К омментарии

))

тут главное, услышать камертон

и подготовить правильно палитру;

и будет трубадур вознаграждён,

наштырив с трубочистом на поллитру...


Дата и время: 14.06.2017, 09:32:31

Спасибо, Константин, за интерес и за музыкальное продолжение темы.

Я очень рад, что строк моих заряд

Источником вам служит вдохновенья.

И трубочистов живописный ряд

Поднимет добрым людям настроенье :-)

Дата и время: 14.06.2017, 03:53:29

Валентин,

к образам и трубочистов и трубадуров имею необъяснимый интерес. Спасибо за стих! Вот как всё это смешалось и куда всё привело!

http://www.poezia.ru/works/127917 


Дружески,

К.

Дата и время: 14.06.2017, 02:16:28

Спасибо, Сергей!   Ещё б одного Сергея и можно задумывать желание!-:)))

" И это всё моё! И это всё по мне!"  И это всё во мне!

Дата и время: 14.06.2017, 01:49:09

И это всё моё! И это всё по мне! Симпатичные и уютные зарисовки выдаёте на гора, Вячеслав Фараонович!

Дата и время: 14.06.2017, 01:09:58

сколько слов сказано о любви, но поэты находят новые и свежие краски. яркий тому пример, - эти стихи, наполненные восточной пылкостью и горячим чувством.

Галина, спасибо.

:)

Признателен Вам, Володя!.....


Спасибо, Леонид!  Как говорила моя жена:  - Ты можешь думать, что рано пришёл, но «Осторожно, двери закрываются!» - это был не лифт :)


Точно, Александр! Помнил, что как-то они глубинно  связаны, но размыто :) 

Браво Николай - концовка аховая!

L!

Дата и время: 13.06.2017, 21:40:41

...я хотел бы отписаться, но не могу... потому, что я человек - творческий или  пытаюсь им выглядеть, и то и другое, позволяет мне утверждать, что я наделён повышенной долей любопытства, а любопытство, как известно сгубило кошку... и слава Богу - если не редкой породы! вот в этом ни как не сомневаюсь...

Ещё раз - спасибо!

Рад знакомству, с Уважением Владимир.

Я в челюсть как-то вставил штифт:
не то чтоб стал как раньше был...
Я как обычно вызвал лифт,
А он затрясся и застыл.

:)))

Сколько зубов эти качели повыбивали!

Спасибо, Алёна! :) Лучше-то, конечно,  но, боюсь, недёшево выйдет.  А картинка – эффектная :)


Дата и время: 13.06.2017, 17:45:08

Галине Булатовой

Очень доброе - человечное ностальгическое - и отлично переведённое стихотворение.

ВК

Дата и время: 13.06.2017, 17:43:31

крупный булыжник ))  а если серьезно -  понятно что  не речная галька, но вот  такой эмоциональный оттенок  решил привнести...

Приятно ошибаться в хорошей компании...:))

возможно, но с Вами, Ольга не согласны как минимум два человека: 

Эренбург:  Иволга с иволгой сходятся в небе, Дивен и дик их загадочный щебет.

и переводчик известного романа Цветы сливы в золотой вазе. 

Глава пятидесятая называется Циньтун подслушивает сладостный щебет иволги Дайань идет развлекаться в переулок бабочек

:)

первородное-природное, согласна. и это то, что близко и понятно на любом языке, - будь то русский, японский или китайский.

а Хуан Тинцзянь был на самом деле известным каллиграфом :)

спасибо, Галина!

Вернулся и попытался многое исправить - посмотрите, будьте так добры, Ольга!

1. Перевод с китайского, а "нежная каллиграфия" - японская...

2. Иволги не щебечут.

Очень нежная японская каллиграфия... ) Ничего лишнего, всё только самое главное, первородное... Спасибо, Алёна!


P.S. Простите, не японская, а китайская - обозналась... 

это, конечно, хорошо, Никита!

однако,

Вставлять штифты – для комплимента!

Не лучше ли вставная челюсть,

Когда ей плюнешь в оппонента

Не целясь?


%.))..

Дата и время: 13.06.2017, 03:05:18

Да, Серёжа, это один из немногих украинизмов прижившихся в Крыму, так же, как неправильное ударение в слове шелковИца - шелкОвица...-:)))

Спасибо за ЛАЙК! Тьфу-тьфу-тьфу - на почин!-:)))

Дата и время: 13.06.2017, 02:44:02

Виктор Цой, к примеру, был кочегаром.

Вы - дворник. Я - электрик. И т.д.

Дата и время: 13.06.2017, 02:08:17

Хоть я и не Юрий Лифшиц, но читать тоже умею иногда )))

Уютный диптих, Вячеслав Фараонович! Так и тянет к морю, даже запах йода мерещится и разнотравий всяких!

А забавное словечко - ожина. Это украинизм?

Лайк!

Дата и время: 13.06.2017, 01:16:30

Был трубочист - стал трубадур.


Ну да... типа того - спит, напоэтившись, прозаик......)))

Дата и время: 12.06.2017, 18:40:55

Вир, спасибо за такой замечательный отклик и за поддержку.

Это уже доработанный вариант первоначального текста, который был сыроват.

Борис Березовский - мой любимый пианист. Пианист он гениальный. Играет некоторые вещи одной левой рукой. В нём привлекает и впечатляет сочетание внешней сдержанности и внутренней страстности. Наверное, ещё буду писать стихи о нём. Его игра и его личность вдохновляют. Я много слушаю его и в Интернете.

Рекомендую очень...


Ваша Вера Никольская


Автор Vir Varius
Дата и время: 12.06.2017, 17:45:00

Вера, блестящие стихи!..

Не понимаю реплики Аркадия по поводу схожести.
Ваши и его стихи совершенно не похожи. Разная лексика, разная ритмика, разная рифмовка, даже сюжеты разные. Его пианист вдохновлен любовью, Ваш - Божием провидением. Если следовать логике нашего коллеги, любое стихотворение о пианистах является плагиатом. Включая его собственное, которое я прочитал пару минут назад. У него замечательные строки, которые просятся на музыку, ибо это, прежде всего, романс о любви. Ваш Пианист вне времени и пространства. То есть там, "где только музыка – естественный приют". Однако и Ваши стихи хорошо ложатся на музыку романса. Попробуйте исполнить строки Вашего стихотворения на мотив "Напрасные слова". В этом нет ничего предосудительного. Это всего лишь форма, в которую Вы облекли слова. Это не является плагиатом.
Берегите себя. Не расстраивайтесь понапрасну.


С уважением,

Вир