К омментарии

Здравствуйте, Виталий!

Рад найти ещё одного замечательного поэта в Вашем лице. Помню Вас ещё по Термитнику. У Вас очень хорошие стихи! С удовольствием их читаю!

Остановился под этим Вас поприветствовать ещё и потому, что предпоследняя строчка мной прочиталась-"перевернулась"

... И через ночь чего-то ждёшь...

Меняет ли здесь смысл такая перестановка? Ни в коем случае не считаю её более верной/лучшей. Просто задумался над этим. Я так понимаю "через ночь" - в значении сквозь. Или в значении - спустя?


В любом случае, ст-ние прекрасное, как и многие, многие Ваши другие.

С уважением,

Константин.

Марку Луцкому

Марк !   Особенный во всех отношениях венок: и симпатичностью избранного героя:  воина, патриота, поэта- интернационалиста,

верного друга в большой плеяде других советских поэтов, каждый

из которых прославил свою малую родину, а все вместе дорожили

нашим бывшим Союзом. Особенность венка - и в его особой поэтичности, и в совершенности избранной поэтической формы.

Здесь нет никакой натяжки.  Особенность венка в том. что дань

уважения отдана поэту-фронтовику  (а ведь их стали потихоньку

забывать). Наконец, особенность венка в том, что Вы вспомнили замечательного детского поэта. (А они у нас, может быть, -

самые главные: Маршак, Чуковский, Агния Барто... Кого как не их мы любовно помним наизусть. Из таких и Яков Козловский).

От души поздравляю Вас с заслуженным Вами успехом.

ВК

Спасибо, Галина, и за то, что прочитали, и за лестную оценку моего произведения. Сейчас немногие решаются на чтение крупных форм.


С уважением,

М.Л.

Оно так, конечно, засранец нам милей, чем кровопийца.

Но мерзавец с раззявить лутше рифмуется, чем засранец и какой-то невыразительный танец, а за свежую рифму, мы ж такие, не пожалеем ничего святого-дорогого... )) 

Ну, другое ж дело ж... ))

Всё равно лихо!

Надеюсь, это не единственное, что удивило..))

А всё равно и по папе, и по маме - тот, кого назвал Серёжа! - отдыхает!..-:)))


А засранец всё-таки более доверительно и симпатично, чем официальное мерзавец...-:)))

Спасибо, тёзка! Ты знаешь, а ведь в Ваших краях говорили правильно. Просто т. Аванесов, зная, что Крым полуармянский и поэтому всегда говорит правильно, не стал нам сообщать такие обычные вещи.  Вот в экспромты и попадают неаванесовские варианты, что в корне неправильно. Спасибо, тёзка, ещё раз, поправил причёску по правилам, а не по моде, ну её...-:)))

Взгляни на марафет!..-:)))

Колоссальный, непостижимый для меня труд!

С почтением!..

Согласен! Тоже последнее время его слушаю. Вроде бы подведение итогов некое, и музыкальное и не только. И при этом - абсолютно свежий живой голос. Очень круто. Кстати, примерно то же у Стинга с последним альбомом "The last ship". Их конечно нельзя сравнивать, совсем разные. Но похожее есть: один очень достойно ушел, другой очень достойно стареет.

Да, наверное, как граница между днём и ночью в день весеннего равноденствия... 

Нина, с благодарностью!

Большое спасибо, Марк! 

С признательностью...

В тексте написано в город на Днепре. Но сейчас и город, и река носят одно имя: Днепр, как и Москва - и город, и река.

Тёзка, вот не хотел опять в роли мелочного зануды выступать, 

но не могу, как грится, поступиться прынцыпами... ))

1) в наших глубоко приверженных т. Аванесову краях говорили: сомУ, сомЫ...

2) либо мы напишем всё про это, либо опишем всё это...

А так, конечно, лихо...

 

Не удержался. Не могу молчать. Последний, предсмертный альбом LC "You want it darker" я слушал уже раз сто, это вообще что-то запредельное - и стихи, и музыка

Спасибо, тёзка, спасибо, что не боцман!  )))

Кстати, можно Серёже Буртяку дать идею следующей главки его эпохального опуса: А потом позвонил медведь и как начал реветь... А я ему вежливенько так: "Гаврило Гаврилыч, белены вы что ли медельинской объелись...".

А ещё надо бы ему намекнуть со всей аккуратностью, что принято у испанофамильных товарищей двойное именование, nomen Гарсиа - по папе, cognomen Маркес - по маме. Так что фамилия персонажа - Гарсиа Маркес. .. ))

СпасиБо!

И мне бы хотелось добавить "чистой", но в заданный размер чистая любовь, увы, не вмещается.

С истинным почитанием и с БУ,

СШ


Дата и время: 25.03.2017, 09:58:34

Киплинг в качестве поэта всяко лучше Симонова в качестве переводчика Киплинга.

В Днепропетровск или в Днепр?

Если речь идет о переводе, то да. А если речь о поэзии, не думаю, что такой Киплинг лучше Симонова.

Сергей, это слиянье не просто с любовью, а с чистой, т.е., видимо, совершенной. Вот, по-моему, в чем изюминка текста: слияние страха с той любовью, в которой нет страха.

Спасибо за отклик, Вячесслав!

Описку в цитате исправил,это очень важно, так как сейчас готовлю новую книгу.

А вообще детские стихи Якова  Козловского меня просто восхитили. привожу еще парочку его шедевров:



Март

Снег сказал:
— Когда я стаю,
Станет речка голубей,
Потечёт, качая стаю
Отраженных голубей.

Начинается сев

— Эй, скворец, начинается сев,
Даром клюв о сучок ты не три.
Время завтракать.
На поле сев,
Слопай гусениц дюжины три!



хм...

ощутила своим... )

Порадовали. Удивили. Здравствуйте, Алексей!

остановившееся мгновенье...

!

Что-то Вы совсем кратки сегодня, Нина!)

Здравствуйте

Брав-ВО!!!

Спасибо, Марк!  Творчество Я. Козловского я знаю и люблю, да и все, наверное...

Прекрасный венок прекрасному поэту!



P.S.

«Рыбачьей удалью блесну

И в речку возле леса

Поймаю щуку на блесну.

Эх, выдержала б леса!» *

Чудесный, мастерский катрен!  (Марк, может быть, в речкЕ?)


Песенка хорошая, потому что мотив чистый. Летний!-:)))

А насчёт пива - угадал!

Спасибо, Сергей, за отклик!..-:)))

Не наврали, а приврали -

были всё-таки кефали!

Под прикрытием волны

выходили лобаны.

И никто из нас не лгун.

Зуб даю! Вот те... гарпун!


Спасибо, Марк!..-:)))