К омментарии

Валер,

хорошо идёт у тебя поэма. И слог хороший. Я не буду ставить "блестяще". У нас эта оценка давно обесценилась. Но твои переводы лучше многих одесяченных, это я искренно говорю :))

С БУ
АЛ

Дата и время: 14.03.2009, 20:55:10

Лика, пишу тебе в утешение. Не грусти.

Когда на пыльную сирень,
что опечалилась у дома,
прольется тучею ведомый,
дождливый и капризный день,
я думать стану о тебе,
ушедшей из родного сада,
от столь привычного уклада
и о покорности судьбе.

Когда сорвавшийся листок
закружится в осеннем парке,
такой пылающий и яркий,
искать я стану между строк
печальных писем от тебя
надежды тихой робкий лучик
и дней желать для сердца лучших,
и снова утешать, любя...

С теплом,
надя

Автор Лика
Дата и время: 14.03.2009, 18:37:17

Оль, вот...напомнили(хоть он всегда со мной) моего Ваську..но не кот он, а собачка...Если не возражаете, посмотрите..
http://www.poezia.ru/article.php?sid=32993

О котах моих особо...как нибудь, они стоят того.
А стиха-то обещанного...сколько ещё ждать?
:-)
С уважением
Л.

Отличное гоммерштадтовское стихотворение.
Присоединяюсь к тому, что написал Николай. Может быть, третий стих в первой строфе (смуротной, сумрачной зимы)
выделить двумя тире?
Объясни, пожалуйста, зачем ставить ударения в совершенно банальных случаях?

Очень даже. Много по-настоящему сильных строк, хотя, действительно, до понимания далеко.
"Райнером стонущей"(?), или запятая после него нужна, или я не понял?

Дата и время: 14.03.2009, 18:01:18

Александр , мне показалось , что Вы заигрались в словесный конструктор и основанье - т. е. душа стиха , выпало по дороге . P. S. У слова " вчерне " ударение на последнее " е ". Возможно , у Вас мелькнуло слово " чЕрнь " ? Удач . В .



Я как поэт практически здоров -
а... значит мне не нужно докторов...

:о)bg

Дата и время: 14.03.2009, 17:46:05

Сильное стихотворение, хотя, должен признаться, не все понял.
Мне кажется, шахид и бедуин - два несовместных понятия. Бедуин с врагом своим воюет по правилам, он благороден в рамках своей бедуинской этики. Взорвать автобус с детьми для него - немыслимое дело. Хорошо писал о них Экзюпери. Шахиды - они из другой среды - городская беднота.
Не понял также, к чему относятся две последние строки.

Не соглашусь с Вами, Александр. И Бог и барабанная перепонка, и две пустыни - все уместилось в четыре строки, по-моему, замечательно. Весьма чуткая перепонка. Вещь цельная и красивая, а где красота, там, конечно, пустоты никакой нет.

Дата и время: 14.03.2009, 16:29:15

Его напором разрывает почки,
и в рост идёт зелёная трава,
и размыкают нёба оболочку
к гортани подступившие слова -

ощутимо, вдохновенно и вдохновляюще.

Скорей бы поймать в паруса эти теплые и живительные воздушные потоки.

Спасибо за предвесенний импульс, уважаемая Ася Михайловна!

Олеся, великолепное, яркое сравнение!
Для поэта писать о стихах - миссия ответственная)) Но Вы её выполнили замечательно. Спасибо!

Дата и время: 14.03.2009, 16:01:56

Прекрасно...

Дата и время: 14.03.2009, 15:59:33

Ирина, последние две строчки - чудесные. Вообще, очень светлое, тёплое стихотворение. Спасибо!

