К омментарии

Дата и время: 24.02.2017, 16:33:42

Вот-вот, Сергей, Вы не оригинал смотрите, а наше другое все - Маршака. Но никакой перевод - говорю очевидную банальность - не заменит и не отменит оригинала, где нет никаких "малюток"-брр!-"медоваров", а четырежды повторено dwarfish (bodies, folk, couple, men), а поводу пресловутых медоваров сказано Brewsters of the Heather.

Автор Автор удален
Дата и время: 24.02.2017, 16:30:21

Комментарий удален

Дата и время: 24.02.2017, 15:59:30

Юрий, когда я по ходу Вашего текста вдруг встретил -

Их маленькими телами, а потом -  В гробах почти что детских,

и ещё - найти отца и сына, точь-в-точь дождевых червей...

я испытал некоторое недоумение. 

Ситуацию мне прояснил С.Маршак, который в самом начале называет

В котлах его варили
И пили всей семьей
Малютки-медовары
В пещерах под землей.

Дата и время: 24.02.2017, 15:51:41

Спасибо, Александр Владимирович! Это - благодаря Вам!

Автор Автор удален
Дата и время: 24.02.2017, 15:48:16

Комментарий удален

Ты прав, Юра!
В первоначальном варианте в первой строфе ЛГ работал с белым и черным мрамором, поэтому прописавшись во второй строфе Минерва, не захотела уходить с насиженного места...
Спасибо, друг!

Отличные стихи, тезка!


"Не каждый день ваяются шедевры..."

Ну, а зачем их каждый день ваять?

И, может, лучше, сберегая нервы,

Минерву на Эвтерпу променять?

Ну, спасибочки! Видимо, так отозвалось во мне это стихотворение Аронова. Я его не так давно перечитал, и оно снова произвело.

Дата и время: 24.02.2017, 13:21:42

...хоть и в тумане всё, но живописно...

Дата и время: 24.02.2017, 12:57:31

Конечно, Люда!

Делаем порой как нужно (прогибаемся, льстим), а душа противится и плачет. Крамолу хранит, но однажды выплеснет всё наружу, а тут опять кто-то  всё переиначит. Спасают архивы, рукописи, дворники...

Я это имел ввиду.

Спасибо, что уловили суть.

Удачи! 

СпасиБо, Владимир Михайлович!

С БУ,

СШ

СпасиБо! Правда, я не вояка, по зрению не прошёл...

По поводу Вашего варианта я отписал Вам в другом месте.

Удачи!

С БУ,

СШ

Дата и время: 24.02.2017, 11:38:02

Витя, вероятно, это те слова, которые не следовало озвучивать. Вот им не не дали состояться: спрятали в наше восторженное осеннее молчание. Если бы и вправду такого цензора, который позволял бы говорить исключительно то, что нужно. Спасибо!

Спасибо, Владислав! Вы всегда поймёте.

Почему-то было решено, что Конкурс не состоялся.

Лично я так не думаю.

И хотя сам я воевал на стороне ЖАВОРОНКОВ - Ваше участие было весьма достойным. Как там у классика...

... Спешу навстречу новым поединкам,

и как всегда намерен побеждать!!!!

Так, Валерий!!!!

Благодарно, В.К.


В самое сердце, Сергей.

Любимое. Макулатурное. До дыр.

Для творческого воспитания и жизненной стойкости, и глубины самовыражения... Отменный выбор. 

СПАСИБО за такую возможность. 

С уважением, благодарно, В.К.

Дата и время: 24.02.2017, 05:08:19

Я рада, если это так, дорогая землячка...)))

Дата и время: 24.02.2017, 05:04:05

Спасиб, Тамара, за такое лестное сравнение. Вы сделали моё дальневосточное утро приятным.

Дата и время: 24.02.2017, 04:18:20

Да, да - это чувствуется, Елена ! Как у Саши Чёрного - недетский подтекст детских стихов...)))

Дата и время: 24.02.2017, 04:10:45

Спасибо, Тамара!  Рада, что Вы так позитивно оценили  моё стихотворение.  Задумывала я его не только для детей. В такие ситуации и взрослые попадают :-)))))

Дата и время: 24.02.2017, 03:48:11

Чувствуется мастерство написания стихов для детей. Изложено естественно, читается легко, фразы просты, ритм безупречный, образы зимы и вороны привлекательны, оригинальны. Очаровательно, Елена!


Юрию Лифшицу

Другие критики предлагали мне проникнуться буддистской

мудростью... Я так и не уверился, что мне это необходимо.

Теперь Вы пишете:

"Я нисколько не заинтересовался стихами Малларме " - ?!

Так к чему же Вы заводите о них разговор ?

