

Дата и время: 02.08.2024, 06:35:53

Игорь, прелестно.
Одна небольшая помарка «Где, в точности дети соседской квартиры». Понятно, что «из» квартиры,  но для идеальности лучше бы это «из» присутствовало в строке…

«Как дети из шумной соседской квартиры,
Есть паиньки-строчки и строчки-задиры;»

Кать, спасибо! В твоем изложении мой юный герой получился чуть более романтичным, чем было задумано! Но может, такой он и есть на самом деле:)

Сердечное спасибо, Екатерина! За титаническую работу, за внимание и время, за добрые слова… Автору проще… оно как-то само собой выплёскивается. К какой-то теме, проходит время, возвращаешься. Потом ещё раз… И каждый раз герои немного другие. Взрослеют вместе с автором. Меняются. Начинаешь разбирать записи, и сам удивляешься, сколько собралось. То целый зоопарк, то цирк… Ваши рецензии помогают мне, думаю, не только мне, взглянуть на свои работы другими глазами. Глазами рецензента-читателя. Доброжелательного, внимательного читателя. Умеете Вы находить слова, от которых появляется ощущение серьёзности делаемого.

Дата и время: 02.08.2024, 04:27:30

Мария, спасибо за сочувствие попираемым.)) Бороться с близкими бесполезно. Принимай их такими, какие они есть. Представь, что могло быть ещё хуже будет тебе счастье. А кот, что ребёнок. Берёшь крохотную тварюшку, а вырастает … Кот вполне реальный. Лет тридцать пять тому семья, приехавшая из Одессы привезла с собой кота. (Везти кота в эмиграцию, я Вам скажу, ещё та головная боль.) Приятель мой, муж хозяйки кота, к коту тёплых чувств не испытывал. И на шерсть жаловался, и на тапки. Я возьми, да и дай ему совет:

- Поставь жене условие! Или я, или кот!

Приятель посмотрел на меня грустно так, и говорит:

- Я знаю кого она выберет. И куда мне потом деваться? Я же её, кошатницу чёртову, люблю. Да и дети у нас…

Дата и время: 02.08.2024, 00:42:36

Тяжело будет Вашему лиргерою, Аркадий, теперь отвоевывать равноправие в семейных отношениях.. Кот, если гадит в тапки, значит, люто ненавидит хозяина.. Или ревнует?)
К кошачьему психологу его, а супругу срочно вовлечь в беспредел, дабы не забывала, кто в доме хозяин.) 
Лайк из сочувствия к попираемым в правах мужьям.)

С большим интересом прочитала Вашу рецензию, Екатерина. Признаюсь, неожиданное раскрытие смыслов. Настоящий психокосмический анализ, за что очень Вам признательна. 
Архаический текст всегда раскрывается в трех пластах реальности, демонстрируя и космогонические аспекты, и реальность физического, материального мира и внутреннюю реальность, микрокосмос.
Это, конечно, не архаический текст, но и не имитация. Я, действительно, побывала в том безвременном лесу, залитом лунным сиянием.
Уверена, что Ваш психоанализ поможет мне найти что-то неизвестное, тайное в глубинах моего подсознания. Помедитирую на него после новолунья.)
С благодарностью за Вашу работу,
М.  

Добрый вечер, Барбара. Вам спасибо, что читаете и отзываетесь - и, главное, за то что даете повод для обзора )

Ирина, спасибо Вам огромное за постоянную редакторскую включённость, редакторский труд, за Ваше созидание - созидание поэта-переводчика. Спасибо за июньский редакторский обзор. 

Рад Вашему отклику, уважаемый Олег
Если оставаться на высказываемой Вами позиции, то критиковать у Вас нечего, поскольку грамматически и по общим правилам стихосложения Ваш перевод соответствует общеромантическим <немецким> стихам того периода. Недаром Августа Платена считали учеником (подражателем) Рюккерта! Но возникает вопрос, а почему Платен значительнее, как поэт, нежели его предшественник (в переводе, допустим, Каролины Павловой). 
Нет, я не  стану ни давать свой вариант перевода этого сонета, ни спорить с Вашей трактовкой. Хозяин - барин! Чтобы давать свой, надо быть уверенным в конгениальности именно своего варианта, ну по меньшей мере иметь признанный всеми перевод этого сонета. Увы, такового у меня нет. И быть не может. Будем считать, что разговор не состоялся. Конечно, автору всегда виднее.
Конечно, теоретические беседы - абстракция. Тут разговор о "школах", а не о конкретной критике текста конкретного перевода.