Дата и время: 14.03.2009, 15:44:43

Ух, спасибо! Русской, -наяву невиданной, - Масленицы морозного воздуха хлебнула ...
(ЗИмы без снега - невыносимо. не в радость весна теперь:(

"и, как дети, не сразу встаём" -замечательно заметили, Игорь! Мало шлёпнуться, не сильно ушибившись. Главное же - насмеяться, распластавшись на снегу, в небо насмотреться!
А "понедельника чистого утро
на закате попутной любви" - вдруг неожиданно-щемяще, пронзительно. прощальное утро после "карнавала"

Витюша, солнышко, я здесь заблудилась. Без тебя не выберусь. Смотри: искупаю жесткую силу. Искупать вину - понятно, но силу? Раз сила жеская, стало быть, бывает мягкая и пушистая. Кроме того глагол "искупаю" имеет смысл и другой: искупаю царя в кипятке, что вносит ненужные ассоциации. Зачем в двух последующих строчках непоэтическое "ту, что"? Может, хотя бы во второй: я бы ее без сомненья тебе подарила? Дальше: ты, совершенно себя не зовущий? Не поняла совершенно. Куда и для чего он сам себя должен (или не должен) звать? И дуло с улыбкой? Или торчит с улыбкой (от сленгового: я торчу)? Просвети, родная. Я потерялась.
Целую. Твоя я

Дата и время: 14.03.2009, 13:02:21

погибла птица... нет мечты...
убогие у Бога просят красоты...

Дата и время: 14.03.2009, 12:29:44

Ой-Ой-Ой, Богатый-Сладчайший наш!
Что за мерихлюндия??? да ещё весной! Са-а-всем не похоже на Вас, заряжающего здешних обитателей оптимизмом!
Ацтаведь! :)

Владимир, мне это стихотворение, что называется, легло на душу. Но, с пониманием относясь к Вашему пристрастию к тире, все же полагаю, что во второй и третьей строчках первого чтст тире не нужны, они затрудняют восприятие. Впрочем, не настаиваю на этом.

Лиза, 2 момента.
1. крайний пессимизм в пустоте (кто ж тебя так, что ты... ?)
2. явно фрагментарно и просто жаждет расширения.

Автор Ася Сапир
Дата и время: 13.03.2009, 22:39:41

Геннадий!
Я очень рада, что в результате получилось прекрасное стихотворение, где все слова звучат в унисон и где есть прекрасная игра слов, под стать любовной игре.
Поздравляю!
А.М.

Дата и время: 13.03.2009, 22:33:51

Светлые стихи. Весенние. :)

Дата и время: 13.03.2009, 22:22:21

милая песенка. но - не любовная лирика

ЗдОрово! Везёт Ивашневу...

Дата и время: 13.03.2009, 20:28:43

Приятные стихи. 10.

Геннадий

Дата и время: 13.03.2009, 20:18:49

Браво!!!

Дата и время: 13.03.2009, 20:12:26

Действительно, Вань, человек - не Perpetuum Mobile...

Дата и время: 13.03.2009, 20:10:36

Стихотворение понравилось, А почему Надежда, давшая здесь комментарий, удалила только что свое стихотворение "Бабочка", не понял. Оно тоже отличное. Решена тема по разному.

Геннадий

Владимир,
много раз замечал, что в стихах, связанных со временем года, многое теряется из упоминания их имён.
Я представил Ваше стихотвореие без "земные... весны...зимы" в первой строфе с заменой их более содержательными словами, оно было бы великолепным.
И тогда бы"вешнее" в последней строфе было совершенно необходимым, подводящим черту под сказанным.
С уважением
Виктор

Геннадий!
Красивое во всех отношениях стихотворение. И идея мне по душе, и мелодия, и непафосный пафос, и человечность.
(Простите великодушно, но предыдущее я читала раз 5 или 6. И каждый раз спотыкалась о слово "дебош".)
я не ведаю, что безопаснее - пролетать или проплывать между Сциллой и Харибдой, но Вы это сделали достойно поэта и человека.
А.М.

сыт, обут, - это про какого-то другого мальчика. А вообще - красиво.