Ощущаете ли Вы, в чём разница между товарищеской

критикой и простым занудством ?

Ответа на мой вопрос я не требую.

ВК


 Да нет… Почему же не смущают? По правде говоря, это смущение меркнет пред главным моим спотыком в восприятии такого рода стихов — линейной праведностью интонирования… даже и в проповеди … непроизвольно отчуждающей. В силу конспективного знания языка, всегда готов прикусить свой собственный, и тем не менее, есть, чисто визуальная, красота завершённого текста. В работе, исполняемой к сроку, ею прехладнокровно можно пренебречь. Переводческая школа формальной точности такой мелочёвкой, естественно, пренебрегает. Но, эстетический фактор… куда от него в поэзии денешься. Вот, к примеру: «Звезду б рукой достал»… ну, это, как бы сказать-то, любимой девушке на восьмое марта! Фамильярно как-то, хвататься за звёзды, когда у автора, насколько я понимаю, более осязательно-трепетное — коснуться, по крайней мере, нечто вне потребительской заинтересованности. Я понимаю, «достать » , в контексте задуманного Вами прочтения: дотянуться, дорасти. Но, есть устойчивое русско-язычное выражение: с неба звёздочку достану (и чего-то там ещё). Оно сильнее. Главное, логики тут не высвечивается нии-какой. Ну достал (в любом из возможных смыслов) он (пассивный лиргерой) звезду эту несчастную, и кому от этого легче, вот уж воистину: так заурядным героизм легко сумел бы стать. Мне кажется провальной замена исходных небес на любую звезду.


Максим, честно признаюсь, не без злорадства писал предшествующий пассажец. Отыгрался я на Вас за свои муки творчества: самое длительное редактирование тянулось лет сорок, другое: двадцать. И всё время ловишь себя на слове, говоришь себе пакости всякие, лишь бы благостно не расслабиться. И , наконец, вот оно: чудо завершённости. И тут же ушат чего-то холодного уже от внешних благожелателей. Это же нормальные издержки творчества — без истязаний авторского самолюбия недостижимого истончания…


Вероятно, переводческое ремесло, сугубо неблагодарное мероприятие: контексты утекают меж пальцев, аллюзии там всякие произвольничают, кривятся в усмешке непостижные мифы иных веков и народов. Блажен, ставящий точку на пределе своих возможностей. И крест на пути бесконечного совершенства.


Так что, простите меня великодушно — хотелось подставить плечо, а получилась подножка.

)

Сергею Шестакову
Сергей !  Стараюсь следовать за моими вдохновителями. Одним из них
являетесь Вы. Ваша неутомимая забота усовершенствовать достигнутое
в недавнем прошлом - пример взыскательности к себе и ответственности за то, что мы делаем. Вот и перевожу, ищу лучшие варианты. Достижим ли идеал ? - Это проблема из числа сомнительных, но стараться нужно.
С уважением и признательностью  (и с поздравлением по случаю
всенародного праздника !)
ВК

Дата и время: 23.02.2017, 23:14:15

Не за что, Андрей. Конструктивная критика порой деконструирует текст. Но если автор умеет пользоваться конструктивной критикой, то может свой текст реконструировать. А от поиска точной рифмы еще никто не умирал. Проверено.

Дата и время: 23.02.2017, 22:59:47

Я не провидец, Светлана. 

Но будущее Детской на П.ру мне видится во всех радужных цветах. И не без Вашего участия.

Координаты у нас общие. 

Питер-натюр.

Спасибо.



Мой Шелли - Ваш Шелли! Он в свободном доступе круглые сутки уже много лет. Он готов погибнуть дважды - за Вас и за Эмму Соловкову! Удачи!

Дата и время: 23.02.2017, 22:42:57

Юрий, огромное спасибо, теперь я знаю, что такое конструктивная критика. Или деконструктивная? Это еще полезней. Хотя, конечно, согласиться с ней мне вряд ли удастся, но это мои проблемы. Ах, если бы Харди мог узнать, что он обрел черты Бродского в русском тексте! "Ужиней". до этого я видел "верескал". Некоторая специализация критики. Но я согласен - текст далек от совершенства. Кто бы мне показал совершенный текст? Еще раз спасибо.

Автор Автор удален
Дата и время: 23.02.2017, 21:43:28

Комментарий удален

Есть за, что Александр Владимирович!

Что греха таить у меня  до сих пор, к моему стыду бывают ошибки 

пунктуации , в особенности в сложноподчиненных предложениях,

в частности в обстоятельственных и присоединительных придаточных 

частях.

Так что Ваши визиты на мою страницу, Александр Владимирович,

не только не обременительны для меня, но и весьма желательны!

И Вас с праздником.

С уважением.

Максим.